la deje ser la editora por una semana a cambio que me presente a Kirk si, tiene sentido. | Open Subtitles | لأنني نوعاً ما تركت مهمة المحررة لها لمدة أسبوع في مقابل أن تعرضني على كيرك |
Estoy en mi cita con Kirk ahora, y no puedo ir con él | Open Subtitles | .أنا على موعدٍ مع كيرك .وأنا لا أستطيع الذهاب معه إليه |
Stokes no quería hacer ver al Teniente Kirk como corrupto o con mal temperamento. | Open Subtitles | ستوكس لم يرد أن يظهر ليوتينانت كيرك بمظهر المرتشي أو سريع الغضب |
Si encontramos esas rocosas, quizá localicemos el lugar donde mataron a Kirk y quizá encontremos a mi hermana. | Open Subtitles | إذا وجدنا ذلك القص الخارجي ربما نجد المكان حيث قتل كيرك و ربما نجد اختي |
- Bueno, no se parece a Kirk. - No se parece a nadie, Angie. | Open Subtitles | لا يبدو انه كريك لا يبدو انه مثل أي أحد يا انجي |
Le diste a alguien la tribulación de Kirk, la cual absorbiste matándolo. | Open Subtitles | أنت ابتليت اضطراب كيرك لأحدهم والذى أصبت به بقتلك كيرك |
En su mente este es el puente y él es el Capitán Kirk, ¿sabes? | Open Subtitles | أتعلم .. في ذهنه هذا هو الجسر و هو القبطان كيرك .. |
Miembros de la Sala: Magistrado Gabrielle Kirk McDonald, Presidente | UN | أمـــام: القاضية: غابرييل كيرك ماكدونالد، رئيسة |
Presentación de información por la Magistrada Gabrielle Kirk McDonald | UN | جلسة إعلامية للقاضي غابريل كيرك ماكدونالد |
Gabrielle Kirk McDonald, Presidenta del Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia | UN | غابرييل كيرك ماك دونالد، رئيسة المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة |
Magistrado Gabrielle Kirk McDonald, Presidente | UN | والقاضية غابرييل كيرك ماكدونالد، رئيسة المحكمة |
Por lo menos, se da uno cuenta rápidamente en la adolescencia que saber el segundo nombre del Capitán Kirk no es exitoso con las chicas. | TED | تدرك بسرعة كبيرة كمراهق، أنه ليس من الناجح مع الفتيات أن تعرف الاسم الأوسط للكابتن كيرك. |
Quemala. Kirk Shaw, en el suelo... | Open Subtitles | ضعها بمكان الحرق كيرك شو، ضع هذا على الأرض |
Marsha Kirk estuvo allí y me lo ha contado todo. | Open Subtitles | مارشا كيرك كانت هناك لقد أخبرتني بكل شيء |
Les habla Eddie Kirk, y en unos momentos oiremos un júbilo de Ray Conniff. | Open Subtitles | ايدى كيرك هنا و راى كونيف جوبلى قادمون خلال لحظات قليلة |
La Sra. Kirk cree que estoy aquí para un emocionante interludio... antes de sucumbir al matrimonio. | Open Subtitles | السيده كيرك تعتقد انني هنا في مغامرة وجيزة قبل الانقياد للزواج |
¿Todavía tiene la foto autografiada del Cáp. Kirk en su cubículo? | Open Subtitles | هل لايزال نويل يحتفظ بصورة الكابتن كيرك في مقصورته؟ |
Esto es como cuando Spock tuvo que pelear con Kirk. Mejores amigos forzados a batirse. | Open Subtitles | هذا مثل عندما سبوك قاتلَ كيرك أجبرَ أفضل الأصدقاءِ للإشتِباك معه |
Kirk Penschley prueba una vez mas... que sin fe, las buenas intenciones mueren. | Open Subtitles | لقد اثبت كيرك بينشلي مرة اخري انه بدون الأيمان فلا فائدة من فعل الخير |
Eso es ingenioso, Kirk, y compasivo también. | Open Subtitles | هذا ظريف,كيرك و مليء بالتعاطف ايضا |
Angie, tengo mis manos ocupadas buscando quién nos ayude a encontrar a Dani y a Kirk | Open Subtitles | لقد توليت بالكامل موضوع البحث عن كريك و داني |
Lo que básicamente ocurre es que las computadoras pasan de ser como Spock... a ser más como Kirk. | TED | ما يحدث أساسيًا هو أن الحواسيب تنتقل من كونها شبه سبوك إلى كونها أكثر شبهًا بكيرك. |
Bueno, Kirk es increíble, con todo lo que ha tenido que pasar. | Open Subtitles | بس اني لاحظتك مع ولدي من زماان اا، كيريك رائع، نظرا للاشياء الي مر فيها |
Wendy Kirk podía ser un poquito intensa | Open Subtitles | ويندي كرك ممكن أن تكون متوترة قليلا |
- Anímate. Jack Carver y Kirk Freeman deberían llegar en 20 minutos. | Open Subtitles | جاك كارفر وكيرك فريمان سيأتون بعد عشرين دقيقه لاستلام مناوبتهما |