"kuma" - Traduction Espagnol en Arabe

    • كوما
        
    • كاواما
        
    • وكومة
        
    Me pregunto si Taro, Jiro, y Furen Kuma creen que también es su misión. Open Subtitles أتساءل إن كان تارو، جيرو، وفورين كوما يعتقدون أن هذه مهمتهم أيضاً
    La habilidad Paw paw de Kuma que lo desvía todo. Open Subtitles قُدراتُ كفِ كوما ، التي يمكنها أن تحرفَ أيَّ شيء
    Bajo mi dirección, no obtendrás sino una obra maestra, Kuma. Open Subtitles بتوجيهي لن تفشل كما فشلت تحفتك كوما
    Estaba cargada, su amigo Kuma recibió el disparo, entonces murió. Open Subtitles كان محشوا فأصيب صديقهم كاواما ومات
    Durante la operación se entregaron suministros humanitarios en Ein Siro, Kutum, Killing, Kuma Garadayat, Golo, Kaguro, Tina, El Hara y Sarong. UN وخلال العملية، سلمت الإمدادات الإنسانية إلى البلدات التالية: عين سيرو، وكتم، وكيلينغ، وكومة قراضايات، وغولو، وكاغورو، وطينة، والحارة وسارونغ.
    Bajo mi guía obtendrás una obra maestra, Kuma Open Subtitles بتوجيهي لن تفشل كما فشلت تحفتك كوما
    En la emboscada de que fue objeto el 19 de agosto un convoy de combustible de la Unión Africana en Kuma, perdieron la vida dos miembros del personal de mantenimiento de la paz, y prosiguieron sin tregua los ataques contra los agentes humanitarios. UN وقد نُصب كمين في 19 آب/أغسطس في كوما لقافلة للوقود تابعة للاتحاد الأفريقي، أودى بحياة اثنين من حفظة السلام، ولا تزال الهجمات التي تستهدف العناصر الفاعلة في مجال المساعدة الإنسانية مستمرة دون هوادة.
    Los días 16 y 17 de mayo aviones de las FAS realizaron ataques cerca de Kuma (a 60 kilómetros al noreste de El Fasher) y Sukamair (a 68 kilómetros al norte de El Fasher). UN وفي 16 و 17 أيار/مايو شنت طائرات تابعة للقوات المسلحة السودانية هجمات بالقرب من كوما (على بعد 60 كيلومترا شمال شرق الفاشر) وسوكامير (على بعد 68 كيلومترا شمالي الفاشر).
    El 12 de enero siete hombres armados no identificados secuestraron a cuatro contratistas comerciales internacionales y 11 nacionales sudaneses que trabajaban en un proyecto de construcción de carreteras cerca de la localidad de Kuma (90 km al noreste de El Fasher). UN 33 - وفي 12 كانون الثاني/يناير، اختطف 7 رجال مسلحين مجهولين 4 متعاقدين تجاريين دوليين و 11 مواطنا سودانيا يعملون في مشروع لإنشاء طريق قرب قرية كوما (الواقعة على بعد 90 كيلومترا شمال شرق الفاشر).
    Le pagaste muy poco, se emborrachó y habló... - con Kuma. Open Subtitles جازيته قليلاً، فراح يثمل مع (كوما)، وأكثر الكلام
    Si quieres salvarlo, entrégame a Kuma y Hachi. Haremos un intercambio. Open Subtitles لو شئت إنقاذه، فاحضر (كوما) و(هاتشي)، لنتبادل!
    La noche de Kuma. Open Subtitles وجبة كوما للعشاء
    Sr. Kuma (Etiopía) (habla en inglés): Para comenzar, mi delegación desea expresar su profundo reconocimiento al Secretario General por su nota en la que transmite el detallado informe sobre el tema del programa que consideramos (A/64/303). UN السيد كوما (إثيوبيا) (تكلم بالإنكليزية): بادئ ذي بدء، يود وفد بلدي أن يعرب عن بالغ تقديره للأمين العام على مذكرته التي يحيل بها التقرير الشامل عن بند جدول الأعمال قيد النظر (A/64/303).
    Ejemplos de ello son los ataques del JEM contra un convoy protegido por la PCR que viajaba a Nyala, en Darfur Meridional, en mayo de 2010 y contra instalaciones gubernamentales en Kuma, en Darfur Septentrional, en julio de 2010. UN ومن الأمثلة على ذلك الهجمات التي شنتها حركة العدل والمساواة على قافلة تحميها شرطة الاحتياطي المركزي كانت في طريقها إلى نيالا في جنوب دارفور في أيار/مايو 2010، وعلى المنشآت الحكومية في كوما في شمال دارفور في تموز/يوليه 2010.
    ¡Bartholomew Kuma! Open Subtitles ! بارثولوميو كوما
    ¿Él es Kuma el tirano? Open Subtitles ! ذلكَ المستبد ، كوما ؟
    Kuma UN كوما
    Y tal vez fue porque estábamos muy colocados, pero les juro que Kuma se transformó... Open Subtitles ربما كان ذلك بسبب الفوضي ... ولكن اقسم ان كاواما تحول الي
    Tú, soy Kuma. ¿Qué pasa, hermano? Open Subtitles انه كاواما ما الجديد يا صديق؟ -
    La bala le dio a Kuma y murió. Open Subtitles الرصاصه اصابت كاواما ومات
    Para junio de 2011 se habían llevado a cabo nueve misiones en lugares como Ein Siro, Kutum, Killing, Kuma Garadayat, Golo, Kaguro, Tina y El Hara, así como Sarong, localidad que se encuentra en territorio controlado por la facción Abdul Wahid del Ejército de Liberación del Sudán a la que no había podido acceder la comunidad humanitaria desde 2009. UN وبحلول حزيران/يونيه 2011، وصل عدد البعثات التي جرى إيفادها إلى المجتمعات المحلية إلى تسع بعثات أرسلت إلى أماكن مثل عين سيرو، وكتم، وكيلينق، وكومة قراضايات، وقولو، وكاقورو، والطينة، والحارة، وسارونق، وهي بلدة في منطقة يسيطر عليها جيش تحرير السودان/فصيل عبد الواحد تعذر على مجتمع المساعدة الإنسانية الوصول إليها منذ عام 2009.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus