Convención de las Naciones Unidas sobre la Cesión de Créditos en el comercio internacional | UN | اتفاقية الأمم المتحدة لإحالة المستحقات في التجارة الدولية |
Nota explicativa acerca de la Convención de las Naciones Unidas sobre la Cesión de Créditos en el Comercio Internacional | UN | مذكرة تفسيرية بشأن اتفاقية الأمم المتحدة لإحالة المستحقات في التجارة الدولية |
Convención de las Naciones Unidas sobre la Cesión de Créditos en el Comercio Internacional | UN | اتفاقية الأمم المتحدة لإحالة المستحقات في التجارة الدولية |
30. Debe considerarse la posibilidad de aprobar el proyecto de convención sobre la Cesión de Créditos en el 34período de sesiones de la Comisión. | UN | 30 - وقال إنه ينبغي النظر في اعتماد مشروع اتفاقية إحالة المستحقات في التجارة الدولية في الدورة الرابعة والثلاثين للجنة. |
Comentario analítico sobre el proyecto de convención sobre la Cesión de Créditos en el comercio internacional | UN | تعليق تحليلي على مشروع اتفاقية إحالة المستحقات في التجارة الدولية |
Proyecto de convención sobre la Cesión de Créditos en el comercio internacional | UN | مشروع اتفاقية احالة المستحقات في التجارة الدولية |
● Véase la Convención de las Naciones Unidas sobre la Cesión de Créditos en el Comercio Internacional y la Guía Legislativa de la CNUDMI sobre las Operaciones Garantizadas | UN | :: انظر اتفاقية الأمم المتحدة لإحالة المستحقات في التجارة الدولية ودليل الأونسيترال التشريعي بشأن المعاملات المضمونة |
● Convención de las Naciones Unidas sobre la Cesión de Créditos en el Comercio Internacional | UN | :: اتفاقية الأمم المتحدة لإحالة المستحقات في التجارة الدولية |
56/81. Convención de las Naciones Unidas sobre la Cesión de Créditos en el comercio internacional | UN | 56/81 - اتفاقية الأمم المتحدة لإحالة المستحقات في التجارة الدولية |
Convención de las Naciones Unidas sobre la Cesión de Créditos en el comercio internacional. Nueva York, 12 de diciembre de 2001 | UN | اتفاقية الأمم المتحدة لإحالة المستحقات في التجارة الدولية، نيويورك، 12 كانون الأول/ ديسمبر 2001 |
Nota explicativa de la Secretaría de la CNUDMI sobre la Convención de las Naciones Unidas sobre la Cesión de Créditos en el comercio internacional* | UN | مذكرة تفسيرية بشأن اتفاقية الأمم المتحدة لإحالة المستحقات في التجارة الدولية* |
1. Convención de las Naciones Unidas sobre la Cesión de Créditos en el comercio internacional | UN | 1- اتفاقية الأمم المتحدة لإحالة المستحقات في التجارة الدولية |
Convención de las Naciones Unidas sobre la Cesión de Créditos en el comercio internacional. Nueva York, 12 de diciembre de 2001 | UN | اتفاقية الأمم المتحدة لإحالة المستحقات في التجارة الدولية - نيويورك، 12 كانون الأول/ديسمبر 2001 |
Proyecto de convención sobre la Cesión de Créditos en el comercio internacional | UN | مشروع اتفاقية إحالة المستحقات في التجارة الدولية |
Proyecto de convención sobre la Cesión de Créditos en el comercio internacional: observaciones sobre cuestiones pendientes y otros asuntos | UN | مشروع اتفاقية إحالة المستحقات في التجارة الدولية: تعليقات على المسائل المعلّقة ومسائل أخرى |
diplomática sobre la Cesión de Créditos en Viena | UN | بعقد مؤتمر دبلوماسي بشأن إحالة المستحقات في فيينا، |
En alemán. Título en español: la Cesión de Créditos en la práctica jurídica internacional. | UN | بالألمانية. الترجمة العربية للعنوان: إحالة المستحقات في الممارسة القانونية الدولية. |
24. El orador confía en que la Comisión podrá aprobar el proyecto de convención sobre la Cesión de Créditos en su período de sesiones de 2001. | UN | 24 - وأعرب عن أمله في أن تستطيع اللجنة اعتماد مشروع اتفاقية إحالة المستحقات في الدورة التي تعقدها في عام 2001. |
4. Proyecto de convención sobre la Cesión de Créditos en el comercio internacional. | UN | 4- مشروع اتفاقية إحالة المستحقات في التجارة الدولية. |
Comentario analítico del proyecto de convención sobre la Cesión de Créditos en el comercio internacional Adición | UN | تعليق تحليلي على مشروع اتفاقية احالة المستحقات في التجارة الدولية |
Proyecto de convención sobre la Cesión de Créditos en el comercio internacional | UN | مشروع اتفاقية احالة المستحقات في التجارة الدولية |
En cuanto al proyecto de convención sobre la Cesión de Créditos en el comercio internacional, espera que pueda finalizarse durante el período de sesiones de 2001 y subraya que el ámbito de aplicación material de la convención debería ser objeto de las únicas exclusiones que se impongan. | UN | وأعرب عن أمله في أن يتسنى الفراغ من إعداد الصيغة النهائية لمشروع الإتفاقية المتعلقة بإحالة المستحقات في التجارة الدولية خلال دورة اللجنة التي ستعقد في عام 2001، كما شدد على وجوب ألا تكون هناك استبعادات غير الإستبعادات المتصلة بالنطاق الموضوعي للإتفاقية. |