"la administración sobre" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الإدارة بشأن
        
    • الإدارة على
        
    • الإدارة حول
        
    • الإدارة عن
        
    • للإدارة بشأن
        
    • واﻹدارة بشأن
        
    Esa práctica contribuyó a mantener un diálogo constante con la Administración sobre asuntos de auditoría. UN وقد ساعدت هذه الممارسة على الاحتفاظ بحوار مستمر مع الإدارة بشأن قضايا مراجعة الحسابات.
    Esta práctica ha ayudado a mantener un diálogo permanente con la Administración sobre las cuestiones relacionadas con la verificación de las cuentas. UN وقد ساعدت هذه الممارسة على إقامة حوار متصل مع الإدارة بشأن مسائل مراجعة الحسابات.
    Esta práctica ha contribuido a mantener el diálogo con la Administración sobre cuestiones de auditoría. UN وقد ساعدت هذه الممارسة على قيام حوار متواصل مع الإدارة بشأن مسائل مراجعة الحسابات.
    Las observaciones de la Administración sobre el proyecto de informe se han tenido en cuenta al preparar el presente informe final y figuran en el texto en bastardilla. UN والتُمست تعليقات الإدارة على مشروع التقرير وتم وضعها في الاعتبار عند إعداد هذا التقرير الختامي وهي ترد بالخط المائل.
    Los informes de auditoría interna y las observaciones de la Administración sobre ellos se presentan a la Junta Ejecutiva en su período de sesiones anual. UN وتعرض تقارير المراجعة الداخلية وتعليقات الإدارة على المجلس في الدورة السنوية.
    Esa práctica ayudó a mantener un diálogo constante con la Administración sobre las cuestiones relacionadas con la auditoría. UN وقد ساعدت هذه الممارسة على إقامة حوار متواصل مع الإدارة حول المسائل المتعلقة بمراجعة الحسابات.
    :: Asesoramiento al Comité Nacional de Restablecimiento de la Administración sobre la redistribución de los funcionarios públicos en todo el país UN :: تقديم المشورة إلى اللجنة الوطنية المعنية بإعادة نشر جهاز الإدارة عن نقل الموظفين المدنيين على نطاق البلد
    Esta práctica ha contribuido a sostener un diálogo permanente con la Administración sobre cuestiones de auditoría. UN وقد ساعدت هذه الممارسة على قيام حوار متواصل مع الإدارة بشأن مسائل مراجعة الحسابات.
    Esta práctica ha contribuido a sostener un diálogo permanente con la Administración sobre cuestiones de auditoría. UN وقد ساعدت هذه الممارسة على قيام حوار متواصل مع الإدارة بشأن مسائل مراجعة الحسابات.
    Esa práctica ayudó a mantener un diálogo constante con la Administración sobre cuestiones relativas a las comprobaciones de cuentas. UN وساعدت هذه الممارسة في إقامة حوار مستمر مع الإدارة بشأن مسائل مراجعة الحسابات.
    Esa práctica contribuyó a mantener un diálogo constante con la Administración sobre asuntos de auditoría. UN وقد ساعدت هذه الممارسة على مواصلة حوار مستمر مع الإدارة بشأن قضايا مراجعة الحسابات.
    Esta práctica ha contribuido a sostener un diálogo permanente con la Administración sobre cuestiones de auditoría. UN وقد أتاحت هذه الممارسة حوارا متصلا مع الإدارة بشأن المسائل الناتجة عن مراجعة الحسابات.
    Esta práctica ha ayudado a mantener un diálogo permanente con la Administración sobre las cuestiones relacionadas con la verificación de las cuentas. UN وقد ساعدت هذه الممارسة على إقامة حوار متصل مع الإدارة بشأن مسائل مراجعة الحسابات.
    Las observaciones de la Administración sobre la recomendación figuran en el párrafo 74 del informe de la Junta. UN 41 - وترد تعليقات أخرى من الإدارة على التوصيات في الفقرة 74 من تقرير المجلس.
    Además, las observaciones de la Administración sobre esta recomendación figuran en el párrafo 79 del informe actual de la Junta. UN إضافة إلى ذلك، ترد تعليقات الإدارة على هذه التوصية في الفقرة 79 من التقرير الحالي للمجلس.
    La Administradora Asociada del PNUD expuso los comentarios de la Administración sobre dicho informe. UN وقدمت المديرة المعاونة لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي تعليقات الإدارة على التقرير السنوي بشأن التقييم لعام 2013.
    La Administradora Asociada del PNUD expuso los comentarios de la Administración sobre dicho informe. UN وقدمت المديرة المعاونة لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي تعليقات الإدارة على التقرير السنوي بشأن التقييم لعام 2013.
    De conformidad con la resolución 59/267 de la Asamblea General, en este informe se proporciona una sinopsis de las observaciones de la Administración sobre las recomendaciones de la Dependencia Común de Inspección (DCI). UN تمشيا مع قرار الجمعية العامة 59/267، يقدم هذا التقرير ملخصا لتعليقات الإدارة على توصيات وحدة التفتيش المشتركة.
    De conformidad con la resolución 59/267 de la Asamblea General, en el presente informe se proporciona una sinopsis de las observaciones de la Administración sobre las recomendaciones de la Dependencia Común de Inspección. UN تمشيا مع قرار الجمعية العامة 59/267، يقدم هذا التقرير ملخصا لتعليقات الإدارة على توصيات وحدة التفتيش المشتركة.
    Esta práctica ayudó a mantener un diálogo permanente con la Administración sobre cuestiones relativas a la comprobación de cuentas. UN وساعدت هذه الممارسة على إدامة حوار مستمر مع الإدارة حول المسائل المتعلقة بمراجعة الحسابات.
    La Junta llevó a cabo un examen del informe de la Administración sobre la cuenta de apoyo y sus observaciones preliminares se examinan en el presente informe. UN وقام المجلس باستعراض تقرير الإدارة عن حساب الدعم، وتناقش الملاحظات الأولية التي أبداها في هذا التقرير.
    Las observaciones adicionales de la Administración sobre la recomendación figuran en los párrafos 139 y 140 del informe de la Junta. UN وترد التعليقات الإضافية للإدارة بشأن التوصية في الفقرتين 139 و 140 من تقرير المجلس.
    Para reducir en cuanto sea posible los riesgos para la salud y las lesiones por motivos ocupacionales se prestará asesoramiento al personal y a la Administración sobre sistemas ergonómicos, se investigarán las reclamaciones relativas al medio de trabajo y se velará por que se ejecuten los estudios ambientales proyectados. UN وسيتم خفض المخاطر واﻹصابات المهنية إلى أدنى حد بإسداء المشورة إلى الموظفين واﻹدارة بشأن بيئة العمل، والتحقيق في الشكاوى البيئية، ومتابعة الاستقصاءات البيئية المخطط إجراؤها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus