la Asamblea aprueba el proyecto de resolución A/52/L.70 (resolución 52/209). | UN | واعتمدت الجمعية العامة مشروع القرار A/52/L.70 )القرار ٢٥/٩٠٢(. |
la Asamblea aprueba el proyecto de resolución A/52/L.68 (resolución 52/211 A y B). | UN | واعتمدت الجمعية العامة مشروع القرار (A/52/L.68) )القرار ٥٢/٢١١ ألف وباء(. |
la Asamblea aprueba el proyecto de resolución A/53/L.46 (resolución 53/30). | UN | واعتمدت الجمعية العامة مشروع القرار A/53/L.46 )القرار ٥٣/٣٠(. |
Si la Asamblea aprueba el proyecto de resolución, en 2015 se necesitarían recursos adicionales por valor de 451.000 dólares se necesitarían para dar cumplimiento a esa solicitud. | UN | وفي حال اعتمدت الجمعية مشروع القرار، ستلزم موارد إضافية قدرها 000 451 دولار في عام 2015 لتنفيذ ذلك الطلب. |
En la actualidad, esos ingresos se registran en los estados financieros únicamente cuando la Asamblea aprueba el correspondiente prorrateo de cuotas entre los Estados Miembros. | UN | ولا يتم اﻵن إثبات اﻹيرادات ﻷغراض البيانات المالية إلا عندما تأذن الجمعية العامة بتقسيمها على الدول اﻷعضاء. |
la Asamblea aprueba el proyecto de resolución A/53/L.38 (resolución 53/31). | UN | واعتمدت الجمعية العامة مشروع القرار A/53/L.38 )القرار ٥٣/٣١(. |
la Asamblea aprueba el proyecto de resolución A/53/L.45 (resolución 53/33). | UN | واعتمدت الجمعية العامة مشروع القرار A/53/L.45 )القرار ٥٣/٣٣(. |
la Asamblea aprueba el proyecto de resolución A/54/L.88/Rev.1 (resolución 54/283). | UN | واعتمدت الجمعية العامة مشروع القرار A/54/L.88/Rev.1 (القرار 54/283). |
la Asamblea aprueba el proyecto de resolución A/55/L.83 (resolución 55/256). | UN | واعتمدت الجمعية العامة مشروع القرار A/55/L.83 (القرار 55/256). |
la Asamblea aprueba el proyecto de resolución A/56/L.84 (resolución 56/511). | UN | واعتمدت الجمعية العامة مشروع القرار A/56/L.84 (القرار 56/511). |
la Asamblea aprueba el proyecto de resolución A/57/L.9/Rev.1 (resolución 57/6) | UN | واعتمدت الجمعية العامة مشروع القرار A/57/L.9/Rev.1 (القرار 57/6). |
la Asamblea aprueba el proyecto de resolución A/57/L.56 (resolución 51/113 A y B). | UN | واعتمدت الجمعية العامة مشروع القرار A/57/L.56 (القرار 57/113 ألف وباء). |
la Asamblea aprueba el proyecto de resolución A/57/L.53 en su forma oralmente corregida (resolución 57/159). | UN | واعتمدت الجمعية العامة مشروع القرار A/57/L.53 بصيغته المصوبة شفويا (القرار 57/159). |
la Asamblea aprueba el proyecto de resolución A/57/L.27/Rev.1 (resolución 57/160). | UN | واعتمدت الجمعية العامة مشروع القرار A/57/L.20/Rev.1 (القرار 57/160). |
la Asamblea aprueba el proyecto de resolución A/57/L.27/Rev.1 en su forma oralmente corregida (resolución 57/161). | UN | واعتمدت الجمعية العامة مشروع القرار A/57/L.27/Rev.1 بصيغته المصوبة شفويا (القرار 57/161). |
la Asamblea aprueba el proyecto de resolución A/57/L.58/Rev.1 en su forma oralmente corregida (resolución 57/162). | UN | واعتمدت الجمعية العامة مشروع القرار A/57/L.58/Rev.1 بصيغته المصوبة شفويا (القرار 57/162). |
Sesiones tercera y cuarta la Asamblea aprueba el informe de la Comisión de Verificación de Poderes, que figura en el documento ICC-ASP/1/2. | UN | الجلستان الثالثة والرابعة اعتمدت الجمعية تقرير لجنة وثائق التفويض، بصيغته الواردة في الوثيقة ICC-ASP/1/2. |
la Asamblea aprueba el proyecto de decisión A/56/L.77. | UN | اعتمدت الجمعية العامة مشروع المقرر A/56/L.77. |
la Asamblea aprueba el proyecto de resolución recomendado por la Comisión de Verificación de Poderes en el párrafo 14 de su informe (A/54/475) (resolución 54/6). | UN | اعتمدت الجمعية مشروع القرار الذي أوصت به لجنة وثائق التفويض في الفقرة ١٤ من تقريرها (A/54/475) )القرار ٥٤/٦(. |
En la actualidad, esos ingresos se registran en los estados financieros únicamente cuando la Asamblea aprueba el correspondiente prorrateo de cuotas entre los Estados Miembros. | UN | ولا يتم اﻵن إثبات اﻹيرادات ﻷغراض البيانات المالية إلا عندما تأذن الجمعية العامة بتقسيمها على الدول اﻷعضاء. |
ii) Los ingresos se registran en los estados financieros cuando la Asamblea aprueba el correspondiente prorrateo de cuotas entre los Estados Miembros y la Secretaría notifica los montos correspondientes al ejercicio económico. | UN | `2 ' يتم إثبات الإيرادات لأغراض البيانات المالية عندما تأذن الجمعية العامة بتقسيمها على الدول الأعضاء وتصدر الأمانة العامة إشعارات بتقسيم الأنصبة للفترة المالية المعنية. |