¿Si la canción de mi corazón deja de tocar, puedo sobrevivir en el silencio? | TED | في حال توقفت الأغنية الخاصة بفؤادي، هل أستطيع العيش حينها في الصمت؟ |
la canción tenía voces de fondo, al modo en que se usan ahora esas voces de apoyo, que suenan como enanitos. | Open Subtitles | و كانت الأغنية في الخلفية، مثل الطريقة التي يستخدمونها الأن في هذه الأيام، صوت ذلك الطفل الصغير كان |
¿Recuerdas la canción que estaba sonando... la noche que conocí a Karen? | Open Subtitles | هل تذكر الأغنية التى كانت تعزف يوم أن قابلت كارين؟ |
Aprendí el juramento de lealtad con el tono de la canción "Old MacDonald". | Open Subtitles | تعلمت التعهد بالولاء من خلال وضعها في لحن أغنية ماكنونالدز العجوز |
Pero, ¿de verdad crees que podamos terminar la canción para el cumpleaños de Trina? | Open Subtitles | أننا سنكون قادرين على كتابة أغنية كاملة قبل إسبوع ميلاد ترينا ؟ |
¿Conoce la canción Hay una fina línea entre el amor y el odio? | Open Subtitles | هل تعرف الاغنية التي تقول ان بين الحب والكره خط ضعيف |
Esta es la canción que buscaba. Me muero por empezar a trabajar. | Open Subtitles | هذه الأغنية التي بحثت عنها، لا أطيق الإنتظار للعمل عليها |
La letra de la canción nos recuerda que no olvidemos el pasado. | Open Subtitles | كلمات الأغنية تذكرنا ان لا ننسى الماضي، أنا أوافق عليها |
No, no tenía idea que la canción iba a ser tan popular cuando la escribí. | Open Subtitles | لا, ليس لدي أي فكرة أن الأغنية ستكون مشهورة بهذا الشكل عندما كتبتها |
Un montón de pequeñas cosas, tranquilidad, la canción adecuada en el momento adecuado. | Open Subtitles | فقط العديد من الأمور الصغيرة السكون الأغنية المناسبة في الوقت المناسب |
Bueno, primero, solo quiero decir que la canción que escribieron es asombrosa. | Open Subtitles | أولاً, أود أن أقول كم هي مذهلة الأغنية التي كتبتموها |
Escucha, las cosas que dijiste de la canción, no parecen de mi madre. | Open Subtitles | أسمعّي، الأشياءُ التي قُلتِ بأنها في الأغنية أنها لا تبدو لأمي |
Adolf, el reno de la nariz roja. ¿Saben cuál es la canción? | Open Subtitles | انها عن غزال ذو انف فطساء تعرفوا تلك الأغنية صحيح؟ |
Estoy buscando la canción perfecta el sonido perfecto que te haga querer vivir para siempre. | Open Subtitles | أنا أبحث عن الأغنية المثالية والصوت المثالي الذي سيجعلك ترغبي في العيش للأبد |
Así que ¿la canción que tocaste la semana pasada después de cerrar, no era tuya? | Open Subtitles | إذًا الأغنية التي قمت بعزفها الأسبوع الماضي بعد إغلاق الحانة لم تكن لك؟ |
Salta en un pie y canta la canción del programa de iCarly. | Open Subtitles | اقفز على قدم واحدة و غني أغنية موضوع آي كارلي |
Simplemente vine aquí tratando de conoceros, aprender vuestros nombres, quizás alguien me enseñe la canción de la compañía. | Open Subtitles | أتيت إلى هنا ببساطه محاولة التعرف عليكم معرفة أسمائكم وربما يعلمني أحدٌ ما أغنية الشركة |
Pero cuando la película se convirtió en un éxito tan grande y se lanzó internacionalmente, arrastró a la canción. | Open Subtitles | ولكن بعد ذلك عندما أصبح الفيلم مثل سحق، وبعد ذلك ذهبت الدولي، الفيلم قاد أغنية دوليا. |
la canción es una de las formas más viejas de hacernos escuchar y entender. | TED | الاغنية هي واحدة من أقدم طرقنا لجعل أنفسنا نسمع ونفهم. |
No es nada especial. la canción ya fue comercializada antes. | Open Subtitles | الامر ليس بالشئ المهم يا رجل الاغنية قد تم بالفعل تسويقها |
También hay una copia de la canción en el piano del salón. | Open Subtitles | هناك نسخه من الأغنيه على البيانو فى حجرة الجلوس أيضا |
Chicos, esta es la canción que les decía. "Noche Santa". | Open Subtitles | الأولاد، هذا تلك الأغنيةِ أنا كُنْتُ أُخبرُك عنه. أو ليل مقدّس. |
Si no estuviera escribiendo la canción, entonces, ¿qué estabas haciendo durante tanto tiempo? | Open Subtitles | إذا لم تَكْتبُى الأغنيةَ ماذا كُنْتَ ستفعلين على ألمدى ألطويل ؟ |
El Festival Nacional de la canción Folklórica en la ciudad de Elbasan; | UN | :: المهرجان الوطني للأغنية الشعبية في مدينة ألباسان؛ |
Oigo el alcohol y los cigarrillos, pero no la canción. | Open Subtitles | سمعت اسراف في الشرب و دخان مخدرات و ليس صوت ولا اغنية |
La mujer en la canción tiene que elegir entre dos pretendientes orígenes muy diferentes. | Open Subtitles | المرأة بالأغنية تشعر بالحيرة فى الأختيار بين خاطبين من خلفيتان مختلفتان للغاية |
Estaba tarareando la canción que estaba el iPod de la chica muerta. | Open Subtitles | لقد كان يهمهم بأغنية الفتاة الموجودة على جهاز الأي بود |
lo entiendo, así que aquí Yoko Ono quiere estar en la canción también. | Open Subtitles | إذا يوكو اونو هنا تريد ان يكون لها بصمه في الاغنيه |
Ahora pasaremos otro video y la canción que acompaña. | TED | سنقوم الآن بعرض فيديو آخر لكم وأغنية معه. |
Estás enojado porque no me gustó la canción que elegiste para la mezcla de tu boda. | Open Subtitles | . كنت مستاء لأني لم أحب أغنيتك لديك مزيج زفاف المتابعة. |
Tengo la canción perfecta que quiero cantarles, y no te preocupes, es buena para la tarea, Mr. | Open Subtitles | لدي الإغنية المثالية لكي أغنيها لهم ولا تقلق أنها مناسبة لتكليف الأسبوع سيد شو |
Y cuando la canción terminó, no tengo ganas de golpear la cabeza en contra una pared. | Open Subtitles | وبعدها تنتهي الأُغنية أنا لا أشعر مثل هذا الشعور |