"kundan" - Traduction Espagnol en Arabe

    • كوندان
        
    • ياكوندان
        
    • وكوندان
        
    • فقطَ
        
    Kundan no es tan fácil de atrapar, Bindiya. Open Subtitles ليس من السهل الحصول على كوندان , يابينديا.
    ¡Kundan! ¡Kundan! No habrá electricidad por tres días. Open Subtitles كوندان ، كوندان ماذا حدث ، كيف اصبحتي مبتلة
    Con permiso, con permiso. Hey, la Ministro en Jefe está aquí. Dinos tu precio por darnos a Kundan. Open Subtitles اعذروني حددي سعراً تريدينه ، لتخلي عن كوندان
    Kundan. Mira, la tubería del lavabo comenzó a gotear de nuevo. Open Subtitles حسناَ ، ياكوندان انابيب الحوض بدات بالتسريبَ مرة اخرى
    Banaras se alegrara el día que te cases conmigo, Kundan. Open Subtitles سوف تفرح باناراس باليوم الذي ستتزوجني فيه ياكوندان
    La razón por la que tu partido llego tan lejos, fue solo por Kundan. Open Subtitles السبب في تقدم حزبك حتى هذه المرحلة انه فقطَ بسبب كوندان
    Mantén a Kundan en el campamento hasta el día de las elecciones. Open Subtitles عليك الابقاء على كوندان حتى اخر يوم من الحملة
    Solo necesitas dar tu apoyo a nuestro partido luego de la muerte de Kundan. Open Subtitles انتي تحتاجين الى تقديم دعمك لحزبنا ، بعد ان يموت كوندان
    Algunos creen que Kundan fue baleado. Open Subtitles بعض الناس يعتقدون ان كوندان تعرض لإطلاق نار
    Kundan, tu suegro enviara a tu esposa a la fuerza a Aligarh. Open Subtitles كوندان والد زوجتك يقوم" ...بارسال زوجتك بعيدا الى منزل عمتها,
    - ¡Kundan! - ¡Tíralo al piso Kundan! ¡Gloria Mahadev! Open Subtitles كوندان انت دائما تفعل ما يحلو لك.
    Kundan, entonces éramos niños. Open Subtitles لكن كوندان لم نكنَ ناضجين حينها
    Kundan, que bueno que te encontré. Open Subtitles كوندان حمداً لله انتي عثرت عليك.
    Kundan viene a la fiesta de esta noche, ¿cierto? Open Subtitles سوف يحضر كوندان هل المساء اليس كذالك؟
    Tres años en Aligarh me dejaron muy débil, Kundan. Open Subtitles ثلاث سنوات في المدينه جلعتني ضعيفةَ جداً ياكوندان
    Me sentía como si hubiera recobrado mi valentía perdida, Kundan. Open Subtitles شعرت وكانني بدأت استعيد شجاعتي المفقودة ياكوندان
    Renunciare a mi vida Kundan, si estas personas me fuerzan. Open Subtitles سوف اتخلى عن حياتي اذا قامو بإجباري ياكوندان
    Estás loco, Kundan. No hay nada de eso. Open Subtitles انت احمق ياكوندان لايوجد شيئاَ بيننا
    Kundan, tu Señor no puede ser tan mentiroso. Open Subtitles لايمكن لسيدك ان يكون كذاباً ياكوندان
    Esto me paso por primera vez, Kundan. Open Subtitles هذا كان يحدث لي لأول مره ياكوندان
    Kundan se casara conmigo, ¿cierto? Open Subtitles وكوندان سوف يتزوجني اليس كذلك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus