Indíquese qué se ha conseguido en relación con la aceptación de la enmienda del párrafo 1 del artículo 20 de la Convención. | UN | كما يرجى الإشارة إلى ما أسفر عنه ذلك من حيث قبول تعديل الفقرة 1 من المادة 20 من الاتفاقية. |
Sírvase describir también el progreso hacia la aceptación de la enmienda del párrafo 1 del artículo 20 de la Convención. | UN | يرجى أيضا الإشارة إلى أي تقدم يحرز تجاه قبول تعديل الفقرة 1، من المادة 20 من الاتفاقية. |
También se han realizado gestiones para lograr la aceptación de la enmienda al párrafo 1 del artículo 20 de la Convención, relativa a la asignación de tiempo para reuniones al Comité. | UN | وبُذلت جهود أيضا لكفالة قبول تعديل الفقرة 1 من المادة 20 من الاتفاقية، المتعلقة بمواعيد اجتماع اللجنة. |
Indíquese qué se ha conseguido en relación con la aceptación de la enmienda del párrafo 1 del artículo 20 de la Convención. | UN | كما يرجى سرد ما أحرز من تقدم نحو قبول التعديل المدخل على الفقرة 1 من المادة 20 من الاتفاقية. |
Sírvanse indicar los progresos realizados con respecto a la aceptación de la enmienda al artículo 20 1) de la Convención. | UN | 20 - يرجى بيان التقدم المحرز فيما يتعلق بقبول تعديل الفقرة 1 من المادة 20 من الاتفاقية. |
Sírvanse describir también los progresos alcanzados en cuanto a la aceptación de la enmienda del párrafo 1 del artículo 20 de la Convención. | UN | يرجى أيضا الإشارة إلى أي تقدم يحرز تجاه قبول تعديل الفقرة 1، من المادة 20 من الاتفاقية. |
Sírvase indicar también los progresos que se hayan hecho en la aceptación de la enmienda al párrafo 1 del artículo 20 de la Convención. | UN | ويرجى أيضاً بيان ما إذا أحرز أي تقدم نحو قبول تعديل الفقرة 1 من المادة 20 من الاتفاقية. |
Tenga a bien describir también los progresos realizados en relación con la aceptación de la enmienda del párrafo 1 del artículo 20 de la Convención. | UN | ويرجى أيضا وصف التقدم المحرز صوب قبول تعديل الفقرة 1 من المادة 20 من الاتفاقية. |
Sírvanse asimismo describir los progresos logrados con respecto a la aceptación de la enmienda al párrafo 1 del artículo 20 de la Convención. | UN | ويرجى أيضا وصف التقدم المحرز صوب قبول تعديل الفقرة 1 من المادة 20 من الاتفاقية. |
Asimismo, sírvase explicar que avances se han realizado hacia la aceptación de la enmienda al párrafo 1 del artículo 20 de la Convención. | UN | ويُرجى أيضا وصف التقدم المحرز نحو قبول تعديل الفقرة 1 من المادة 20 من الاتفاقية. |
Sírvanse describir también los avances hacia la aceptación de la enmienda al párrafo 1 del artículo 20 de la Convención. | UN | ويرجى توضيح التقدم المحرز نحو قبول تعديل الفقرة 1 من المادة 20 من الاتفاقية. |
Sírvanse asimismo describir los progresos logrados con respecto a la aceptación de la enmienda al párrafo 1 del artículo 20 de la Convención. | UN | ويرجى أيضا بـيان التقدم المحرز صوب قبول تعديل الفقرة 1 من المادة 20 من الاتفاقية. |
la aceptación de la enmienda del párrafo 1 del artículo 20 de la Convención es objeto de examen. | UN | إن قبول تعديل الفقرة 1 من المادة 20 من الاتفاقية هو قيد النظر. |
Asimismo, sírvanse indicar los avances realizados en la aceptación de la enmienda del artículo 20, párrafo 1, de la Convención, sobre el tiempo asignado a las reuniones del Comité. | UN | والرجاء ذكر التقدم الذي تحقق نحو قبول تعديل المادة 20 فقرة 1 من الاتفاقية والمتعلق بموعد اجتماع اللجنة |
Asimismo, sírvanse indicar los avances realizados en la aceptación de la enmienda del artículo 20, párrafo 1, de la Convención, sobre el tiempo asignado a las reuniones del Comité. | UN | كما يرجى بيان ما أحرز من تقدم نحو قبول تعديل الفقرة 1 من المادة 20 من الاتفاقية، المتعلق بموعد اجتماع اللجنة. |
Aseguró al Comité que su oficina y la División para el Adelanto de la Mujer seguirían aprovechando todas las oportunidades para promover la ratificación de la Convención y el Protocolo Facultativo, así como la aceptación de la enmienda del párrafo 1 del artículo 20. | UN | وأكدت للجنة أن مكتبها وشعبة النهوض بالمرأة سيستمران في اغتنام كل فرصة لتشجيع التصديق على الاتفاقية والبروتوكول الاختياري، فضلا عن قبول تعديل الفقرة 1 من المادة 20. |
Aseguró al Comité que su oficina y la División para el Adelanto de la Mujer seguirían aprovechando todas las oportunidades para promover la ratificación de la Convención y el Protocolo Facultativo, así como la aceptación de la enmienda del párrafo 1 del artículo 20. | UN | وأكدت للجنة أن مكتبها وشعبة النهوض بالمرأة سيستمران في اغتنام كل فرصة لتشجيع التصديق على الاتفاقية والبروتوكول الاختياري، فضلا عن قبول تعديل الفقرة 1 من المادة 20. |
Durante el presente año, se iniciaría el proceso de ratificación, junto con el de la aceptación de la enmienda del párrafo 1 del artículo 20 de la Convención. | UN | وسيجري البدء في عملية التصديق خلال عام 2000، إلى جانب قبول التعديل المدخل على الفقرة 1 من المادة 20 من الاتفاقية. |
Sírvase también describir los avances en cuanto a la aceptación de la enmienda al párrafo 1 del artículo 20 de la Convención. | UN | يرجى أيضا وصف التقدم المحرز نحو قبول التعديل الذي أدخل على الفقرة 1 من المادة 20 من الاتفاقية. |
Sírvase también describir los avances en cuanto a la aceptación de la enmienda al párrafo 1 del artículo 20 de la Convención. | UN | ويرجى أيضا وصف التقدم المحرز نحو قبول التعديل الذي أدخل على الفقرة 1 من المادة 20 من الاتفاقية. |
2. Sírvase brindar información sobre los avances en la aceptación de la enmienda del primer párrafo del artículo 20, relativo al tiempo asignado a las reuniones del Comité. | UN | 2 - يرجى تقديم معلومات عن التقدُّم المحرز فيما يتعلق بقبول تعديل الفقرة الأولى من المادة 20 بشأن وقت اجتماع اللجنة. |
20. Sírvanse indicar los progresos realizados en lo que respecta a la ratificación del Protocolo Facultativo de la Convención y a la aceptación de la enmienda al artículo 20, párrafo 1, de la Convención. | UN | 20- يرجى ذكر ما إذا كان قد تَحقق أي تقدم صوب التصديق على البروتوكول الاختياري الملحق بالاتفاقية وقبول التعديل الذي أدخل على الفقرة 1 من المادة 20 من الاتفاقية. |
Esfuerzos dirigidos a lograr la ratificación universal de la Convención, su Protocolo Facultativo y la aceptación de la enmienda al párrafo 1 del artículo 20 | UN | الجهود الرامية إلى التصديق العالمي على الاتفاقية وبروتوكولها الاختياري وقبول تعديل الفقرة 1 من المادة 20 من الاتفاقية |