"kunarac" - Traduction Espagnol en Arabe

    • كوناراك
        
    • كوناراتش
        
    • كوناراس
        
    • وكوناراتس
        
    • كوفاتش
        
    33. En el Fiscal c. Kunarac et al., el TPIY aclaró también los elementos de un delito de violación en el sentido de los artículos 3 y 5 de su Estatuto. UN 33- وأوضحت المحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة كذلك، في قضية المدعي العام ضد كوناراك وآخرين، عناصر جريمة الاغتصاب وفقاً لمضمون المادتين 3 و5 من نظامها الداخلي.
    Dragoljub Kunarac: v., c., Última modificación 1/12/99. UN دراغوليوب كوناراك: ق. إ. آخر تعديل في 01/12/99.
    18. En el caso el Fiscal c. Kunarac, la Sala de Apelaciones consideró la cuestión de la existencia de un conflicto armado, y las conexiones con éste. UN 18- وتناولت دائرة الاستئناف في قضية المدعي العام ضد كوناراك وآخرين. مسألة وجود صراع مسلح وما يرتبط به.
    Dragoljub Kunarac se entregó al Tribunal el 4 de marzo de 1998. UN دارغوليوب كوناراتش: سلم نفسه إلى المحكمة في ٤ آذار/ مارس ١٩٩٨.
    Dragoljub Kunarac, el 4 de marzo de 1998, y Zoran Zigic, el 16 de abril de 1998. UN دراغوليوب كوناراتش في ٤ أذار/ مارس ١٩٩٨ وزوران زيجيتش في ١٦ نيسان/أبريل ١٩٩٨.
    (Kunarac, Kovač y Vuković comparecen juntos en las causas IT-96-23 e IT-96-23/A) UN (يحاكم كوناراس وكوفاتش وفويكوفيتش معا في القضيتين IT-96-23 و IT-96-23/A).
    En cambio, los acusados del caso Kunarac eran combatientes que habían aprovechado su posición de autoridad en el ejército para violar a personas cuyo desplazamiento era un objetivo declarado de la campaña militar, en la que además habían participado. UN ومن ناحية أخرى، فالمتهمون في قضية كوناراك كانوا مقاتلين استفادوا من وضعهم في السلطة العسكرية لاغتصاب أناس كان تشريدهم هدفاً معلناً للحملة العسكرية التي كانوا فوق ذلك مشاركين فيها.
    23. En la causa el Fiscal c. Kunarac et al., la Sala de Apelaciones coincidió con la definición de violación formulada por la Sala de Primera Instancia. UN 23- ووافقت دائرة الاستئناف في قضية المدعي العام ضد كوناراك وآخرين على تعريف دائرة المحاكمة للاغتصاب.
    24. En el caso Kunarac, la Sala de Apelaciones coincidió también con la definición de tortura de la Sala de Primera Instancia. UN 24- كذلك وافقت دائرة الاستئناف في قضية كوناراك على تعريف دائرة المحاكمة للتعذيب.
    La Sala de Apelaciones examinó la relación entre la fuerza y la falta de consentimiento; en otras palabras, examinó en qué medida las conclusiones del Tribunal en el caso Kunarac constituían un cambio significativo de su análisis del caso Furundžija, y estableció lo siguiente: UN وفحصت غرفة الاستئناف العلاقة بين القوة وانعدام الرضا؛ وبعبارة أخرى، فإنها قامت بفحص مدى تأثير استنتاجات المحكمة في قضية كوناراك على إحداث تغيير ملحوظ في تحليلها لقضية فوروندزيجا.
    A este respecto, vale la pena mencionar la posición expresada por una Sala de Primera Instancia del Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia en la causa del Fiscal c. Kunarac. UN وفي هذا الصدد، يجدر بالذكر الموقف المعبر عنه من قبل دائرة ابتدائية للمحكمة الجنائية الدولية ليوغسلافيا السابقة في قضية المدعي العام ضد كوناراك.
    ; Kunarac La Fiscal contra Dragoljub Kunarac (IT-96-23-PT), con un procesado: Kunarac. UN )٢١( المدعية العامة ضد دراغوليوب كوناراك )IT-96-23-PT( وبها متهم واحد: كوناراك.
    Jelisić Kunarac Kvočka y otros UN كبكريسكتش وآخرون كوناراك
    El 3 de septiembre de 1999, fue confirmado un segundo auto de acusación enmendado, en el que se unían las causas de Radomir Kovač y Dragoljub Kunarac y se imputaban dos nuevos cargos a Kovač. UN 75 - وفي 3 أيلول/سبتمبر 1999، تم تأكيد لائحة اتهام معدلة أخرى شملت رادومير كوفاتش ودراغوليوب كوناراك مع إضافة تهمتين جديدتين ضد كوفاتش.
    " Dragoljub Kunarac: v., c., última enmienda 19/8/98 UN " دراغوليوب كوناراتش: ٢، ٤، آخر تعديل ١٩/٨/٩٨
    " Dragoljub Kunarac: v., c., última enmienda 1/12/99 UN دراغوليوب كوناراتش: ق، إ. ، آخر تعديل 1/12/99
    El Tribunal Penal para la ex Yugoslavia condenó como crimen de lesa humanidad los matrimonios forzados como semejantes a la esclavitud en el caso V. Kunarac. UN وقد أدانت المحكمة الجنائية ليوغوسلافيا السابقة في قضية ف. كوناراتش حالات الزواج القسري معتبرة إياها نوعاً من الاستعباد وجريمة ضد الإنسانية.
    11. Dragoljub Kunarac UN دراغوليوب كوناراتش IT-96-26-PT
    Dragoljub Kunarac UN دراغوليوب كوناراتش
    Dragoljub Kunarac UN دراغوليوب كوناراس
    Durante el período a que se refiere el presente informe, se ha apelado ante la Sala de Apelaciones contra las sentencias dictadas en las causas Kordić y Kunarac. UN 169 - استؤنفت أمام دائرة الاستئناف خلال الفترة المشمولة بالتقرير الأحكام الصادرة في قضيتي كورديتش(9) وكوناراتس(10).
    Dragoljub Kunarac: v., c., Última modificación 1/12/99. UN رادومير كوفاتش: ق.، إ.، آخر تعديل 1/12/1999.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus