"la asociación de derecho" - Traduction Espagnol en Arabe

    • لرابطة القانون
        
    • رابطة القانون
        
    • ورابطة القانون
        
    • جمعية القانون
        
    • الرابطة القانونية
        
    • كرابطة القانون
        
    • لجمعية القانون
        
    • وجمعية القانون
        
    • برابطة القانون
        
    • للرابطة الدولية للقانون
        
    • للرابطة القانونية
        
    En Wellington se ha establecido una sucursal neozelandesa de la Asociación de Derecho Internacional, que ha celebrado varias conferencias sobre derecho internacional. UN كما تم إنشاء فرع نيوزيلندا لرابطة القانون الدولي، ومقره في ولينغتون، وعقد الفرع عددا من المؤتمرات بشأن القانون الدولي.
    Miembro del Comité Ejecutivo de la Asociación de Derecho Internacional de la Federación de Rusia. UN عضو اللجنة التنفيذية لرابطة القانون الدولى فى الاتحاد الروسى.
    Miembro del consejo ejecutivo de la Asociación de Derecho Internacional, UN عضو في المجلس التنفيذي لرابطة القانون الدولي، ١٩٩١.
    1984 Participó en la Conferencia Bianual de la Asociación de Derecho Internacional, celebrada en París UN ٤٨٩١ شارك في المؤتمر الدولي الذي تعقده رابطة القانون الدولي كل سنتين، باريس
    Miembro del Consejo y los Comités de la Asociación de Derecho de Zambia (ADZ). UN عضو لعدة مرات في مجلس رابطة القانون الزامبية وفي اللجان التابعة لها.
    la Asociación de Derecho Internacional (ADI) no puede estar más de acuerdo con esta conclusión. UN ورابطة القانون الدولي توافق تماما على هذا الاستنتاج.
    Miembro de la filial helénica de la Asociación de Derecho Internacional. UN عضو الفرع اليوناني لرابطة القانون الدولي.
    Miembro de la Comisión de la Sucesión de los Estados de la Asociación de Derecho Internacional, desde 1994. UN عضو في اللجنة المعنية بخلافة الدول، التابعة لرابطة القانون الدولي، ١٩٩٤.
    Miembro del Comité de Redacción de la Constitución de la Asociación de Derecho de Tanzanía (1986). UN عضو، لجنة صياغة الدستور التابعة لرابطة القانون في تنزانيا ٦٨٩١
    Miembro de la Subdivisión británica de la Asociación de Derecho Internacional, la Sociedad de Derecho Internacional de los Estados Unidos y el Instituto de Derecho del Mar. UN عضو بالفرع البريطاني لرابطة القانون الدولي والجمعية اﻷمريكية للقانون الدولي ومعهد قانون البحار.
    1983 hasta la fecha Representante de la Subdivisión británica del Comité de la Zona Económica Exclusiva de la Asociación de Derecho Internacional UN ١٩٨٣ اللجنة المعنية بالمنطقة الاقتصادية الخالصة، والتابعة لرابطة القانون الدولي ممثل الفرع البريطاني
    la fecha del patrimonio cultural de la Asociación de Derecho Internacional UN ١٩٩٠ لجنة التراث الثقافي التابعة لرابطة القانون الدولي
    1995 Fundador y Presidente de la Subdivisión maltesa de la Asociación de Derecho Internacional UN ١٩٩٥ فرع مالطة لرابطة القانون الدولي مؤسس ورئيس
    la Asociación de Derecho Internacional, entre otras, ha realizado un cierto número de estudios relacionados con el presente tema. UN وقد دأبت رابطة القانون الدولي، ضمن جهات أخرى، على إجراء عدد من الدراسات المتعلقة بهذا الموضوع.
    Permítaseme expresar la gratitud de la Asociación de Derecho Internacional por haber tenido la oportunidad de formular esta declaración. UN اسمحوا لي بأن أعرب عن امتنان رابطة القانون الدولي بمنحها الفرصة لعرض هذا البيان.
    En el mismo año, la Asociación de Derecho Internacional llegó también a la conclusión de que ningún uso individual gozaba de prioridad general. UN وفي نفس العام خلصت رابطة القانون الدولي أيضا الى أنه ينبغي ألا يحظى أي استخدام واحد بعينه، بأولوية عامة.
    También estamos desarrollando una estrecha relación con el nuevo observador de esta Comisión, la Asociación de Derecho Internacional. UN ونقوم حاليا بتطوير علاقة وثيقة مع المراقب الجديد في هذه اللجنة، رابطة القانون الدولي.
    agotamiento y su contaminación. Tal como se afirma en el comentario del artículo 1 del Reglamento sobre aguas subterráneas internacionales aprobado por la Asociación de Derecho Internacional: UN وكما ورد في نص التعليق على المادة ١ من القواعد المنظمة للمياه الجوفية الدولية التي اعتمدتها رابطة القانون الدولي:
    Actividades académicas Miembro de la Asociación de Derecho Internacional, 1994, Comité sobre Neutralidad Marítima. UN عضو رابطة القانون الدولي في عام ١٩٩٤، لجنة الحياد البحري.
    Miembro de la oficina rumana de la Asociación de Derecho Internacional y Relaciones Internacionales (ADIRI) y de la Asociación de Derecho Internacional. UN عضو الرابطة الرومانية للقانون الدولي والعلاقات الدولية ورابطة القانون الدولي.
    Miembro del Comité de Neutralidad Marítima de la Asociación de Derecho Internacional. UN عضو في جمعية القانون الدولي؛ واللجنة المعنية بالحياد البحري.
    Elegida Miembro del Consejo de la Asociación de Derecho de Zambia UN انتخبت عضوة بمجلس الرابطة القانونية لزامبيا
    También cabe señalar que las normas que ha de tener en cuenta la Comisión son las que surgen de la práctica internacional, puesto que entidades no gubernamentales como la Asociación de Derecho Internacional no elaboran normas. UN ويجب أيضا ملاحظة أن القواعد التي ستنظر فيها اللجنة هي القواعد النابعة من الممارسة الدولية، حيث إن الأجهزة غير الحكومية، كرابطة القانون الدولي، لا تضع قواعد.
    Miembro y ex presidente de la filial neerlandesa de la Asociación de Derecho Internacional UN عضو ورئيس سابق في الفرع الهولندي لجمعية القانون الدولي
    Es miembro del Instituto del Derecho del Mar y en la Asociación de Derecho Internacional. UN وأصبح عضوا في معهد قانون البحار وجمعية القانون الدولي.
    Miembro del Comité de la Plataforma Continental de la Asociación de Derecho Internacional UN عضو في لجنة الجرف القاري برابطة القانون الدولي
    Miembro de la filial helénica de la Asociación de Derecho Internacional. UN عضو في الفرع اليوناني للرابطة الدولية للقانون
    1992 Nombrada miembro de la Asociación de Derecho de la Universidad de Zambia UN 1992 عُيِّنتُ رئيسة للرابطة القانونية لجامعة زامبيا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus