"konaré" - Traduction Espagnol en Arabe

    • كوناري
        
    A juicio de Konaré, la principal responsabilidad incumbía al Gobierno del Sudán. UN ويرى كوناري أن المسؤولية الرئيسية تقع على عاتق حكومة السودان.
    El Consejo de Seguridad escuchó las declaraciones formuladas por el Excmo. Sr. Presidente Domitien Ndayizeye y el Excmo. Sr. Alpha Omar Konaré. UN " واستمع المجلس إلى البيان الذي أدلى به كل من فخامة الرئيس دوميسيان ندايزيي وسعادة السيد ألفا عمر كوناري.
    He iniciado conversaciones sobre este tema crucial con el Sr. Alpha Oumar Konaré, Presidente de la Comisión de la Unión Africana, que mi Representante Especial está continuando. UN وقد شرعت مع ألفا عمر كوناري رئيس لجنة الاتحاد الأفريقي في مناقشة هذا الموضوع الحيوي، الذي يواصل ممثلي الخاص مناقشة.
    El Presidente de la Comisión de la Unión Africana, Sr. Konaré, recalcó su apoyo a la transición hacia una misión de las Naciones Unidas. UN وأبرز رئيس مفوضية الاتحاد الأفريقي كوناري تأييده لمرحلة انتقالية للأمم المتحدة.
    El Sr. Konaré, Presidente de la Comisión de la Unión Africana, dijo que las dos partes estaban actuando de manera solapada. UN وقال رئيس مفوضية الاتحاد الأفريقي كوناري إن الطرفين كليهما يتصرفان على نحو متكتِّم.
    El Consejo examinó este enfoque con el Presidente Konaré, de la Comisión de la Unión Africana, quien se mostró de acuerdo con su contenido. UN وقد ناقش المجلس هذا النهج مع السيد كوناري رئيس مفوضية الاتحاد الأفريقي، الذي وافق عليه.
    El Consejo de Seguridad escucha una declaración del Excmo. Sr. Konaré. UN واستمع المجلس إلى بيان أدلى به معالي السيد كوناري.
    El Sr. Konaré está tomando las medidas necesarias para señalar el informe a la atención de los miembros del Consejo de Paz y Seguridad de la Unión Africana. UN ويتخذ السيد كوناري الخطوات الملائمة لتقديم التقرير إلى أعضاء مجلس السلم والأمن التابع للاتحاد الأفريقي.
    Deseo dar las gracias también al Presidente Konaré, de la Unión Africana, por la notable colaboración establecida entre nuestras dos organizaciones. UN وأود أيضا أن أعرب عن الشكر لرئيس الاتحاد الأفريقي كوناري للتعاون الرائع الذي أقمناه بين منظمتينا.
    El Presidente Konaré ha dicho lo siguiente a este respecto: UN وقال الرئيس كوناري في هذا الصدد:
    El Consejo de Seguridad escuchó sendas declaraciones de Su Excelencia el Presidente Domitien Ndayizeye y el Excmo. Sr. Alpha Omar Konaré. UN " واستمع مجلس الأمن إلى بيانين أدلى بهما كل من فخامة الرئيس دوميتيان ندايزي، وفخامة السيد ألفا عمر كوناري.
    Los miembros del Consejo, el Presidente Ndayizeye y el Sr. Konaré mantuvieron un intercambio de opiniones constructivo. " UN " وجري بين أعضاء المجلس والرئيس ندايزي والسيد كوناري تبادل بنَّاء للآراء. "
    El Consejo de Seguridad escuchó sendas declaraciones de su Excelencia el Presidente Domitien Ndayizeye y el Excmo. Sr. Alpha Omar Konaré. UN " واستمع مجلس الأمن إلى بيانين أدلى بهما فخامة الرئيس دوميسيان نداييزيي وسعادة السيد ألفا عمر كوناري.
    El Presidente Konaré también indicó que la Unión Africana estaba dispuesta, en cooperación con sus asociados, a prestar asistencia para relanzar el proceso de paz en Côte d ' Ivoire. UN كما أوضح السيد كوناري أن الاتحاد الأفريقي على استعداد، بالتعاون مع شركائه، للمساعدة في إعادة إطلاق عملية السلام في كوت ديفوار.
    También observamos con satisfacción que la OTAN está dispuesta a responder a la invitación sin precedentes que le hizo el Presidente de la Comisión, Alpha Oumar Konaré, en nombre de la Unión Africana. UN ونلاحظ مع الارتياح أيضا استعداد منظمة حلف شمال الأطلسي لقبول دعوة الاتحاد الأفريقي غير المسبوقة، التي وجهها رئيس اللجنة، السيد ألفا عمر كوناري.
    Los días 18 y 19 de diciembre de 2004, el Presidente de la Comisión de la Unión Africana, Alpha Oumar Konaré, visitó Haití. UN وقام رئيس لجنة الاتحاد الأفريقي، ألفا عمر كوناري بزيارة إلى هايتي يومي 18 و 19 كانون الأول/ديسمبر 2004.
    El Presidente de la Comisión de la Unión Africana, Sr. Alpha Oumar Konaré, también anunció que se había nombrado a un mediador de alto nivel, el Sr. Salim A. Salim, Enviado Especial de la Unión Africana para las conversaciones de paz sobre Darfur entre las partes sudanesas. UN كما أعلن ألفا عمر كوناري رئيس لجنة الاتحاد الأفريقي تعيين سالم أ. سالم كبيرا للوسطاء بوصفه المبعوث الخاص للاتحاد الأفريقي إلى محادثات السلام السودانية المشتركة المعنية بدارفور.
    Regresó a Addis Abeba el 29 de agosto para celebrar reuniones con el Presidente Konaré y el Primer Ministro de Etiopía, Meles Zenawi. UN وعاد إلى أديس أبابا في 29 آب/أغسطس لعقد اجتماعات مع كوناري رئيس الاتحاد الأفريقي وميليس زيناوي رئيس وزراء إثيوبيا.
    La Unión Africana, dirigida por los Presidentes de la República del Congo y de Nigeria, junto con el Presidente de la Comisión de la Unión Africana, Sr. Konaré, desempeñó un papel muy importante en las negociaciones. UN إذ أن الاتحاد الأفريقي، بقيادة رئيسي نيجيريا والكونغو إلى جانب السيد كوناري رئيس مفوضية الاتحاد الأفريقي، قد اضطلعوا بدور هام للغاية في المفاوضات.
    El Sr. Konaré destacó que si la Unión Africana tuviera la capacidad de emprender algunas tareas en el continente africano, ello aliviaría la carga de las Naciones Unidas. UN وشدد السيد كوناري على أنه إذا كان بمقدور الاتحاد الأفريقي النهوض ببعض المهام في القارة الأفريقية فإن ذلك سيخفف من عبء الأمم المتحدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus