"la comisión a tomar" - Traduction Espagnol en Arabe

    • اللجنة إلى اتخاذ
        
    • اللجنة أن تحيط
        
    • أن تحيط اللجنة
        
    • إلى الإحاطة
        
    • اللجنة إلى أن تحيط
        
    El PRESIDENTE invita a la Comisión a tomar medidas respecto del proyecto de resolución A/C.3/50/L.36 titulado " Respeto del derecho a la libertad universal de viajar e importancia vital de la reunificación de las familias " , que no tiene consecuencias presupuestarias. UN ٢٣ - الرئيس: دعا اللجنة إلى اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار A/C.3/50/L.36 المعنون " احترام حرية الجميع في السفر واﻷهمية الحيوية لجمع شمل اﻷسر " ، وقال إنه لا يترتب عليه أية آثار في الميزانية.
    El PRESIDENTE invita a la Comisión a tomar medidas sobre el proyecto de resolución A/C.3/52/L.45. UN ٥ - الرئيس: دعا اللجنة إلى اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار A/C.3/52/L.45.
    3. El PRESIDENTE invita a la Comisión a tomar una decisión sobre el proyecto de resolución A/C.3/53/L.21, que no tiene consecuencias para el presupuesto por programas. UN ٣ - الرئيس: دعا اللجنة إلى اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار A/C.3/53/L.21، وهو مشروع لا تترتب عليه أي آثار في الميزانية البرنامجية.
    Este tema es a título informativo y se invita a la Comisión a tomar nota del informe. UN وهذا البند للإحاطة فقط، ويُرجى من اللجنة أن تحيط علما بالتقرير.
    Este tema es a título informativo y se invita a la Comisión a tomar nota del informe. UN وهذا البند للإحاطة فقط، ويُرجى من اللجنة أن تحيط علما بالتقرير.
    Se invita a la Comisión a tomar nota del informe. UN ويرجى أن تحيط اللجنة علما بهذا التقرير.
    8. El PRESIDENTE invita a la Comisión a tomar una decisión sobre el proyecto de resolución A/C.3/53/L.14/Rev.1, que no tiene consecuencias para el presupuesto por programas. UN ٨ - الرئيس: دعا اللجنة إلى اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار A/C.3/53/L.14/Rev.1، وهو مشروع لا تترتب عليه أية آثار في الميزانية البرنامجية.
    37. El PRESIDENTE invita a la Comisión a tomar una decisión sobre el proyecto de resolución A/C.3/53/L.25, que no tiene consecuencias para el presupuesto por programas. UN ٣٧ - الرئيس: دعا اللجنة إلى اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار A/C.3/53/L.25، وهو مشروع لا تترتب عليه أي آثار في الميزانية البرنامجية.
    El Presidente invita a la Comisión a tomar medidas sobre el proyecto de resolución A/C.3/60/L.4, que no tiene consecuencias para el presupuesto por programas. UN 6- الرئيس: دعا اللجنة إلى اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار A/C.3/60/L.4، الذي لا ينطوي على آثار في الميزانية البرنامجية.
    El Presidente invita a la Comisión a tomar medidas sobre el proyecto de resolución A/C.3/60/L.7, que no tiene consecuencias con el presupuesto por programas UN 10- الرئيس: دعا اللجنة إلى اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار A/C.3/60/L.7، الذي لا ينطوي على أي آثار في الميزانية البرنامجية.
    El Presidente invita a la Comisión a tomar decisiones sobre los proyectos de resolución relativos al tema. UN 1 - الرئيس: دعا اللجنة إلى اتخاذ إجراء بشأن مشاريع القرارات الواردة في إطار البند.
    El Presidente invita a la Comisión a tomar una decisión sobre los proyectos de resolución relacionados con el tema. UN 13 - الرئيس: دعا اللجنة إلى اتخاذ إجراء بشأن مشاريع القرارات الواردة في إطار البند.
    El Presidente invita a la Comisión a tomar medidas conjuntamente con respecto a los proyectos de resolución A y B y al proyecto de decisión. UN 58 - الرئيس: دعا اللجنة إلى اتخاذ إجراء مشترك بشأن مشروعي القرارين ألف وباء ومشروع المقرر.
    5. El Presidente invita a la Comisión a tomar una decisión sobre los proyectos de resolución relativos a los temas 35, 36, 37 y 38 del programa. UN 6 - الرئيس: دعا اللجنة إلى اتخاذ إجراء بشأن مشاريع القرارات في إطار البنود 35 و 36 و 37 و 38 و 39 من جدول الأعمال.
    19. El Presidente invita a la Comisión a tomar medidas sobre el proyecto de resolución A/C.2/64/L.35, que ha sido presentado por el Vicepresidente Sr. Mohamed Cherif Diallo. UN 19 - الرئيس: دعا اللجنة إلى اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار A/C.2/64/L.35، الذي قدمه السيد محمد شريف ديالو نائب الرئيس.
    13. La Presidenta invita a la Comisión a tomar medidas en relación con el proyecto de resolución A/C.3/65/L.4, cuya aprobación ha sido recomendada por el Consejo Económico y Social. UN 13 - الرئيسة: دعت اللجنة إلى اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار A/C.3/65/L.4 الذي أوصى باعتماده المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    Este tema es a título informativo y se invita a la Comisión a tomar nota de los informes presentados en relación con dicho tema. UN وهذا البند للإحاطة فقط، ويُرجى من اللجنة أن تحيط علما بالتقارير المقدمة في إطار هذا البند.
    Este tema es a título informativo y se invita a la Comisión a tomar nota del informe. UN وهذا البند للإحاطة فقط، ويُرجى من اللجنة أن تحيط علما بالتقرير.
    Este tema es a título informativo y se invita a la Comisión a tomar nota del informe. UN وهذا البند للإحاطة فقط، ويُرجى من اللجنة أن تحيط علما بالتقرير.
    Se invita a la Comisión a tomar nota del informe. UN ويرجى أن تحيط اللجنة علما بهذا التقرير.
    Se invita a la Comisión a tomar nota del presente informe sobre la marcha de los trabajos. UN واللجنة مدعوة إلى الإحاطة علما بهذا التقرير المرحلي.
    Se invita a la Comisión a tomar nota del informe y, si lo desea, a formular observaciones sobre los progresos realizados por el Grupo. UN وتدعى اللجنة إلى أن تحيط علما بالتقرير، وقد تود الإعراب عن آرائها بشأن ما أحرزه الفريق من تقدم في عمله.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus