Exposición del Estado Parte sobre la admisibilidad y el fondo de la comunicación | UN | ملاحظات الدولة الطرف بشأن مقبولية البلاغ وأسسه الموضوعية |
Observaciones del Estado Parte sobre la admisibilidad y el fondo de la comunicación | UN | آراء الدولة الطرف بشأن مقبولية البلاغ وأسسه الموضوعية |
Exposición del Estado Parte sobre la admisibilidad y el fondo de la cuestión | UN | أقوال الدولة الطرف بشأن مقبولية البلاغ وأسسه الموضوعية |
Observaciones del Estado Parte sobre la admisibilidad y el fondo de la cuestión 4.1. | UN | ملاحظات الدولة الطرف بشأن المقبولية والأسس الموضوعية |
Exposición del Estado Parte en cuanto a la admisibilidad y el fondo de la queja | UN | ملاحظات الدولة الطرف بشأن مقبولية الشكوى وأسسها الموضوعية |
Nueva exposición del Estado Parte sobre la admisibilidad y el fondo de la cuestión | UN | رسائل أخرى مقدمة من الدولة الطرف بشأن مقبولية البلاغ وأسسه الموضوعية |
Exposiciones del Estado Parte sobre la admisibilidad y el fondo de la cuestión | UN | دفوعات الدولة الطرف بشأن مقبولية البلاغ وأسسه الموضوعية |
Exposición del Estado Parte sobre la admisibilidad y el fondo de la comunicación | UN | ملاحظات الدولة الطرف بشأن مقبولية البلاغ وأسسه الموضوعية |
Comentarios del autor sobre la admisibilidad y el fondo de la comunicación | UN | تعليقات صاحب البلاغ بشأن مقبولية البلاغ وأسسه الموضوعية |
Observaciones del Estado Parte sobre la admisibilidad y el fondo de la queja | UN | ملاحظات الدولة الطرف بشأن مقبولية البلاغ وأسسه الموضوعية |
Observaciones del Estado Parte en cuanto a la admisibilidad y el fondo de la cuestión | UN | ملاحظات الدولة الطرف على مقبولية البلاغ وأسسه الموضوعية |
Observaciones del Estado Parte acerca de la admisibilidad y el fondo de la cuestión | UN | ملاحظات الدولة الطرف بشأن مقبولية البلاغ وأسسه الموضوعية |
Observaciones del Estado Parte en cuanto a la admisibilidad y el fondo de la queja y comentarios del autor al respecto | UN | ملاحظات الدولة الطرف بشأن مقبولية البلاغ وأسسه الموضوعية وتعليقات صاحب الشكوى عليها |
Observaciones del Estado Parte sobre la admisibilidad y el fondo de la cuestión y comentarios del autor al respecto | UN | ملاحظات الدولة الطرف بشأن مقبولية البلاغ وأسسه الموضوعية وتعليقات صاحب البلاغ عليها |
Comentarios del autor sobre las exposiciones del Estado Parte en cuanto a la admisibilidad y el fondo de la comunicación | UN | تعليقات صاحب البلاغ على ملاحظات الدولة الطرف بشأن مقبولية البلاغ وأسسه الموضوعية |
Observaciones del Estado Parte sobre la admisibilidad y el fondo de la cuestión 4.1. | UN | ملاحظات الدولة الطرف بشأن المقبولية والأسس الموضوعية |
Observaciones del Estado Parte sobre la admisibilidad y el fondo de la cuestión 4.1. | UN | ملاحظات الدولة الطرف بشأن المقبولية والأسس الموضوعية |
Exposición del Estado Parte sobre la admisibilidad y el fondo de la comunicación 4.1. | UN | ملاحظات الدولة الطرف على المقبولية والأسس الموضوعية |
Exposición del Estado Parte en cuanto a la admisibilidad y el fondo de la queja | UN | ملاحظات الدولة الطرف بشأن مقبولية الشكوى وأسسها الموضوعية |
Alegaciones del Estado Parte en cuanto a la admisibilidad y el fondo de la queja | UN | ملاحظات الدولة الطرف بشأن مقبولية الشكوى وأسسها الموضوعية |
El 20 de julio de 2006, el Estado Parte formuló sus observaciones sobre la admisibilidad y el fondo de la cuestión. | UN | 4-1 في 20 تموز/يوليه 2006، قدمت الدولة الطرف ملاحظاتها فيما يتعلق بمقبولية البلاغ وأسسه الموضوعية. |
Deliberaciones del Comité sobre la admisibilidad y el fondo de la queja | UN | المسائل والإجراءات المعروضة على اللجنة بشأن مقبولية البلاغ ووقائعه الموضوعية |
Observaciones del Estado Parte sobre la admisibilidad y el fondo de la cuestión | UN | ملاحظات الدولة الطرف بشأن المقبولية والوقائع الموضوعية |
4. En notas verbales de fechas 6 de marzo de 2007, 28 de abril de 2008, 1º de octubre de 2009 y 1º de septiembre de 2010, se pidió al Estado parte que presentara información al Comité acerca de la admisibilidad y el fondo de las comunicaciones. | UN | 4- طُلب إلى الدولة الطرف، بموجب مذكرات شفوية مؤرخة 6 آذار/مارس 2007، و28 نيسان/أبريل 2008، و1 تشرين الأول/أكتوبر 2009، و1 أيلول/سبتمبر 2010 أن تقدم إلى اللجنة معلومات عن مقبولية البلاغات وأسسها الموضوعية. |
a) Aprobar recomendaciones en relación con la admisibilidad y el fondo de las comunicaciones núm. 17/2008, núm. 20/2008 y núm. 23/2008; | UN | (أ) اعتماد توصيات متصلة بمقبولية وحيثيات البلاغات رقم 17/2008 و 20/2008 و 23/2008؛ |
Exposición del Estado Parte sobre la admisibilidad y el fondo de la comunicación y comentarios de la autora al respecto | UN | رسالة الدولة الطرف بشأن مقبولية البلاغ والأسس الموضوعية وتعليقات صاحبة البلاغ عليها |
Nueva exposición del Estado parte sobre la admisibilidad y el fondo de la comunicación | UN | رسالة أخرى من الدولة الطرف بشأن المقبولية والجوانب الموضوعية |
Observaciones del Estado Parte relativas a la admisibilidad y el fondo de la comunicación y respuesta de la autora | UN | ملاحظات الدولة الطرف بشأن مقبولية البلاغ وأساسه الموضوعة ورد صاحبة البلاغ |
Observaciones del Estado Parte sobre la admisibilidad y el fondo de la comunicación | UN | ملاحظات الدولة الطرف على مقبولية البلاغ وموضوعه |
4.1. En una comunicación de fecha 28 de enero de 2002, el Estado Parte formuló observaciones sobre la admisibilidad y el fondo de la cuestión. | UN | 4-1 في رسالة مؤرخة 28 كانون الثاني/يناير 2002، قدمت الدولة الطرف ملاحظاتها بشأن مقبولية الحالة وأسسها الموضوعية. |
Observaciones del Estado parte sobre la admisibilidad y el fondo de la cuestión | UN | الملاحظات المقدمة من الدولة الطرف بشأن مقبولية الرسالة ووجاهة موضوعها |