"kissinger" - Traduction Espagnol en Arabe

    • كيسنجر
        
    • كسنجر
        
    • كيسينجر
        
    • كيسنغر
        
    • كسينجر
        
    • كاسينجر
        
    • كيسينغر
        
    Henri Kissinger dijo una vez que la seguridad absoluta de un Estado implicaría la inseguridad absoluta de todos los demás. UN فقد قال هنري كيسنجر مرة إن الأمن المطلق لدولة ما من شأنه أن يعني ضمنا انعدام الأمن مطلقا للدول الأخرى جمعاء.
    Henri Kissinger dijo una vez que la seguridad absoluta de un Estado implicaría la inseguridad absoluta de todos los demás. UN فقد قال هنري كيسنجر مرة إن الأمن المطلق لدولة ما من شأنه أن يعني ضمنا انعدام الأمن مطلقا للدول الأخرى جمعاء.
    El Sr. Kissinger recordó a los presentes que, de niño, había vivido en una dictadura como miembro de una minoría discriminada. UN فذكّر السيد كيسنجر الحاضرين أنه عاش طفولته في ظل دكتاتورية كفرد من أقلية كان يمارس ضدها التمييز.
    Te acompañará nuestro mejor negociador de paz, Henry Kissinger. Open Subtitles سيرافقك أفضل مفاوض سلام لدينا، هنري كسنجر
    El ex Secretario de Estado Henry Kissinger ha escrito también: UN وكتب وزير الخارجية اﻷسبق، الدكتور كيسينجر بالمعنى نفسه ما يلي:
    Para concluir, el Sr. Kissinger destacó que era firmemente partidario de las iniciativas encaminadas a proteger a las minorías. UN وفي الختام، أكد السيد كيسنجر على أنه يؤيد بقوة الجهود الرامية إلى حماية الأقليات.
    El Sr. Kissinger respondió posteriormente a las preguntas planteadas por dos de los Representantes Permanentes con experiencia en el Consejo de Seguridad. UN وأجاب السيد كيسنجر بعد ذلك على سؤالين طرحهما ممثلان دائمان لهما خبرة في العمل في مجلس الأمن.
    La pregunta final para el Sr. Kissinger fue qué podían hacer los países árabes para impulsar el encallado proceso de paz en el Oriente Medio. UN وكان السؤال الأخير للسيد كيسنجر عما يمكن أن تفعله البلدان العربية لإضافة زخم لعملية السلام المتوقفة في الشرق الأوسط.
    Le había gustado especialmente la referencia del Sr. Kissinger a la necesidad de miembros permanentes adicionales. UN إن إشارة السيد كيسنجر إلى الحاجة إلى أعضاء دائمين إضافيين تشكل مبعث سرور له.
    Henry Kissinger lo llamó y le preguntó si lo hacía Por el honor de su país. Open Subtitles اتصل به هنري كيسنجر وطلب منه بان يقوم بتشريف بلده
    "La despoblación debe ser la principal prioridad de nuestra política exterior para con el 3er mundo ~ Henry Kissinger, 1974 ~" Open Subtitles ينبغي أن يكون تهجير السكان هو الأولوية القصوى للسياسة الخارجية تجاه العالم الثالث هنري كيسنجر 1974
    El plan estadounidense autorizado por Kissinger, tenía en la mira a 13 países en los que una reducción masiva de población les estaba llamando. Open Subtitles وضع كيسنجر خطة أمريكية إستهدفت 13 دولة رئيسية و دعى إلى تخفيض عدد السكان بشكل هائل.
    Kissinger también recomendó que los alimentos debían ser utilizados como arma y que la instigación de guerras también era una herramienta de mucha ayuda para reducir la población. Open Subtitles كيسنجر أوصى أيضا بأن يمكن استخدام الغذاء كسلاح و التحريض على الحروب التي ستكون أيضا أداة مفيدة في الحد من عدد السكان
    Henry Kissinger va y viene de Vietnam. Open Subtitles هنري كيسنجر في رحلات مكوكية من وإلى فيتنام،
    La idea del escudo humano ha sido acertada, estilo Kissinger. Open Subtitles فكرة الدروع البشرية كانت مستوحاة من تجارب كيسنجر
    Y quiero al Sr. Kissinger y al vocero en esta reunión. Open Subtitles وأنا أحب السيد كيسنجر والمتحدثين في الاجتماع.
    Cabe destacar que Chomsky recuerda que el Presidente Gerald Ford y Henry Kissinger fueron a Yakarta en diciembre de 1975 para dar luz verde a la invasión. UN ومما تجدر ملاحظته، أن تشوميسكي يذكر بأن الرئيس جيرالد فورد ومعه هنري كيسنجر ذهب الى جاكارتا في كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٧٥ ﻹعطاء الضوء اﻷخضر.
    Pero como dijo Henry Kissinger en una ocasión, en política internacional la solución de una serie de dificultades es siempre el billete de entrada para una nueva serie de dificultades. UN ولكن، كما قال هنري كيسنجر ذات مرة، إن التوصل إلى حل لمجموعة من الصعوبات هو دوماً، في ميدان السياسة الدولية، بطاقة الدخول إلى مجموعة جديدة من الصعوبات.
    Henry Kissinger fue hospitalizado hoy después de tropezar con una pared. Open Subtitles (هنري كسنجر) دخل المسشفى اليوم بسبب اصطدامه بجدار
    Teddy Kennedy, Henry Kissinger y el Dalai Lama van en un avión... Open Subtitles تيدي كندي، هنري كيسينجر و دالاي لاما على هذه الطائرةِ...
    62. Los nueve miembros del equipo de mediadores internacionales, encabezados por el Dr. Henry Kissinger y Lord Carrington, llegaron a Sudáfrica el 12 de abril. UN ٢٦ - ووصل فريق الوسطاء الدوليين المكون من تسعة أعضاء برئاسة الدكتور هنري كيسنغر واللورد كارينغتون إلى جنوب افريقيا في ١٢ نيسان/ابريل.
    A principios de este año, en el Wall Street Journal se publicó un artículo, escrito por George Schultz, William Perry, Henry Kissinger y Sam Nunn, nombres que no necesitan presentación en el mundo. UN في وقت مبكر من هذا العام، نُشر في صحيفة وول ستريت جورنال مقالا كتبه جورج شولتز، ووليم بيري، وهنري كسينجر - وهي أسماء غنية عن التعريف في جميع أنحاء العالم.
    Augusto Pinochet El secretario de Estado Henry Kissinger dijo sobre la elección de Allende: Open Subtitles قال وزير الخارجية الأمريكي (هنري كاسينجر) عن انتخاب (أييندي) بعام 1970
    Me refiero a la colaboración publicada en forma de artículo en el Wall Street Journal el 15 de enero de 2008 bajo el título " Hacia un mundo desnuclearizado " , en el que George Shultz, William Perry, (Sr. Brasack, Alemania) Henry Kissinger y Sam Nunn reiteraban su llamamiento para redoblar esfuerzos con miras al desarme nuclear. UN وأشير هنا إلى المقالة المتصدَّرة المنشورة في العدد الصادر يوم 15 كانون الثاني/يناير 2008 من جريدة وول ستريت جورنال، تحت عنوان " نحو عالم خالٍ من السلاح النووي " وفيها جدد جورج شولتز وويليام بيري وهنري كيسينغر وسام نان نداءهم من أجل تعزيز الجهود في مضمار نزع السلاح النووي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus