Allí arrestaron a los tres niños y esa es la abuela de uno de ellos. | TED | وهذا هو المكان الذي قُبض فيه على الأولاد الثلاثة , وهذه جدة احدهم. |
No mucho es decir, sólo pudo llegar hasta la abuela de su madre... | Open Subtitles | ليس الكثير أعني لم أتمكن إلا من الوصول حتى جدة أمه |
No le vas a disparar a la abuela de ese pobre niño. | Open Subtitles | كنت تبادل لاطلاق النار لا ستعمل جدة أن سوء الطفل. |
Los soldados dieron patadas a la abuela de la muchacha cuando intentó ayudarla, y después violaron también a la abuela. | UN | وعمد الجنديان إلى رفس جدة الطفلة حين حاولت مساعدة حفيدتها ثم اغتصباها. |
El Comité observa que la desaparición de la abuela de la autora fue señalada en 1997 al Grupo de Trabajo de las Naciones Unidas sobre las Desapariciones Forzadas o Involuntarias. | UN | وتلاحظ اللجنة أن فريق الأمم المتحدة العامل المعني بحالات الاختفاء القسري قد أخطر باختفاء جدة صاحبة البلاغ في عام 1997. |
Y bien, lo que más me asusta es que esta era la abuela de mi mujer. | TED | الآن, أكثر ما يخيفني في هذا الأمر و هذه جدة زوجتي |
CA: Sí, la verdad es que no creo que estés robando la cuenta de la abuela de nadie. ¿Pero qué me dices de tus valores fundamentales? | TED | كريس : نعم , حسناً , أنا بالتأكيد لا أعتقد أنك تسرق حساب جدة أي شخص . لكن ماذا عن جوهر إيمانك بالمبادئ ؟ |
Entonces sabrá que el lobo es malo, se come a la abuela de Caperucita. | Open Subtitles | إذاً فأنتِ تعرفين أن الذئب هو الشخصية الشريرة فقد أكل جدة ذات الرداء الأحمر |
Esa noche, la abuela de la montaña nos bendijo... con nuestro matrimonio y nuestros hijos. | Open Subtitles | في تلك الليلة باركت جدة الجبل زواجنا و أطفالنا |
Bueno, en una escala de "raro a diez" la abuela de Genevieve fue la que trasladó la tumba de Isabelle a esa iglesia de París. | Open Subtitles | حسناً على سلم الغرابة المؤلف من عشر درجات جدة جنفياف هي التي نقلت قبر إيزوبيل إلى كنيسة في باريس |
Pero la abuela de Tasha era uno de los parientes mas estrictos de la manzana. | Open Subtitles | لكن جدة تاشا كانت وحدة من الأكثر صرامة على الاصول |
Ahora tengo que ir a matar a la abuela de mi difunto marido. | Open Subtitles | أحتاج إلى الذهاب لقتل جدة زوجي الميتة الآن |
Dos horas al día, cinco días a la semana, Hector Moreda y el Generalísimo envenena a la abuela de Elisa en contra mía. | Open Subtitles | ساعتين في اليوم ,خمسة ايام في الأسبوع ,هيكتور موريدا والقائد العام ,يجعلون جدة إليسا تكرهني |
El anillo de la abuela de mi esposa estaba ahí, el medallón de mi madre. | Open Subtitles | وخاتم جدة زوجتى كان هناك ايضاً, و الحجر الكريم الخاص بأمها |
De hecho, se supone que me presenten a una joven allí... la sobrina de la abuela de la novia. | Open Subtitles | في الحقيقةو من المفترض ان اقدم امرأة شابة هناك بنت اخت جدة العريس |
Sra. Sullivan, le quiero presentar a la abuela de Will. | Open Subtitles | السيدة سوليفان, اود ان اعرفك على جدة ويل |
la abuela de Scott acaba de morir. | Open Subtitles | سكوت أحرزنا جدة الصورة لقوا حتفهم. |
Muy bien, iré y le explicaré claramente que soy la abuela de Ji Heon. | Open Subtitles | حسنا .. ساذهب واقـول بصراحة أنني جدة جي هيون |
la abuela de Katie lo consiguió en los años 40. | Open Subtitles | جدة كاتي حصلت على هذا المكان في الاربعينيات. |
la abuela de la esposa del autor es hermana del padre de Abdullah Öcalan. | UN | وجدة زوجته هي إحدى أخوات والد عبد الله أوجلان. |
Y yo llevo a Evan y a Emery a la tienda, luego recogemos a la abuela de su operación de mano. | Open Subtitles | وسأخذ إيفان وإيمري للسوق وبعدها سنأخذ الجدة من جراح اليدين |
para la abuela de Serena, pero ha tenido que volar a Paris. | Open Subtitles | لجدة سيرينا وهي كان عليها الذهاب إلى باريس |