"la comisión aprobó sin someterlo a votación" - Traduction Espagnol en Arabe

    • اعتمدته اللجنة دون تصويت
        
    • اعتمدته اللجنة بدون تصويت
        
    • اعتمدته اللجنة الخامسة دون تصويت
        
    En el párrafo 5 de dicho informe, la Comisión recomienda a la Asamblea General que apruebe un proyecto de resolución, que la Comisión aprobó sin someterlo a votación. UN وتوصي اللجنة، في الفقرة ٥ من ذلك التقرير، الجمعية العامة باعتماد مشروع القرار، الذي اعتمدته اللجنة دون تصويت.
    En el párrafo 6 de ese informe, la Comisión recomienda a la Asamblea General que apruebe un proyecto de resolución, que la Comisión aprobó sin someterlo a votación. UN وفي الفقرة ٦ من ذلك التقرير، توصي اللجنة الجمعية العامة باعتماد مشروع القرار، الذي اعتمدته اللجنة دون تصويت.
    En el párrafo 7 de ese informe la Comisión recomienda a la Asamblea General la aprobación de un proyecto de resolución, que la Comisión aprobó sin someterlo a votación. UN وفي الفقرة ٧ من ذلك التقرير، توصي اللجنة الجمعية العامة باعتماد مشروع قرار واحد اعتمدته اللجنة دون تصويت.
    En el párrafo 6 de su informe, la Comisión recomienda a la Asamblea General la aprobación de un proyecto de resolución que la Comisión aprobó sin someterlo a votación. UN وفي الفقرة 6 من تقريرها، توصي اللجنة الجمعية العامة باعتماد مشروع قرار اعتمدته اللجنة بدون تصويت.
    En el párrafo 6 de cada uno de esos informes, la Comisión recomienda a la Asamblea General la aprobación de un proyecto de resolución que la Comisión aprobó sin someterlo a votación. UN وفي الفقرة 6 من كلا هذين التقريرين، توصي اللجنة الجمعية العامة باعتماد مشروع قرار اعتمدته اللجنة بدون تصويت.
    3. En la 76ª sesión, celebrada el 25 de agosto de 1994, el Presidente presentó oralmente un proyecto de decisión que la Comisión aprobó sin someterlo a votación. UN ٣ - في الجلسة ٧٦، المعقودة في ٢٥ آب/أغسطس ١٩٩٤، قدم الرئيس شفويا، مشروع المقرر الذي اعتمدته اللجنة بدون تصويت.
    En el párrafo 8 de ese informe, la Comisión recomienda a la Asamblea General la aprobación de un proyecto de resolución que la Comisión aprobó sin someterlo a votación. UN وفي الفقرة الثامنة من ذلك التقرير توصي اللجنة الجمعية العامة باعتماد مشروع قرار اعتمدته اللجنة الخامسة دون تصويت.
    En el párrafo 5 de ese informe la Comisión recomienda a la Asamblea General la aprobación de un proyecto de resolución, que la Comisión aprobó sin someterlo a votación. UN وفي الفقرة ٥ من ذلك التقرير توصي اللجنة الجمعية العامة باعتماد مشروع قرار واحد اعتمدته اللجنة دون تصويت.
    En el párrafo 6 de ese informe la Comisión recomienda a la Asamblea General la aprobación de un proyecto de decisión, que la Comisión aprobó sin someterlo a votación. UN وفي الفقرة ٦ من ذلك التقرير توصي اللجنة الجمعية العامة باعتماد مشروع مقرر واحد اعتمدته اللجنة دون تصويت.
    En el párrafo 7 de ese informe, la Quinta Comisión recomienda a la Asamblea General que apruebe un proyecto de resolución que la Comisión aprobó sin someterlo a votación. UN وفي الفقرة ٧ من ذلك التقرير توصي اللجنة الخامسة الجمعية العامة باعتماد مشروع قرار اعتمدته اللجنة دون تصويت.
    En el párrafo 7 de ese informe, la Comisión recomienda a la Asamblea General la aprobación de un proyecto de resolución que la Comisión aprobó sin someterlo a votación. UN وفي الفقرة السابعة من ذلك التقرير توصي اللجنة الخامسة الجمعية العامة باعتماد مشروع قرار اعتمدته اللجنة دون تصويت.
    En el párrafo 9 de ese informe, la Comisión recomienda a la Asamblea General la aprobación de un proyecto de decisión que la Comisión aprobó sin someterlo a votación. UN وفي الفقرة السابعة من ذلك التقرير توصي اللجنة الخامسة الجمعية العامة باعتماد مشروع قرار اعتمدته اللجنة دون تصويت.
    En el párrafo 6 de ese informe, la Comisión recomienda a la Asamblea General la aprobación de un proyecto de resolución que la Comisión aprobó sin someterlo a votación. UN وفي الفقرة السادسة من ذلك التقرير توصي اللجنة الجمعية العامة باعتماد مشروع قرار اعتمدته اللجنة دون تصويت.
    En el párrafo 6 de ese informe, la Comisión recomienda a la Asamblea General que apruebe el proyecto de resolución A/C.5/51/L.77, que la Comisión aprobó sin someterlo a votación. UN وفي الفقرة ٦ من التقرير، توصي اللجنة الجمعية العامة باعتماد مشروع القرار A/C.5/51/L.77 الذي اعتمدته اللجنة دون تصويت.
    En el párrafo 6 del informe la Comisión recomienda a la Asamblea General la aprobación del proyecto de decisión A/C.5/51/L.64, que la Comisión aprobó sin someterlo a votación. UN وتوصي اللجنة الجمعية العامة في الفقرة ٦ من التقرير باعتماد مشروع القرار A/C.5/51/L.64 الذي اعتمدته اللجنة دون تصويت.
    En el párrafo 6 de dicho informe la Comisión recomienda a la Asamblea General que apruebe un proyecto de resolución, proyecto que la Comisión aprobó sin someterlo a votación. UN وفي الفقرة ٦ من ذلك التقرير توصي اللجنة بأن تعتمد الجمعية العامة مشروع القرار A/C.5/53/L.4 الذي اعتمدته اللجنة بدون تصويت.
    En virtud del tema 126 del programa, titulado " Régimen común de las Naciones Unidas " , la Comisión recomienda a la Asamblea General, en el párrafo 8 de su informe A/58/576, la aprobación de un proyecto de resolución que la Comisión aprobó sin someterlo a votación. UN وفي إطار البند 126 من جدول الأعمال المعنون " النظام الموحد للأمم المتحدة " ، أوصت اللجنة الجمعية العامة في الفقرة 8 من تقريرها في الوثيقة A/58/576 باعتماد مشروع قرار اعتمدته اللجنة بدون تصويت.
    En el párrafo 5 de su informe, la Comisión recomienda a la Asamblea General la aprobación de un proyecto de resolución, " Consignaciones presupuestarias definitivas para el bienio 2002-2003 " , que la Comisión aprobó sin someterlo a votación. UN وفي الفقرة 5 من تقريرها، توصي اللجنة الجمعية العامة باعتماد مشروع القرار، " الاعتمادات النهائية لميزانية فترة السنتين 2002-2003 " ، الذي اعتمدته اللجنة بدون تصويت.
    En el párrafo 6 de su informe relativo al tema 112 del programa, " Plan de conferencias " , que figura en el documento A/59/644, la Comisión recomienda a la Asamblea General que apruebe un proyecto de resolución que la Comisión aprobó sin someterlo a votación. UN وفي الفقرة 6 من تقرير اللجنة عن البند 112 من جدول الأعمال، " خطة المؤتمرات " ، الوارد في الوثيقة A/59/644، توصي اللجنة الجمعية العامة باعتماد مشروع قرار اعتمدته اللجنة بدون تصويت.
    En el párrafo 7 de su informe relativo al tema 114 del programa, " Gestión de los recursos humanos " , que figura en el documento A/59/650, la Comisión recomienda a la Asamblea General la aprobación de un proyecto de resolución que la Comisión aprobó sin someterlo a votación. UN وفي الفقرة 7 من تقرير اللجنة عن البند 114 من جدول الأعمال، " إدارة الموارد البشرية " ، الوارد في الوثيقة A/59/650، توصي اللجنة الجمعية العامة باعتماد مشروع قرار اعتمدته اللجنة بدون تصويت.
    En el párrafo 8 de su informe relativo al tema 115 del programa, " Dependencia Común de Inspección " , que figura en el documento A/59/646, la Comisión recomienda a la Asamblea General la aprobación de un proyecto de resolución que la Comisión aprobó sin someterlo a votación. UN وفي الفقرة 8 من تقرير اللجنة عن البند 115 من جدول الأعمال، " وحدة التفتيش المشتركة " ، الوارد في الوثيقة A/59/646، توصي اللجنة الجمعية العامة باعتماد مشروع قرار اعتمدته اللجنة بدون تصويت.
    En el párrafo 9 de ese informe, la Comisión recomienda a la Asamblea General la aprobación de un proyecto de resolución que la Comisión aprobó sin someterlo a votación. UN وفي الفقرة التاسعة من ذلك التقرير توصي اللجنة الخامسة الجمعية العامة باعتماد مشروع قرار اعتمدته اللجنة الخامسة دون تصويت.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus