pulmones: congestión pulmonar que abarca la totalidad de los dos pulmones excepto dos segmentos del lóbulo superior del pulmón izquierdo | UN | الرئتان: احتقان رئوي بكامل الرئتين، بحيث لا يتبقى سوى جزأين من الفص الأعلى للرئة اليسرى يؤديان عملهما |
Ia parte del lóbulo prefrontal... que dicen es la fuente de los buenos modales. | Open Subtitles | وهو جزء من الفص الأمامي للدماغ وهي التي يدعونها مركز السلوك السوي |
EL EEG mostró una lesión en su lóbulo temporal, lo que está causando convulsiones subclínicas. | Open Subtitles | أظهر التخطيط الدماغي ان هناك آفه في الفص الصدغي وهذا يسبب التشنجات وتغيرات |
Si alguien toca el lóbulo de mi oído, pierdo el control. Es muy sensible. | Open Subtitles | لو لمس أحد شحمة أذني فإنني أفقد سيطرتي، إنها منطقة حساسة جداَ |
Yo también tuve un cuchillo atravesando mi lóbulo frontal. | Open Subtitles | فأنا أشعر وكأن سكيناً تشرح فص دماغي الأمامي أيضاً |
Entró por la zona de la clavícula, chocó con la cuarta costilla y fue a dar al lóbulo superior de su pulmón izquierdo. | Open Subtitles | دخلت المثلث العظمي و هشمت الضلع الرابع و توقفت في الفصّ العلوي من رئته اليسرى |
De todos modos, hay un poco de hinchazón entre el lóbulo frontal y el temporal. | Open Subtitles | مع ذلك، هناك نسبة قليلة من التورم بين الفص الجبهي والفص الصدعيّ الأيسر. |
El tumor está hundido en el lóbulo occipital cerca del cuarto ventrículo. | Open Subtitles | الورم دفن في الفص الصدغي ممتد الى البطين الدماغي الرابع |
La segunda parte está localizada en el lóbulo temporal, mostrada aquí. | TED | المنطقة الرئيسيّة الثانية تقع في الفص الصدغي، والتي تظهر هنا. |
Hay dos lóbulos temporales en el cerebro --derecho e izquierdo-- dentro del lóbulo temporal hay un órgano importante primordial para la habilidad de formar y retener información en la memoria de largo plazo. | TED | أنت تملك فصين صدغيين في دماغك، الأيمن والأيسر، وفي عمق الفص الصدغي تقع البنية الهامّة الحاسمة في أمورٍ كالقدرة على تشكيلٍ والاحتفاظ بذكريات لفترة طويلة لحقائق وأحداث جديدة. |
Y como nada nos importa más que sobrevivir, la primera parada de todos esos datos es un antiguo fragmento del lóbulo temporal llamado amígdala. | TED | ولأن لا شيء أهم لدينا من البقاء ، وأول من يحلل كل تلك المعلومات هو جزء قديم في الفص الدماغي يدعى اللوزة |
Tenemos el lóbulo occipital, para que podamos ver el mundo. | TED | لدينا الفص القذالي حتى يمكننا أن نرى في الواقع العالم |
Tenemos el lóbulo temporal, para que podemos oír al mundo. | TED | حصلنا على الفص الصدغي حتى نتمكن من سماع الواقع العالم |
Tendría que poder trazar una línea del lóbulo de tu oreja al tobillo. | Open Subtitles | أريد أن أتمكن من رسم خط من شحمة الأذن حتى الكاحل |
- escarificaciones, tatuajes, perforación del lóbulo de la oreja, de las encías, de los labios y de la nariz; | UN | عمليات الشرط، والوشم، وثقب شحمة اﻷذن واللثة والشفاه واﻷنف؛ |
- ...por estimulación del lóbulo temporal. - ¡Creo que ahora viene un gran "pero"! | Open Subtitles | تحفيز شحمة الأذن أشعر بأن هناك " و لكن " كبيرة قادمة |
Le he pedido que realice tu operación para quitar el lóbulo de tu hígado para la donación. | Open Subtitles | لقد طلبت منها إجراء جراحتك لأخذ فص من كبدك للتبرع |
Manifestamos una identidad durmiente divergente en una porción sellada de tu lóbulo medio temporal. | Open Subtitles | أظهرنا هويّة مغايرة خاملة في جزء مسدود من الفصّ الصدغيّ الوسطيّ |
Y algo fabuloso llamado "el cerebro vivo." Pintas cada lóbulo de un color diferente, | Open Subtitles | وشيء رائع يدعى الدماغ الحي عليك طلاء كل كتلة بلون مختلفة ثم تحشرها داخل جمجمة حية |
Tuvimos que quitarle parte del lóbulo frontal... pero no le hará falta. | Open Subtitles | نحن كان لا بُدَّ أنْ نُزيلَ قسم صَغير شحمةِ أذنكَ الأماميةِ أنت لَنْ تتذكره هو جزءِ لا يَستعملُ أبداً |
No quiero que mi lóbulo frontal sea una pasa de uva seca. | Open Subtitles | لا أريد أن يصبح فصي الجبهي زبيبة جافة |
Deberíamos hacer una TC por un tumor en el lóbulo frontal y buscar meningitis. | Open Subtitles | يجب أن نجري رسم مقطعي للفص الأمامي لورم، و فحص قطنية للسحايا |
Se que esa es una pregunta rara, pero tienes que preguntar al coronel si le falta una parte del lóbulo temporal. | Open Subtitles | أعرف أنّه سؤال غريب، لكن عليكِ أن تسألي الطبيب الشرعي إن كان ينقصها جزء من فصّها الصدغي. |
Ya saqué un lóbulo entero. | Open Subtitles | لقد استأصلتُ فصاً كاملاً للتوّ |
Una marca detrás del lóbulo de su oreja izquierda... el resto del procedimiento... que insertó una nueva consciencia en sus víctimas | Open Subtitles | علامه خلف شحمه الاذن بقيه الاجراء انهم يخلقوا وعى جديد |
Él era el principal sostén de la cirugía del lóbulo frontal. | Open Subtitles | كان مؤيداً رئيسياً لإجراء عمليات الجراحة في فصوص المخ |
- Jefe inspector el coronel anunció que Bizu fue asesinado de un tiro perfecto al lóbulo occipital. ¿Algún comentario? | Open Subtitles | أن (بيزو) قد قتل بحقنة مثالية من الـ (أوكسي بيتول لو) هل من تعليق ؟ |
Las alucinaciones y ataques indican que el problema está en el lóbulo temporal. | Open Subtitles | الهلوسة و النوبات تشير لمشاكل بالفص الزمني |
- ¿Qué? Juana de Arco tenía epilepsia del lóbulo temporal. | Open Subtitles | (جان دارك) كانت تعاني من الصرع الصدغي الفصي. |