En su trigésimo período de sesiones, celebrado en 1975, la Asamblea General decidió incluir en el programa provisional de su trigésimo primer período de sesiones un tema titulado " Crisis financiera de las Naciones Unidas " (resolución 3538 (XXX)). | UN | في الدورة الثلاثين، المعقودة في عام ١٩٧٥، قررت الجمعية العامة أن تدرج في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتهـــا الحاديـــة والثلاثين بندا معنونا " حالة الطوارئ المالية في اﻷمم المتحدة " )القرار ٣٥٣٨ )د -٣٠((. |
, la Asamblea General decidió incluir el tema en el programa provisional de su quincuagésimo segundo período de sesiones (decisión 51/415). | UN | ، قررت الجمعية العامة أن تدرج البند في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الثانية والخمسين )القرار ٥١/٤١٥(. |
, la Asamblea General decidió incluir el tema en el programa provisional de su quincuagésimo tercer período de sesiones (decisión 52/414). | UN | ، قررت الجمعية العامة أن تدرج البند في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الثالثة والخمسين )المقرر ٥٢/٤١٤(. |
En su decimotercer período de sesiones, la Asamblea General decidió incluir esta cuestión como tema separado del programa provisional de su decimocuarto período de sesiones. | UN | وفي دورتها الثالثة عشرة، قررت الجمعية العامة إدراج هذه المسألة كبند منفصل على جدول الأعمال المؤقت لدورتها الرابعة عشرة. |
En su cuarta sesión plenaria, celebrada el 19 de septiembre de 1997, la Asamblea General decidió incluir el tema en su programa y asignarlo a la Sexta Comisión. | UN | ٢ - وفي الجلسة العامة ٤، المعقودة في ١٩ أيلول/سبتمبر ١٩٩٧، قررت الجمعية العامة إدراج البند في جدول أعمالها وإحالته إلى اللجنة السادسة. |
, la Asamblea General decidió incluir el tema en el programa provisional de su período de sesiones subsiguiente (decisiones 52/414 y 53/422). | UN | ، قررت الجمعية العامة أن تدرج البند في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها التالية )المقرران ٥٢/٤١٤ و ٥٣/٤٢٢(. |
En su trigésimo período de sesiones, celebrado en 1975, la Asamblea General decidió incluir en el programa provisional de su trigésimo primer período de sesiones un tema titulado " Crisis financiera de las Naciones Unidas " (resolución 3538 (XXX)). | UN | في الدورة الثلاثين، المعقودة عام 1975، قررت الجمعية العامة أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الحادية والثلاثين بندا بعنوان " حالة الطوارئ المالية في الأمم المتحدة " (القرار 3538 (د - 30)). |
En su trigésimo período de sesiones, en 1975, la Asamblea General decidió incluir en el programa provisional de su trigésimo primer período de sesiones un tema titulado " Crisis financiera de las Naciones Unidas " (resolución 3538 (XXX)). | UN | في الدورة الثلاثين، المعقودة في عام 1975، قررت الجمعية العامة أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الحادية والثلاثين بنداً بعنوان " حالة الطوارئ المالية في الأمم المتحدة " (القرار 3538 (د-30)). |
En esa resolución, la Asamblea General decidió incluir en el programa provisional de su sexagésimo sexto período de sesiones el tema titulado " Interacción entre las Naciones Unidas, los parlamentos nacionales y la Unión Interparlamentaria " . | UN | وفي هذا القرار، قررت الجمعية العامة أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها السادسة والستين بندا قائما بذاته معنونا " التفاعل بين الأمم المتحدة والبرلمانات الوطنية والاتحاد البرلماني الدولي " . |
En su trigésimo período de sesiones, en 1975, la Asamblea General decidió incluir en el programa provisional de su trigésimo primer período de sesiones un tema titulado " Crisis financiera de las Naciones Unidas " (resolución 3538 (XXX)). | UN | في الدورة الثلاثين، المعقودة في عام 1975، قررت الجمعية العامة أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الحادية والثلاثين بنداً بعنوان " حالة الطوارئ المالية في الأمم المتحدة " (القرار 3538 (د-30)). |
En su 105ª sesión plenaria, celebrada el 19 de septiembre de 1994, la Asamblea General decidió incluir el tema 167 del programa, titulado " Creación, mediante el deporte, de un mundo mejor en que reine la paz " , en el programa provisional del cuadragésimo noveno período de sesiones. | UN | في الجلسة العامة ١٠٥، المعقودة في ١٩ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤، قررت الجمعية العامة أن تدرج البند ١٦٧ من جدول اﻷعمال، المعنون " بناء عالم سلمي أفضل من خلال الرياضة " في مشروع جدول أعمال الدورة التاسعة واﻷربعين. |
1. En su tercera sesión plenaria, celebrada el 23 de septiembre de 1994, la Asamblea General decidió incluir en el programa de su cuadragésimo noveno período de sesiones el tema titulado " Presupuesto por programas para el bienio 1994-1995 " y asignarlo a la Quinta Comisión. | UN | ١ - في الجلسة العامة ٣، المعقودة في ٢٣ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤، قررت الجمعية العامة أن تدرج في جدول أعمال دورتها التاسعة واﻷربعين البند المعنون " الميزانية البرنامجية لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥ " وأن تحيله الى اللجنة الخامسة. |
1. En su tercera sesión plenaria, celebrada el 23 de septiembre de 1994, la Asamblea General decidió incluir en el programa de su cuadragésimo noveno período de sesiones el tema titulado " Aspectos administrativos y presupuestarios de la financiación de las operaciones de las Naciones Unidas para el mantenimiento de la paz " y asignarlo a la Quinta Comisión. | UN | ١ - في الجلسة العامة الثالثة المعقودة في ٢٣ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤، قررت الجمعية العامة أن تدرج في جدول أعمال دورتها التاسعة واﻷربعين البند المعنون " الجوانب اﻹدارية والمتعلقة بالميزانية لتمويل عمليات اﻷمم المتحدة لحفظ السلام " وأن تحيله إلى اللجنة الخامسة. |
, la Asamblea General decidió incluir el tema, con su presente título, en el programa provisional de su quincuagésimo tercer período de sesiones (decisión 52/444). | UN | ، قررت الجمعية العامة إدراج البند بعنوانه الحالي في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الثالثة والخمسين )المقرر ٥٢/٤٤٤(. |
En su tercera sesión plenaria, celebrada el 15 de septiembre de 1998, la Asamblea General decidió incluir el tema en el programa del quincuagésimo tercer período de sesiones. | UN | وفي الجلسة العامة الثالثة المعقودة في ١٥ أيلول/سبتمبر ١٩٩٨، قررت الجمعية العامة إدراج البند في جدول أعمال دورتها الثالثة والخمسين. |
En su quincuagésimo quinto período de sesiones, la Asamblea General decidió incluir el tema en el proyecto de programa de su quincuagésimo sexto°período de sesiones (decisión 55/502). | UN | وفي الدورة الخامسة والخمسين، قررت الجمعية العامة إدراج البند في جدول أعمال دورتها السادسة والخمسين (المقرر 56/502). |
En su quincuagésimo noveno período de sesiones, la Asamblea General decidió incluir el tema en el programa provisional de su sexagésimo período de sesiones (decisión 59/516). | UN | وفي الدورة التاسعة والخمسين، قررت الجمعية العامة إدراج البند في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الستين (المقرر 59/516). |
En su quincuagésimo noveno período de sesiones, la Asamblea General decidió incluir este tema en el programa provisional del sexagésimo período de sesiones (decisión 59/513). | UN | في الدورة التاسعة والخمسين، قررت الجمعية العامة إدراج هذا البند في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الستين (المقرر 59/513). |
En su quincuagésimo noveno período de sesiones, la Asamblea General decidió incluir este tema en el programa provisional de su sexagésimo período de sesiones (decisión 59/514). | UN | في الدورة التاسعة والخمسين، قررت الجمعية العامة إدراج هذا البند في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الستين (المقرر 59/514). |
En su cuadragésimo octavo período de sesiones, la Asamblea General decidió incluir en el programa provisional de su quincuagésimo tercer período de sesiones un tema titulado “Cincuentenario de la Declaración Universal de Derechos Humanos” (decisión 48/416). | UN | وفي دورتها الثامنة واﻷربعين قررت الجمعية العامة أن تُدرج في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الثالثة والخمسين بندا بعنوان " الاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين لصدور اﻹعلان العالمي لحقوق اﻹنسان " )المقرر ٤٨/٤١٦(. |
En su quincuagésimo sexto período de sesiones, celebrado en 2001, la Asamblea General decidió incluir el tema en el programa provisional de su quincuagésimo séptimo período de sesiones (resolución 56/211). | UN | وفي الدورة السادسة والخمسين للجمعية العامة، المعقودة في عام 2001، قررت الجمعية إدراج هذا البند في جدول الأعمال المؤقت لدورتها السابعة والخمسين (القرار 56/211). |
En su quincuagésimo quinto período de sesiones, celebrado en 2000, la Asamblea General decidió incluir este subtema en su programa cada dos años (resolución 55/185) y en el período de sesiones siguiente invitó al Consejo Económico y Social a examinar los medios de fortalecer la Comisión de Ciencia y Tecnología para el Desarrollo (resolución 56/182). | UN | وفي الدورة الخامسة والخمسين، المعقودة في عام 2000، قررت الجمعية العامة أن يدرج هذا البند الفرعي في جدول الأعمال على أساس النظر فيه كل سنتين (القرار 55/185)، ودعت في دورتها التالية المجلس الاقتصادي والاجتماعي إلى النظر في تدابير من شأنها تعزيز اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية (القرار 56/182). |