"la alianza de los pequeños estados insulares" - Traduction Espagnol en Arabe

    • تحالف الدول الجزرية الصغيرة
        
    • وتحالف الدول الجزرية الصغيرة
        
    • تحالف الدول الجُزرية الصغيرة
        
    • تحالف الدول الجُزُرية الصغيرة
        
    • بتحالف الدول الجزرية الصغيرة
        
    • لتحالف الدول الجزرية الصغيرة
        
    la Alianza de los Pequeños Estados Insulares planteó esta cuestión hace 20 años. UN وقد أثار تحالف الدول الجزرية الصغيرة هذه المسألة قبل 20 عاما.
    :: Formalizar la estructura de la Alianza de los Pequeños Estados Insulares para fortalecer la infraestructura institucional de promoción en favor de los pequeños Estados insulares en desarrollo; UN :: تنظيم هيكل تحالف الدول الجزرية الصغيرة لتمتيــن بنــى المؤسسات التحتية للدعوة لصالح الدول الجزرية الصغيرة النامية؛
    Seguimos apoyando el llamamiento de la Alianza de los Pequeños Estados Insulares para que se aplique de inmediato el Protocolo de Kyoto. UN وما زلنا نؤيد دعوة تحالف الدول الجزرية الصغيرة إلى التنفيذ الفوري لبروتوكول كيوتو.
    Estrategia de la Alianza de los Pequeños Estados Insulares para la ejecución ulterior del Programa de Acción de Barbados UN استراتيجية تحالف الدول الجزرية الصغيرة لمواصلة تنفيذ برنامج عمل بربادوس
    Para comenzar, hacemos nuestras las declaraciones del Movimiento de los Países No Alineados, el Grupo de los 77 y China y la Alianza de los Pequeños Estados Insulares. UN وفي البداية نعلن تأييدنا لبيانات حركة عدم الانحياز ومجموعة الـ 77 والصين وتحالف الدول الجزرية الصغيرة.
    En el ámbito internacional, continuamos reafirmando nuestra solidaridad con la Alianza de los Pequeños Estados Insulares. UN وعلى الصعيد الدولي، فإننا نستمر في التأكيد من جديد على تضامننا مع تحالف الدول الجزرية الصغيرة.
    Comunicado Quinta Cumbre de los Jefes de Estado y de Gobierno de la Alianza de los Pequeños Estados Insulares UN بلاغ مؤتمر القمة الخامس لرؤساء دول وحكومات تحالف الدول الجزرية الصغيرة
    Formularon declaraciones los representantes de ocho Partes, uno de los cuales habló en nombre de la Alianza de los Pequeños Estados Insulares (AOSIS). UN وأدلى ببيانات ممثلو ثمانية أطراف، منها طرف تحدث باسم تحالف الدول الجزرية الصغيرة.
    Formuló una declaración el representante de una Parte en nombre de la Alianza de los Pequeños Estados Insulares (AOSIS). UN وأدلى ببيان ممثل أحد الأطراف متكلماً باسم تحالف الدول الجزرية الصغيرة.
    Permítaseme empezar diciendo que suscribimos la declaración que pronunciará el representante de Granada en nombre de la Alianza de los Pequeños Estados Insulares. UN وأود في البداية أن أعرب عن تأييدنا للبيان الذي سيدلي به ممثل غرينادا باسم تحالف الدول الجزرية الصغيرة.
    Declaración de la Alianza de los Pequeños Estados Insulares sobre el Cambio Climático, 2009 UN إعلان تحالف الدول الجزرية الصغيرة بشأن تغير المناخ لعام 2009
    El país tiene intenciones de subrayar esa perspectiva mediante su activa participación en la Alianza de los Pequeños Estados Insulares. UN وتعتزم سانت لوسيا إبراز هذا المنظور عن طريق اشتراكها النشط في تحالف الدول الجزرية الصغيرة.
    Micronesia, en nombre de la Alianza de los Pequeños Estados Insulares UN ميكرونيزيا باسم تحالف الدول الجزرية الصغيرة
    Estados Federados de Micronesia, en nombre de la Alianza de los Pequeños Estados Insulares UN ولايات ميكرونيزيا المتحدة باسم تحالف الدول الجزرية الصغيرة
    la Alianza de los Pequeños Estados Insulares emitió recientemente una declaración que incluye lo que a nuestro entender es el perfil esencial de todo acuerdo válido sobre el cambio climático. UN وقد أصدر تحالف الدول الجزرية الصغيرة مؤخرا إعلانا يتضمن ما نعتبره المعالم الضرورية لأي اتفاق مجد بشأن تغير المناخ.
    Micronesia es miembro de la Alianza de los Pequeños Estados Insulares y su posición es bien conocida. UN وميكرونيزيا عضو في تحالف الدول الجزرية الصغيرة وموقفنا معروف جيدا.
    Las Islas Salomón respaldan plenamente la declaración que publicó esta semana la Alianza de los Pequeños Estados Insulares. UN وتؤيد جزر سليمان تأييدا كاملا الإعلان الذي صدر هذا الأسبوع عن تحالف الدول الجزرية الصغيرة النامية.
    La organización también ha elaborado un amplio programa de preparación jurídica para el cambio climático, que suscitó un gran interés en la Alianza de los Pequeños Estados Insulares. UN ووضعت المنظمة أيضا برنامجا شاملا للاستعدادات القانونية لتغير المناخ لاقى اهتماما كبيرا من تحالف الدول الجزرية الصغيرة.
    Tuvalu hace suyas las declaraciones que formularán los representantes del Reino de Tonga, de Granada y de Bangladesh, en nombre de los países de las islas del Pacífico, la Alianza de los Pequeños Estados Insulares y el Grupo de los Países Menos Adelantados, respectivamente. UN وتؤيد توفالو تماما البيانات التي سيدلي بها ممثلو مملكة تونغا وغرينادا وبنغلاديش نيابة عن البلدان الجزرية في المحيط الهادئ وتحالف الدول الجزرية الصغيرة ومجموعة أقل البلدان نموا، على التوالي.
    También rendimos homenaje a la labor de la Alianza de los Pequeños Estados Insulares por la prioridad que sus miembros están asignando al cambio climático y sus consecuencias. UN كما نشيد بتحالف الدول الجزرية الصغيرة لما يوليه أعضاؤه لتغير المناخ والآثار المترتبة عليه من أولوية يستحقها.
    El papel rector que hemos desempeñado en los últimos meses, mediante la Presidencia de la Alianza de los Pequeños Estados Insulares, es coherente con esa misión. UN والدور القيادي الذي قمنا به في الأشهر العديدة الماضية من خلال رئاستنا لتحالف الدول الجزرية الصغيرة ينسجم مع هذه المهمة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus