Además, participaron en sesiones de la Comisión de Población y Desarrollo en 1998 y en el Hague Appeal for Peace en 1999. | UN | إضافة إلى ذلك، حضر ممثلون اجتماعات عقدتها لجنة السكان والتنمية في عام 1998 ونداء لاهاي للسلام في عام 1999. |
Al mismo tiempo, apoya la revisión de las atribuciones y el mandato de la Comisión de Población y Desarrollo y propone que se amplíe su composición. | UN | وفي الوقت نفسه، فهي تؤيد استعراض اختصاص وولاية لجنة السكان والتنمية والزيادة المقترحة في عدد أعضاء اللجنة. |
la Comisión de Población y Desarrollo ya había decidido que en 1997, el estudio de la migración internacional y del desarrollo constituiría un tema fundamental de sus deliberaciones. | UN | وقد كانت لجنة السكان والتنمية قد قررت فعلا أن تكون دراسة الهجرة الدولية والتنمية موضوعا مركزيا لمناقشاتها في عام ١٩٩٧. |
Proyecto de programa provisional para el 30º período de sesiones de la Comisión de Población y Desarrollo | UN | الوثائق: مشروع جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الثلاثين للجنة السكان والتنمية. |
La División hace las veces de secretaría para la Comisión de Población y Desarrollo, a la que se ha encomendado la responsabilidad primordial de seguir de cerca la aplicación del Programa de Acción. | UN | وتعمل الشعبة كأمانة للجنة السكان والتنمية التي تضطلع بالمسؤولية الرئيسية عن استعراض تنفيذ برنامج العمل. |
Proyecto de programa provisional para el 31º período de sesiones de la Comisión de Población y Desarrollo | UN | مشروع جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الحادية والثلاثين للجنة السكان والتنمية. |
El Grupo de los 77 colaboró con la Comisión de Población y Desarrollo en la realización de la encuesta y alentó a los Estados Miembros a que presentaran sus respuestas. | UN | وقد ساعدت مجموعة اﻟ ٧٧ لجنة السكان والتنمية في هذا المسح وحثت الدول اﻷعضاء على تقديم ردودها. |
La cuestión de ampliar el número de miembros de la Comisión de Población y Desarrollo produjo un estancamiento durante el período de sesiones sustantivo del Consejo Económico y Social, celebrado en Ginebra. | UN | وقد أدت مسألة توسيع عضوية لجنة السكان والتنمية إلى طريق مسدود أثناء انعقاد الدورة الموضوعية للمجلس في جنيف. |
I. Opiniones de la Comisión de Población y Desarrollo sobre las consecuencias para la Comisión de las actividades complementarias de la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo 13 | UN | آراء لجنة السكان والتنمية بشأن اﻵثار المترتبة في اللجنة على متابعة المؤتمر الدولي للسكان والتنمية |
II. Opiniones de la Comisión de Población y Desarrollo | UN | آراء لجنة السكان والتنمية بشأن المسائل البرنامجية |
Informe de la Comisión de Población y Desarrollo sobre su 28º período de sesiones | UN | تقرير لجنة السكان والتنمية عن دورتها الثامنة والعشرين |
La sección VI examina los resultados de la labor de la Comisión de Población y Desarrollo. | UN | ويبحث الفرع سادسا نتائج أعمال لجنة السكان والتنمية. |
Informe de la Comisión de Población y Desarrollo sobre su 29º período de sesiones | UN | تقرير لجنة السكان والتنمية عن دورتها التاسعة والعشرين |
Habiendo examinado, el informe de la Comisión de Población y Desarrollo sobre su 29º período de sesiones, | UN | وقد استعرض تقرير لجنة السكان والتنمية عن دورتها التاسعة والعشرين، |
32º período de sesiones de la Comisión de Población y Desarrollo | UN | الدورة الثانية والثلاثون للجنة السكان والتنمية |
Proyecto de programa provisional del 33º período de sesiones de la Comisión de Población y Desarrollo | UN | مشروع جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الثالثة والثلاثين للجنة السكان والتنمية |
Programa provisional del 32º período de sesiones de la Comisión de Población y Desarrollo | UN | جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الثانية والثلاثين للجنة السكان والتنمية |
Proyecto de programa provisional del 33º período de sesiones de la Comisión de Población y Desarrollo | UN | مشروع جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الثالثة والثلاثين للجنة السكان والتنمية |
Continuación del período de sesiones de la Comisión de Población y Desarrollo constituida en comité preparatorio del vigésimo primer período extraordinario de sesiones de la Asamblea General | UN | الدورة المستأنفة للجنة السكان والتنمية بصفتها اللجنة التحضيرية للدورة الاستثنائية الحادية والعشرين للجمعية العامة |
Programa provisional del 33º período de sesiones de la Comisión de Población y Desarrollo | UN | جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الثالثة والثلاثين للجنة السكان والتنمية |
Al respecto, los estudios conjuntos hechos por la Comisión de Estadística y la Comisión de Población y Desarrollo podrían señalar los indicadores estadísticos más apropiados que reflejaran más fielmente las tendencias y los procesos nuevos. | UN | وفي هذا الصدد، ذكر أن الدراسات المشتركة التي اضطلعت بها اللجنة الاحصائية ولجنة السكان والتنمية يمكن أن تبيﱢن أي المؤشرات الاحصائية تكون أنسب من غيرها وتنعكس فيها الاتجاهات والعمليات الجديدة. |
Cabe esperar igualmente que la cuestión de la composición de la Comisión de Población y Desarrollo sea regulada antes del final del año. | UN | ومما يؤمل أيضا أن يتم قبل نهاية السنة تسوية مسألة عضوية اللجنة المعنية بالسكان والتنمية. |
Los cambios impuestos en las funciones de la Comisión de Población y Desarrollo justifican la ampliación del número de sus miembros. | UN | وإن التغيرات التي طرأت على مهام لجنة اﻷمم المتحدة للسكان والتنمية تبرر توسيع هذا الجهاز. |
Sin embargo, la Comisión de Población y Desarrollo afirmó su compromiso con el acceso universal a los servicios de salud reproductiva, condición previa para la salud materna e infantil. | UN | على أن لجنة التخطيط الإنمائي أكدت التزامها بتوفير رعاية صحة إنجابية شاملة، الأمر الذي يعتبر شرطا أساسيا لصحة الأم في فترة النفاس ولصحة الطفل. |
Se pidió al PNUD que cooperase plenamente con la División de Población del Departamento de Información Económica y Social y Análisis de Políticas de las Naciones Unidas con miras a llevar a cabo la labor relacionada con la Comisión de Población y Desarrollo. | UN | وطلب أيضا الى برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي التعاون بصورة كاملة مع شعبة السكان التابعة ﻹدارة المعلومات الاقتصادية والاجتماعية وتحليل السياسات في اﻷمم المتحدة في تنفيذ العمل المتصف بلجنة السكان والتنمية. |