Tras liberar al respecto, la Comisión aprobó la propuesta y la remitió al grupo de redacción. | UN | وبعد المناقشة، اعتمدت اللجنة الاقتراح وأحالته الى فريق الصياغة. |
Después de debatir la cuestión, la Comisión aprobó la propuesta. | UN | وبعد المناقشة، اعتمدت اللجنة ذلك الاقتراح. |
la Comisión aprobó la propuesta sin votación. | UN | واعتمدت اللجنة هذا الاقتراح دون تصويت. |
la Comisión aprobó la admisión de Anguila como miembro asociado de la Comisión. | UN | ٣٧ - وافقت اللجنة على قبول أنغويلا عضوا منتسبا في اللجنة. |
la Comisión aprobó la nueva estructura del programa. | UN | وقد أقرت اللجنة هذا الهيكل البرنامجي الجديد. |
En su 39º período de sesiones, la Comisión aprobó la resolución 39/6, como se indicó en el párrafo 12 supra. | UN | وقد اتخذت اللجنة في دورتها التاسعة والثلاثين القرار ٣٩/٦، كما ذكر في الفقرة ١٢ أعلاه. |
También en la misma sesión, la Comisión aprobó la enmienda propuesta oralmente por China sin proceder a votación. | UN | ٩ - وفي الجلسة نفسها أيضا، اعتمدت اللجنة التعديل الذي اقترحته الصين شفويا، دون تصويت. |
la Comisión aprobó la propuesta sin someterla a votación. | UN | وقد اعتمدت اللجنة هذا الاقتراح بدون تصويت. |
A continuación, la Comisión aprobó la enmienda contenida en el documento A/C.3/62/L.84. | UN | 11 - ثم اعتمدت اللجنة التعديل الوارد في الوثيقة A/C.3/62/L.84. |
A continuación, la Comisión aprobó la resolución 1987/53, de 11 de marzo de 1987, por la que decidió dar por terminado el mandato del Representante Especial. | UN | وبعد ذلك، اعتمدت اللجنة القرار ٧٨٩١/٣٥ المؤرخ في ١١ آذار/مارس ٧٨٩١، الذي قررت فيه أن تنهي ولاية الممثل الخاص. |
34. En su 53º período de sesiones, la Comisión aprobó la resolución 1997/78 sobre los derechos del niño. | UN | ٤٣- اعتمدت اللجنة في دورتها الثالثة والخمسين القرار ٧٩٩١/٨٧ المتعلق بحقوق الطفل. |
Cuando la Comisión aprobó la carta mencionada, reconoció que las mujeres de Nueva Zelandia participaban en menor medida que los hombres en las actividades deportivas oficiales y no oficiales. | UN | وعندما اعتمدت اللجنة هذا الميثاق، أقرت بأن النساء النيوزيلنديات أقل مشاركة من نظرائهم من الرجال في الرياضة الرسمية وغير الرسمية. |
la Comisión aprobó la propuesta sin votación. | UN | واعتمدت اللجنة الاقتراح بدون تصويت. |
la Comisión aprobó la propuesta sin someterla a votación. | UN | واعتمدت اللجنة الاقتراح دون تصويت. |
la Comisión aprobó la propuesta sin someterla a votación. | UN | واعتمدت اللجنة الاقتراح دون تصويت. |
la Comisión aprobó la propuesta sin someterla a votación. | UN | وقد وافقت اللجنة على المقترح بدون تصويت. |
En la misma sesión, la Comisión aprobó la organización de los trabajos, que figura en el documento E/CN.6/2010/1/Add.1. | UN | 148 - وفي الجلسة نفسها، وافقت اللجنة على تنظيم أعمالها، بالصيغة الواردة في الوثيقة E/CN.6/2010/1/Add.1. |
20. la Comisión aprobó la propuesta de asignación de temas a las Comisiones Principales que figura en el anexo V del presente informe. | UN | ٢٠ - وافقت اللجنة على التوزيع المقترح للبنود على اللجان الرئيسية للمؤتمر على النحو الوارد في المرفق الرابع لهذا التقرير. |
En 1963, la Comisión aprobó la definición propuesta y designó Relator Especial al Sr. Ago. | UN | وفي عام ١٩٦٣، أقرت اللجنة التعريف المقترح وعينت السيد آغو مقررا خاصا. |
También en la misma sesión, la Comisión aprobó la organización de los trabajos que figura en el documento E/CN.6/2011/1/Add.1. | UN | 119 - وفي الجلسة نفسها أيضاً، أقرت اللجنة تنظيم أعمالها على النحو الوارد في الوثيقة E/CN.6/2011/1/Add.1. |
El 27 de abril, la Comisión aprobó la resolución 1999/55, sobre la situación en la Palestina ocupada. | UN | وفي ٢٧ نيسان/أبريل، اتخذت اللجنة القرار ١٩٩٩/٥٥ المتعلق بالحالة في فلسطين المحتلة. |
En su período de sesiones de 2011, la Comisión aprobó la decisión 42/102, relativa a las estadísticas de género. | UN | واتخذت اللجنة في دورتها لعام 2011 المقرر 42/102 المتعلق بالإحصاءات الجنسانية. |
la Comisión aprobó la parte del texto del proyecto de guía que figura en el documento A/CN.9/WG.I/WP.79/Add.13 enmendado por la Comisión en el presente período de sesiones y por el Grupo de Trabajo en su 21º período de sesiones (véase A/CN.9/745, párrafo 27). | UN | وأقرَّت اللجنة جزء نص مشروع الدليل الوارد في الوثيقة A/CN.9/WG.I/WP.79/Add.13، حسبما عدَّلته اللجنة في هذه الدورة وعدَّله الفريق العامل في دورته الحادية والعشرين (الفقرة 27 من الوثيقة A/CN.9/745). |