"la cantidad reclamada" - Traduction Espagnol en Arabe

    • المبلغ المطالب به
        
    • المبلغ المطالَب به
        
    • مبلغ المطالبة
        
    • للمبلغ المطالب به
        
    • المبلغ المطلوب
        
    • بالمبلغ المطالب به
        
    • المبلغ المُطالب به
        
    • والمبلغ المطالب به
        
    • المبلغ المذكور
        
    • المبلغ الذي تطالب به
        
    • المبلغ المطالب بتعويضه
        
    • مبلغ التعويض المطالب به
        
    • المبالغ المطالب بها
        
    • المبلغ الذي طالبت به
        
    • المبلغ المطالب بدفعه
        
    El Grupo ha hecho un ajuste a la cantidad reclamada para reflejar los ingresos procedentes de otros organismos gubernamentales. UN وأجرى الفريق تسوية على المبلغ المطالب به على النحو الذي يعكس الإيراد المتأتي من داخل الحكومة.
    Por consiguiente, el Grupo hizo un ajuste equivalente a la cantidad reclamada por esa daga. UN وبناء على ذلك، أجرى الفريق تعديلا يساوي قيمة المبلغ المطالب به لهذا الخنجر.
    A este respecto, el Grupo estima que el MRE ha proporcionado pruebas suficientes sólo respecto de una parte de la cantidad reclamada. UN وفي هذا الصدد، يرى الفريق أن الوزارة قدمت ما يكفي من الأدلة لدعم قسط من المبلغ المطالب به فقط.
    El Iraq sostiene además que existe doble contabilidad de la cantidad reclamada por subsidios a los empleados inactivos. UN كما يدعي العراق أن المبلغ المطالَب به مقابل بدلات الموظفين غير العاملين قد حسب مرتين.
    El Grupo recomienda el resarcimiento de la parte de la cantidad reclamada cuyo pago está suficientemente demostrado. UN ويوصي الفريق بمنح تعويض عن مبلغ المطالبة المؤيد بأدلة كافية على الدفع.
    El valor de las mercancías enumeradas en esos documentos no corresponde a la cantidad reclamada. UN إلا أن قيمة البضائع الموجودة في هذه الوثائق لا تطابق المبلغ المطالب به.
    Tomando como base esa comparación, el Grupo ha ajustado de nuevo la cantidad reclamada. UN وعلى أساس هذه المقارنة، أدخل الفريق تعديلاً إضافياً على المبلغ المطالب به.
    la cantidad reclamada representa el saldo no amortizado. UN ويمثل المبلغ المطالب به الرصيد غير المستهلك.
    la cantidad reclamada corresponde al valor del equipo fabricado y de los costos consiguientes de almacenamiento del equipo en la ex Unión Soviética. UN ويتعلق المبلغ المطالب به بقيمة المعدات المصنوعة وبالتكاليف الجارية لتخزينها في الاتحاد السوفياتي السابق.
    la cantidad reclamada representa el saldo no amortizado. UN ويمثل المبلغ المطالب به الرصيد غير المستهلك.
    La Mitsubishi ha convertido en dólares de los EE.UU. la cantidad reclamada en dinares de Kuwait. UN وقد قامت شركة ميتسوبيشي بتحويل المبلغ المطالب به من الدنانير الكويتية إلى دولارات الولايات المتحدة.
    La Mitsubishi ha convertido en dólares de los EE.UU. la cantidad reclamada en dinares de Kuwait. UN وقد قامت شركة ميتسوبيشي بتحويل المبلغ المطالب به من الدنانير الكويتية إلى دولارات الولايات المتحدة.
    Por consiguiente, la cantidad reclamada no es resarcible. UN وبناء على ذلك، فإن المبلغ المطالب به ليس قابلا للتعويض.
    El Iraq sostiene además que existe doble contabilidad de la cantidad reclamada por subsidios a los empleados inactivos. UN كما يدعي العراق أن المبلغ المطالَب به مقابل بدلات الموظفين غير العاملين قد حسب مرتين.
    A este respecto, el Grupo considera que el reclamante ha proporcionado suficientes pruebas para justificar sólo parte de la cantidad reclamada. UN وفي هذا الصدد، يرى الفريق أن الجهة المطالِبة قدمت أدلة كافية تدعم جزءاً فقط من المبلغ المطالَب به.
    Por lo tanto, la cantidad reclamada por otros bienes materiales se limita a 3.689.500 riyales. UN وبالتالي فإن مبلغ المطالبة تعويضاً عن الأضرار في الممتلكات المادية الأخرى محصور بمبلغ 500 689 3 ريال سعودي.
    El nivel de importancia se define como el nivel que el Grupo juzga apreciable, teniendo en cuenta la cantidad reclamada. UN ويعرَّف مستوى الجوهرية بأنه المستوى الذي يحدده الفريق على أنه ذو شأن بالنسبة للمبلغ المطالب به.
    Polimex no manifestó cómo se había calculado la cantidad reclamada. UN ولم تبين الشركة كيف قامت بحساب المبلغ المطلوب.
    Por consiguiente, la Bitas sufrió una pérdida por la cantidad reclamada como consecuencia directa de la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq. UN وبناء على ذلك تكون قد لحقت بشركة بيتاس خسارة ناجمة مباشرة عن غزو العراق واحتلاله للكويت تقدر بالمبلغ المطالب به.
    Sobre la base de las pruebas presentadas, el Grupo llega a la conclusión de que la cantidad reclamada por los costos de reposición de esos activos se justifica. UN واستناداً إلى الأدلة المتاحة، يستنتج الفريق أن المبلغ المُطالب به عن تكاليف استبدال هذه الأصول مبرر.
    la cantidad reclamada asciende a 174.288.000 dinares. UN والمبلغ المطالب به هو 000 288 174 دينار أردني.
    Además, se reseña la cantidad reclamada en el formulario por cada pérdida. UN وأورد بالإضافة إلى ذلك المبلغ المذكور في استمارة المطالبة لكل عنصر من عناصر الخسارة.
    la cantidad reclamada por Internationale sigue depositada en su cuenta bancaria en el Banco Rafidain. UN وبأن المبلغ الذي تطالب به لا يزال مودعاً في حسابها لدى مصرف الرافدين.
    El Grupo considera en consecuencia que el reclamante no demostró que tenía obligación de pagar a Pasfin la cantidad reclamada. UN ويرى الفريق بالتالي أن الجهة المطالبة لم تبرهن على أنها ملزمة بأن تدفع للسمسار المبلغ المطالب بتعويضه.
    13. En el formulario informatizado de las reclamaciones de la categoría " A " , hay dos casillas que contienen información relativa a la cantidad reclamada. UN ٣١- في الاستمارة المحوسبة لمطالبات الفئة " ألف " توجد خانتان لبيانات مبلغ التعويض المطالب به.
    Esos montos no se han hecho cuadrar con la cantidad reclamada ni se han presentado pruebas del pago. UN ولم تقدم الوثائق التي توافق المبالغ المطالب بها ولا أية أدلة على الدفع.
    El Grupo considera que el costo de sustitución era inferior a la cantidad reclamada por el MOP, por lo que es preciso introducir un ajuste por exageración. UN ويرى الفريق أن تكاليف الاستبدال كانت أقل من المبلغ الذي طالبت به وزارة الأشغال العامة وبالتالي، ينبغي تعديل هذا المبلغ لما يتسم به من مبالغة.
    Se han introducido ajustes a la cantidad reclamada en relación con el sistema de aire acondicionado para tener en cuenta la antigüedad del equipo perdido o dañado. UN ولقد تم إدخال تعديلات على المبلغ المطالب بدفعه بخصوص شبكة التكييف لمراعاة استهلاك المعدات المفقودة أو المتضررة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus