"la asamblea general procederá" - Traduction Espagnol en Arabe

    • تشرع الجمعية العامة
        
    • تبت الجمعية العامة
        
    • تنتقل الجمعية العامة
        
    • ستشرع الجمعية العامة
        
    • الجمعية العامة الآن
        
    • تبدأ الجمعية العامة
        
    • تجري الجمعية العامة
        
    • وستشرع الجمعية العامة
        
    la Asamblea General procederá ahora a votación secreta. UN تشرع الجمعية العامة اﻵن في إجراء اقتراع ســري.
    Ahora la Asamblea General procederá a votar. UN تشرع الجمعية العامة اﻵن في التصويت.
    la Asamblea General procederá ahora a examinar el proyecto de resolución A/58/L.66. UN تشرع الجمعية العامة الآن في النظر في مشروع القرار A/58/L.66.
    la Asamblea General procederá ahora a adoptar una decisión con respecto al proyecto de resolución A/49/L.23. UN تبت الجمعية العامة اﻵن في مشروع القرار A/49/L.23.
    la Asamblea General procederá ahora a elegir a 29 miembros del Consejo de Administración del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente. UN تنتقل الجمعية العامة الآن إلى انتخاب 29 عضوا لمجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    la Asamblea General procederá ahora a elegir a 14 miembros del Consejo de Derechos Humanos. UN ستشرع الجمعية العامة في انتخاب الأعضاء الأربعة عشر في مجلس حقوق الإنسان.
    la Asamblea General procederá ahora a la elección de los 24 miembros adicionales de la Comisión de las Naciones Unidas para el Derecho Mercantil Internacional. UN ستنتخب الجمعية العامة الآن 24 عضواً آخر للجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي.
    la Asamblea General procederá ahora a tomar una decisión sobre el proyecto de resolución que recomienda la Comisión de Verificación de Poderes en el párrafo 11 de su informe. UN تشرع الجمعية العامة الآن في التصويت على مشروع القرار الذي أوصت به لجنة وثائق التفويض في الفقرة 11 من تقريرها.
    la Asamblea General procederá ahora a efectuar una votación secreta. UN تشرع الجمعية العامة الآن في إجراء تصويت سري.
    la Asamblea General procederá ahora a la elección de los 47 miembros del Consejo de Derechos Humanos. UN سوف تشرع الجمعية العامة الآن في انتخاب أعضاء مجلس حقوق الإنسان البالغ عددهم 47 عضوا.
    la Asamblea General procederá ahora a la elección de los siete miembros del Comité de Organización de la Comisión de Consolidación de la Paz. UN تشرع الجمعية العامة الآن في انتخاب الأعضاء السبعة في اللجنة التنظيمية للجنة بناء السلام.
    la Asamblea General procederá ahora a elegir a dos miembros del Comité de Organización de la Comisión de Consolidación de la Paz. UN سوف تشرع الجمعية العامة الآن في انتخاب عضوين باللجنة التنظيمية للجنة بناء السلام.
    la Asamblea General procederá ahora a examinar el proyecto de resolución A/61/L.65. UN تشرع الجمعية العامة الآن في النظر في مشروع القرار A/61/L65.
    la Asamblea General procederá ahora a elegir los 14 miembros del Consejo de Derechos Humanos. UN تشرع الجمعية العامة الآن في انتخاب الأعضاء الـ 14 لمجلس حقوق الإنسان.
    la Asamblea General procederá ahora a elegir a los 15 miembros del Consejo de Derechos Humanos. UN تشرع الجمعية العامة الآن في انتخاب الأعضاء الـ 15 لمجلس حقوق الإنسان.
    la Asamblea General procederá a adoptar una decisión sobre el proyecto de resolución el lunes 11 de noviembre por la tarde, como segundo tema de nuestro programa de trabajo. UN سوف تبت الجمعية العامة في مشروع القرار هذا بعد ظهر يوم الاثنين، 11 تشرين الثاني/نوفمبر، بوصفه البند الثاني.
    la Asamblea General procederá ahora a adoptar una decisión sobre el proyecto de resolución A/62/L.7. UN تبت الجمعية العامة الآن في مشروع القرار A/62/L.7.
    la Asamblea General procederá ahora a tomar una decisión sobre el proyecto de resolución A/62/L.9. UN تبت الجمعية العامة الآن في مشروع القرار A/62/L.9.
    Luego, de manera similar, la Asamblea General procederá a examinar el proyecto de resolución A/52/L.52 y adoptará una decisión al respecto. UN وبعد ذلك، وعلى نفس المنوال، تنتقل الجمعية العامة إلى النظر في مشروع القرار A/52/L.52 والبت فيه.
    la Asamblea General procederá ahora a elegir 18 miembros del Consejo Económico y Social en sustitución de los miembros cuyo mandato termina el 31 de diciembre de 2004. UN تنتقل الجمعية العامة بعد ذلك إلى انتخاب 18 عضواً في المجلس الاقتصادي والاجتماعي ليحلوا محل الأعضاء الذين تنتهي ولايتهم في 31 كانون الأول/ديسمبر 2004.
    Por consiguiente, la Asamblea General procederá a celebrar una novena ronda de votación para llenar la vacante restante. UN لذلك ستشرع الجمعية العامة في إجراء اقتراع تاسع لملء المنصب الشاغر المتبقي.
    El PRESIDENTE (interpretación del inglés): la Asamblea General procederá ahora a la elección de cinco miembros no permanentes del Consejo de Seguridad para reemplazar a los miembros cuyo mandato expira el 31 de diciembre de 1993. UN تبدأ الجمعية العامة اﻵن في انتخاب خمسة أعضاء غير دائمين لمجلس اﻷمن، وذلك كي يحلوا محـل اﻷعضــاء الذين تنتهي مدة عضويتهم في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣.
    la Asamblea General procederá a continuación a una votación secreta. UN تجري الجمعية العامة اﻵن اقتراعا سريا.
    la Asamblea General procederá ahora a efectuar una votación secreta. UN وستشرع الجمعية العامة اﻵن في إجــراء اقتراع سري.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus