"la amante de" - Traduction Espagnol en Arabe

    • عشيقة
        
    La tumba que abrieron era la de Hester Tillinghast... la amante de Joseph Curwen. Open Subtitles . هذا القبر الذى فتح كان يخص هيستر تيلينغاست . عشيقة جوزيف كوروين
    Creemos que era la amante de David Brice o de Scott Pritchard. Open Subtitles استعدّ لهذا. نعتقد بأنّها أمّا عشيقة ديفيد برايس أو عشيقة سكوت برتشارد
    ¿Cree que es necesario que la policía sepa que yo era la amante de John Christow? Open Subtitles انه يجب ان يعرف البوليس اننى كنت عشيقة جون ؟
    Dime que es menos por joder a la amante de tu padre que por la compañía familiar. Open Subtitles أخبريني أن هذا لا علاقة به بخداع عشيقة والدكِ أكثر مما هو لانقاذ الشركة
    Ha salido con mujeres. Hasta con la amante de mi padre, por dios santo. Open Subtitles انه يواعد النساء كان يواعد عشيقة أبي , بحقك
    ¿Que la amante de mi esposo conozca a mi cuñada, y mi otra cuñada? Open Subtitles أن تكون عشيقة زوجي على معرفة بأخت زوجي، وأخت زوجي الأخرى؟
    ¿Como la vez que invitaste a la amante de papa y entonces la delataste delante de todo el mundo? Open Subtitles , كاليوم الذي دعوتِ فيه عشيقة ابي ثم كشفتِ أمرها أمام الجميع؟
    Sip, bueno, ¿cómo lo llamarías cuando estás, uh, acostándote con la amante de tu hermano? Open Subtitles , أجل , ما الذي تدعوه بالنوم مع عشيقة شقيقك؟
    Además, por fin me he dado cuenta la ambicion de mi vida es ser la amante de un rico magnate de tiendas y la propietaria-presentadora de un cabaret sobre hielo. Open Subtitles إلى جانب , أنني أدركت أخيرا طموحي الدائم كوني عشيقة لتاجر مركز تسوق غني جدا
    Hace cuatro años, Holly, te convertiste en una realidad para mí, y mientras no podía imaginar un mundo en el que la amante de mi marido pudiera ser parte de él, lo acabé aceptando. Open Subtitles قبل اربع سنوات هولي اصبحتي حقيقة بالنسبه لي وعندما لم اتخيل ابدا , عالما فيه عشيقة زوجي
    Entonces, ¿está bien si te siento al lado del primo de la amante de mi papá? Open Subtitles إذن لا بأس إن أجلستكِ بجانب ابن عم عشيقة أبي؟
    ¿No le podías decir a tu propia madre lo de la amante de tu marido? Open Subtitles لم تستطيعي ان تخبري امك بشأن عشيقة زوجك ؟
    Otra vez empezará a investigar quién es la amante de Tom. Open Subtitles سوف يبدأ البحث عن هوية عشيقة توم مرة ثانيةُ
    A la niñera le dan cólicos, la amante de mi esposo muerto aparece en mi puerta, dos veces. Open Subtitles وجليسة يحصل تشنجات، عشيقة بلدي مات الزوج يظهر في بابي، مرتين.
    Sofía es la amante de Hamilton igual que Norma antes que ella. Open Subtitles صوفيا هي عشيقة هاملتون تماماً كنورما من قبلها
    Apresúrate si no quieres llegar a ser la amante de alguien más. Open Subtitles عليكِ ان تسرعي اذا لم تريدي ان تصبحي مجرد عشيقة لرجل ما
    Así que, ¿ahora alegas que tu cliente es la amante de mi cliente? Open Subtitles ماذا ؟ إذاً الآن أنت تزعم أنت عميلتك هي عشيقة عميلي ؟
    No era un trabajo de verdad. Trabajar para la amante de mi padre. Open Subtitles ليس وكأنها وظيفة حقيقية، العمل تحت إمرة عشيقة والدي.
    El tío del hijo de la amante de mi marido muerto. Open Subtitles بلدي مات زوج وتضمينه في عشيقة وتضمينه في ابنه وتضمينه في عمه.
    Por supuesto que lo hizo, ¿porque quién no le pide a la amante de su marido que la mate? Open Subtitles بالطبع فعلت ، لانه من لا تطلب من عشيقة زوجها أن تقتلها ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus