"kwa" - Traduction Espagnol en Arabe

    • كوا
        
    Los idiomas gur o voltaicos que se extienden a toda la parte septentrional del país con excepción, como ya se ha dicho, del islote Kwa representado por el anoufo. UN واللغات من مجموعة غور وفولتي تغطي كافة الجزء الشمالي من البلد، باستثناء جزيرة كوا التي تسودها لغة أنوفو كما سبق القول.
    La mayoría presidencial Kwa Na Kwa cuenta con seis grupos parlamentarios. UN ويضم تكتل الأغلبية المؤيد للرئيس، ' ' كوا نا كوا``، وحده ست مجموعات برلمانية.
    Del mismo modo, los partidos políticos, incluido el partido gobernante Kwa Na Kwa (KNK), sugirieron que las elecciones fueran organizadas por una comisión permanente electoral independiente. UN وبالمثل، اقترحت أحزاب سياسية، من بينها حزب كوا نا كوا الحاكم، أن يتولى تنظيم الانتخابات لجنة انتخابية مستقلة دائمة.
    No son espejos para afeitarse. Se llaman pat Kwa. Open Subtitles هذة ليست مرايا حلاقة الذقن إنها تدعى بات كوا
    En Kwa Zulu Natal, facilitadores calificados ayudaron a las comunidades locales a comenzar a enfrentar algunos factores que exacerban la epidemia y a establecer programas de prevención, atención y tratamiento. UN وفي إقليم كوا زولو ناتال، ساعد ميسرو العمل المدربون المجتمعات المحلية على البدء في معالجة العوامل الكامنة التي تفضي إلى انتشار الوباء، ووضع برامج للوقاية والعناية والمعالجة.
    :: Consultora en dos seminarios sobre la mujer y el comercio celebrados en Kwa Zulu y Pretoria (Sudáfrica), 1998-1999 UN :: خبيرة في حلقتين دراسيتين بشأن " المرأة والتجارة " ، كوا زولو وبريتوريا، جنوب أفريقيا 1998-1999
    Reconoció la contribución que aportaban el programa " Kazi Kwa Vijana " de lucha contra la pobreza y el Fondo para el desarrollo de las circunscripciones. UN ونوّه المغرب أيضاً بإسهام برنامج " كازي كوا فيجانا " في مكافحة الفقر وكذلك في تحقيق هدف صندوق تنمية الدوائر.
    Asimismo, nos hallamos también en el proceso de creación de puestos de trabajo para los jóvenes a través del programa Kazi Kwa Vijana, de los cuales se beneficiaron más de 300.000 jóvenes en 2010. UN كما أننا نواصل تنفيذ برنامج خلق فرص العمل للشباب - برنامج كازي كوا فيجانا - الذي استفاد منه 000 300 شاب في عام 2010.
    El partido gobernante Kwa Na Kwa (KNK) obtuvo siete escaños; los candidatos independientes, tres; y los partidos afiliados al KNK, dos. UN وقد فاز الحزب الحاكم كوا نا كوا بسبعة مقاعد، والمرشحون المستقلون بثلاثة مقاعد، والأحزاب التابعة لحزب كوا نا كوا بمقعدين.
    A estos dos conjuntos tipológicos numéricamente dominantes se agregan los idiomas llamados " residuales " localizados todos ellos en el centro y el oeste del país como el akposso, el akébou, el adélé, etc. Los idiomas Kwa cubren toda la parte meridional del territorio, desde el litoral atlántico hasta la elevación de Atakpamé. UN وإلى جانب هاتين المجموعتين النموذجيتين، اللتين تتسمان بأكثرية عددية، توجد لغات أخرى " محلية " في المنطقة الغربية الوسطى من البلد، مثل أكبوسو وأكيير وأديليه وما إليها. ومجموعة لغات كوا تغطي الجزء الجنوبي من الإقليم بأكمله، من أول ساحل المحيط الأطلسي وحتى ربوات أتاكاباميه.
    Le preguntó también si las autoridades eran conscientes de las consecuencias de la ley recientemente promulgada en la provincia de Kwa Zulu Natal relativa a la erradicación de los barrios marginales, así como de sus consecuencias en el aumento de los procedimientos de desalojo. UN وسألت رومانيا كذلك عما إذا كانت سلطات جنوب أفريقيا تدرك النتائج المترتبة على التشريعات التي سُنت مؤخراً في إقليم " كوا زولو ناتال " بشأن القضاء على المستقطنات وآثارها على ارتفاع عدد إجراءات الإخلاء.
    Le preguntó también si las autoridades de Sudáfrica eran conscientes de las consecuencias de la ley recientemente promulgada en la provincia de Kwa Zulu Natal relativa a la erradicación de los barrios marginales, así como de sus consecuencias en el aumento de los procedimientos de desalojo. UN وسألت رومانيا كذلك ما إذا كانت السلطات الجنوب - أفريقية تدرك نتائج التشريعات التي سُنت مؤخراً في إقليم " كوا زولو ناتال " بشأن القضاء على المستقطنات وآثارها على ارتفاع عدد إجراءات الإخلاء.
    14. Kenya tenía varios programas nacionales de lucha contra la pobreza, como el Programa de estímulo económico de 2009, el programa " Kazi Kwa Vijana " (empleo para los jóvenes) y el Fondo para el desarrollo de las circunscripciones. UN 14- ويوجد في كينيا عدة برامج وطنية لمكافحة الفقر، بما في ذلك برنامج الحوافز الاقتصادية لعام 2009، وبرنامج " كازي كوا فيجانا " (توفير فرص العمل للشباب) وصندوق تنمية الدوائر.
    Seguir aplicando las políticas de alivio de la pobreza, en particular mediante el programa Kazi Kwa Vijana, y compartir sus experiencias a este respecto (Botswana); 101.105. UN 101-104- مواصلة تنفيذ سياسات التخفيف من الفقر، لا سيما من خلال برنامج " كازي كوا فيجانا " ، وتقاسم خبراتها في هذا الصدد مع بلدان أخرى (بوتسوانا)؛
    Seguir aplicando la estrategia del programa Visión 2030, el programa " Kazi Kwa Vijana " y el Fondo para el desarrollo de las circunscripciones, y solicitar la asistencia técnica y financiera que se requiera para ello (Marruecos); UN 101-105- مواصلة تنفيذ استراتيجية الرؤية 2030، وبرنامج " كازي كوا فيجانا " ، وصندوق تنمية الدوائر الانتخابية، والتماس المساعدة التقنية والمالية اللازمة لهذا الغرض (المغرب)؛
    El programa Kazi Kwa Vijana (Empleos para Jóvenes), que también tiene un componente para personas con discapacidad, estaba previsto como proyecto de corto plazo, de seis meses de duración, que promovería el empleo de los jóvenes. UN ويتضمن برنامج كازي كوا فيجانا (وظائف للشباب) أيضاً عنصراً للأشخاص ذوي الإعاقة. وكان الغرض من هذا البرنامج أن يكون مشروعاً قصير الأجل لمدة ستة أشهر لتعزيز فرص العمل بين الشباب في كينيا.
    i) Kwa Ndebele UN )ط( كوا نديبيلي
    i) Kwa Ndebele UN )ط( حكومة كوا نديبيلي؛
    b) Programa kazi Kwa vijana UN (ب) برنامج كازي كوا فيجانا
    a) La generación directa de empleo: la promoción de las empresas pequeñas y medianas (mediante medidas de estímulo económico, fondos empresariales para mujeres y jóvenes y fondos para empresas rurales en muchos países en desarrollo) y las obras públicas (como los programas de trabajo por alimentos y trabajo para los jóvenes kazi Kwa vijana en Kenya); UN (أ) التوليد المباشر لفرص العمل: تعزيز المؤسسات الصغيرة والمتوسطة (من خلال تحفيز الاقتصاد، وإنشاء صناديق للمرأة والشباب في المؤسسات، وإنشاء صناديق للمشاريع في العديد من البلدان النامية) والأشغال العامة (كبرامج العمل مقابل الغذاء ومشروع كازي كوا فيجانا (العمل من أجل الشباب) في كينيا)؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus