"la única diferencia es" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الفرق الوحيد هو
        
    • والفرق الوحيد هو
        
    • الفارق الوحيد هو
        
    • الإختلاف الوحيد هو
        
    • الإختلاف الوحيد كان
        
    • الاختلاف الوحيد هو
        
    Bebe, Londres es justo igual que el Punjab... La única diferencia es que hay más Punjabis en Londres. Open Subtitles ..بيبي ,لندن مثل البنجاب تماماً الفرق الوحيد هو أنه يوجد الكثير من البنجابيين في لندن
    La única diferencia es que si lo sabe de verdad, a lo mejor podría hacer algo al respecto. Open Subtitles الفرق الوحيد هو اذا علم على وجه اليقين ربما يمكنه ان يفعل شئ حول الموضوع
    La única diferencia es que se añadió un elemento que tenían que examinar las delegaciones. UN وكان الفرق الوحيد هو الإضافة التي كان يفترض أن تناقشها الوفود.
    La única diferencia es que tienen la capacidad de agregar enlaces y un poco más de contenido. TED والفرق الوحيد هو أنه بإمكانك إضافة روابط ومحتوياتٍ أكثر.
    No. La única diferencia es... que el bosque es el único lugar donde distingo un camino. Open Subtitles لا, الفارق الوحيد هو أن الغابة هى المكان الوحيد الذى أستطيع رؤية طرقه
    La única diferencia es que tú vas a ser presidente y yo sólo voy a tomar una nave. Open Subtitles الإختلاف الوحيد هو أنك أصبحت الرئيس أما أنا سأمكث بطائرة
    La única diferencia es que con nuestras palabras podemos transmitirle a la siguiente generación nuestra experiencia, nuestro aprendizaje y nuestro conocimiento. TED الفرق الوحيد هو أننا نستطيع الانتقال والمرور عبر كلماتنا وتجاربنا وتعلمنا ومعرفتنا إلى الجيل القادم.
    La única diferencia es, nosotros no estamos mirando el mercado accionario. Open Subtitles إن الفرق الوحيد هو اننا لا ننظر إلى سوق الأسهم المالية
    La única diferencia es, ¿quién está tomando la nave? Open Subtitles الفرق الوحيد هو من الذي يتحكم بالسفينة من أجله؟
    La única diferencia es que el útero fue de otra mujer. Open Subtitles لكن ما يزال لديها طفلا الفرق الوحيد هو أنها أنجبته في رحم آخر
    La única diferencia es cómo será tratado cuando empecemos con las pruebas. Open Subtitles الفرق الوحيد هو كيف سوف يُعامل عندما نجري الاختبارات
    La única diferencia es que harás el doble de dinero. Open Subtitles لكن الفرق الوحيد هو أنك ستجنين ضعف النقود
    La única diferencia es que funciona mucho mejor con intoxicación por nueces. Open Subtitles الفرق الوحيد هو أنه يعمل أفضل مع التسمم بالجوز
    La única diferencia es que el caso al que me refiero es de hace 100 años. Open Subtitles الفرق الوحيد هو ان تلك القضية كانت منذ 100 عام
    La única diferencia es que me acordaré como hice esta. Open Subtitles الفرق الوحيد هو انني سوف اتذكر كيف حصل لي ذلك
    La única diferencia es si ocurre antes o después. Open Subtitles الفرق الوحيد هو متى سيرحلون . قريباً أو بوقتاً لاحق
    La única diferencia es que usted no tiene que saberlo hoy ¿por qué yo debería? Open Subtitles والفرق الوحيد هو أنك لستَ مجبراً أن تعلم بذلك منذ الآن فلماذا عليّ أنا ذلك؟
    La única diferencia es que ellos pueden ver los barrotes... que les niegan toda esperanza de escapar. Open Subtitles والفرق الوحيد هو أن بإمكانهم رؤيت القضبان والتي تجعل الأمل في الهروب صعبا
    La única diferencia es que yo gano dinero. Open Subtitles الفارق الوحيد هو أن طريقتي هي ما تصنع المال
    La única diferencia es que ella no está por aquí para responder por esto, ¿verdad? Open Subtitles الفارق الوحيد هو أنها ليست متواجدة بعد لتجيب على هذا , أليس كذلك ؟
    La única diferencia es que cuando se trata de solo beber, son más divertidos. Open Subtitles الإختلاف الوحيد هو عندما يكون كله بشأن الشرب إنهم أكثر مرح
    Bueno, aparte de tener similares atributos físicos también fueron colocadas en una posición determinada. La única diferencia es que fueron estranguladas manualmente. Open Subtitles حسناً ، ما عدا الإشتراك في ميزات طبيعية فقد مثلوا أيضاً ، الإختلاف الوحيد كان الخنق يدوياً
    La única diferencia es que algunos tienen el coraje de preguntar. Open Subtitles الاختلاف الوحيد هو ان بعضهم لديه الشجاعة ليطلب هذا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus