"la comisión aprobó la" - Traduction Espagnol en Arabe

    • اعتمدت اللجنة
        
    • واعتمدت اللجنة
        
    • وافقت اللجنة على
        
    • أقرت اللجنة
        
    • اتخذت اللجنة
        
    • واتخذت اللجنة
        
    • وأقرَّت اللجنة
        
    Tras liberar al respecto, la Comisión aprobó la propuesta y la remitió al grupo de redacción. UN وبعد المناقشة، اعتمدت اللجنة الاقتراح وأحالته الى فريق الصياغة.
    Después de debatir la cuestión, la Comisión aprobó la propuesta. UN وبعد المناقشة، اعتمدت اللجنة ذلك الاقتراح.
    la Comisión aprobó la propuesta sin votación. UN واعتمدت اللجنة هذا الاقتراح دون تصويت.
    la Comisión aprobó la admisión de Anguila como miembro asociado de la Comisión. UN ٣٧ - وافقت اللجنة على قبول أنغويلا عضوا منتسبا في اللجنة.
    la Comisión aprobó la nueva estructura del programa. UN وقد أقرت اللجنة هذا الهيكل البرنامجي الجديد.
    En su 39º período de sesiones, la Comisión aprobó la resolución 39/6, como se indicó en el párrafo 12 supra. UN وقد اتخذت اللجنة في دورتها التاسعة والثلاثين القرار ٣٩/٦، كما ذكر في الفقرة ١٢ أعلاه.
    También en la misma sesión, la Comisión aprobó la enmienda propuesta oralmente por China sin proceder a votación. UN ٩ - وفي الجلسة نفسها أيضا، اعتمدت اللجنة التعديل الذي اقترحته الصين شفويا، دون تصويت.
    la Comisión aprobó la propuesta sin someterla a votación. UN وقد اعتمدت اللجنة هذا الاقتراح بدون تصويت.
    A continuación, la Comisión aprobó la enmienda contenida en el documento A/C.3/62/L.84. UN 11 - ثم اعتمدت اللجنة التعديل الوارد في الوثيقة A/C.3/62/L.84.
    A continuación, la Comisión aprobó la resolución 1987/53, de 11 de marzo de 1987, por la que decidió dar por terminado el mandato del Representante Especial. UN وبعد ذلك، اعتمدت اللجنة القرار ٧٨٩١/٣٥ المؤرخ في ١١ آذار/مارس ٧٨٩١، الذي قررت فيه أن تنهي ولاية الممثل الخاص.
    34. En su 53º período de sesiones, la Comisión aprobó la resolución 1997/78 sobre los derechos del niño. UN ٤٣- اعتمدت اللجنة في دورتها الثالثة والخمسين القرار ٧٩٩١/٨٧ المتعلق بحقوق الطفل.
    Cuando la Comisión aprobó la carta mencionada, reconoció que las mujeres de Nueva Zelandia participaban en menor medida que los hombres en las actividades deportivas oficiales y no oficiales. UN وعندما اعتمدت اللجنة هذا الميثاق، أقرت بأن النساء النيوزيلنديات أقل مشاركة من نظرائهم من الرجال في الرياضة الرسمية وغير الرسمية.
    la Comisión aprobó la propuesta sin votación. UN واعتمدت اللجنة الاقتراح بدون تصويت.
    la Comisión aprobó la propuesta sin someterla a votación. UN واعتمدت اللجنة الاقتراح دون تصويت.
    la Comisión aprobó la propuesta sin someterla a votación. UN واعتمدت اللجنة الاقتراح دون تصويت.
    la Comisión aprobó la propuesta sin someterla a votación. UN وقد وافقت اللجنة على المقترح بدون تصويت.
    En la misma sesión, la Comisión aprobó la organización de los trabajos, que figura en el documento E/CN.6/2010/1/Add.1. UN 148 - وفي الجلسة نفسها، وافقت اللجنة على تنظيم أعمالها، بالصيغة الواردة في الوثيقة E/CN.6/2010/1/Add.1.
    20. la Comisión aprobó la propuesta de asignación de temas a las Comisiones Principales que figura en el anexo V del presente informe. UN ٢٠ - وافقت اللجنة على التوزيع المقترح للبنود على اللجان الرئيسية للمؤتمر على النحو الوارد في المرفق الرابع لهذا التقرير.
    En 1963, la Comisión aprobó la definición propuesta y designó Relator Especial al Sr. Ago. UN وفي عام ١٩٦٣، أقرت اللجنة التعريف المقترح وعينت السيد آغو مقررا خاصا.
    También en la misma sesión, la Comisión aprobó la organización de los trabajos que figura en el documento E/CN.6/2011/1/Add.1. UN 119 - وفي الجلسة نفسها أيضاً، أقرت اللجنة تنظيم أعمالها على النحو الوارد في الوثيقة E/CN.6/2011/1/Add.1.
    El 27 de abril, la Comisión aprobó la resolución 1999/55, sobre la situación en la Palestina ocupada. UN وفي ٢٧ نيسان/أبريل، اتخذت اللجنة القرار ١٩٩٩/٥٥ المتعلق بالحالة في فلسطين المحتلة.
    En su período de sesiones de 2011, la Comisión aprobó la decisión 42/102, relativa a las estadísticas de género. UN واتخذت اللجنة في دورتها لعام 2011 المقرر 42/102 المتعلق بالإحصاءات الجنسانية.
    la Comisión aprobó la parte del texto del proyecto de guía que figura en el documento A/CN.9/WG.I/WP.79/Add.13 enmendado por la Comisión en el presente período de sesiones y por el Grupo de Trabajo en su 21º período de sesiones (véase A/CN.9/745, párrafo 27). UN وأقرَّت اللجنة جزء نص مشروع الدليل الوارد في الوثيقة A/CN.9/WG.I/WP.79/Add.13، حسبما عدَّلته اللجنة في هذه الدورة وعدَّله الفريق العامل في دورته الحادية والعشرين (الفقرة 27 من الوثيقة A/CN.9/745).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus