"la comisión y sus órganos" - Traduction Espagnol en Arabe

    • اللجنة وهيئاتها
        
    • اللجنة وهيئتيها
        
    • اللجنة اﻻقتصادية وهيئاتها
        
    • للجنة وهيئاتها
        
    • اللجنة وهيئتاها
        
    • للجنة وأجهزتها
        
    • اللجنة وأجهزتها
        
    • اللجنة أو هيئاتها
        
    • اللجنة اﻻقتصادية ﻷفريقيا وهيئاتها
        
    • اللجنة ولجنتيها
        
    • للبعثة وهيئاتها
        
    • باللجنة وهيئاتها
        
    • بها وبهيئتيها
        
    la Comisión y sus órganos subsidiarios aplican este artículo con gran flexibilidad. UN وهذه المادة متّبعة في اللجنة وهيئاتها الفرعية بكثير من المرونة.
    Formula arreglos administrativos para las reuniones de la Comisión y sus órganos subsidiarios y administra el programa de las publicaciones anuales; UN اتخاذ الترتيبات اﻹدارية لاجتماعات اللجنة وهيئاتها الفرعية وإدارة برنامج المنشورات السنوي؛
    Coordina la preparación del programa provisional y la documentación para las reuniones de la Comisión y sus órganos subsidiarios; UN ينسق إعداد جدول اﻷعمال المؤقت والوثائق لاجتماعات اللجنة وهيئاتها الفرعية؛
    Composición de las mesas de la Comisión y sus órganos subsidiarios en el futuro UN تكوين مكاتب اللجنة وهيئتيها الفرعيتين في المستقبل
    Composición de las mesas de la Comisión y sus órganos subsidiarios en el futuro UN تكوين مكاتب اللجنة وهيئتيها الفرعيتين في المستقبل
    Examina los proyectos de documento y asegura que se presenten puntualmente a la Comisión y sus órganos subsidiarios; UN يستعرض مسودات الوثائق ويضمن تقديمها في الوقت المناسب إلى اللجنة وهيئاتها الفرعية؛
    i) Servicios de secretaría y apoyo sustantivo a los períodos de sesiones de la Comisión y sus órganos subsidiarios; UN `1 ' خدمات الأمانة والدعم الفني لدورات اللجنة وهيئاتها الفرعية؛
    Sin embargo, aún no se ha definido oficialmente el estatuto de las instituciones nacionales ni, en consecuencia, el carácter de su participación en la labor de la Comisión y sus órganos subsidiarios. UN بيد أن مركز المؤسسات الوطنية، وبالتالي طبيعة مشاركتها في أعمال اللجنة وهيئاتها الفرعية، لم يحددا بعد تحديداً رسمياً.
    El Secretario Ejecutivo dirigirá al personal suministrado por el Secretario General y requerido por la Comisión y sus órganos auxiliares. UN يقوم الأمين التنفيذي بتوجيه الموظفين الذين يوفرهم الأمين العام وتحتاج إليهم اللجنة وهيئاتها الفرعية.
    El Secretario Ejecutivo dirigirá al personal suministrado por el Secretario General y requerido por la Comisión y sus órganos auxiliares. UN يقوم الأمين التنفيذي بتوجيه الموظفين الذين يوفرهم الأمين العام وتحتاج إليهم اللجنة وهيئاتها الفرعية.
    2. Práctica seguida en la Comisión y sus órganos subsidiarios UN العُرف المتّبع في اللجنة وهيئاتها الفرعية
    38. la Comisión y sus órganos subsidiarios aplican este artículo con mucha flexibilidad. UN 38- وهذه المادة متبعة في اللجنة وهيئاتها الفرعية بكثير من المرونة.
    40. la Comisión y sus órganos subsidiarios aplican este artículo con gran flexibilidad. UN 40- وهذه المادة متبعة في اللجنة وهيئاتها الفرعية بكثير من المرونة.
    Progresos realizados en la Comisión y sus órganos subsidiarios UN التقدم المحرز في اللجنة وهيئتيها الفرعيتين
    J. Calendario de trabajo de la Comisión y sus órganos subsidiarios UN البرنامج الزمني لأعمال اللجنة وهيئتيها الفرعيتين
    J. Calendario de trabajo de la Comisión y sus órganos subsidiarios UN البرنامج الزمني لأعمال اللجنة وهيئتيها الفرعيتين
    Presta asistencia al Presidente de la Comisión en la organización de reuniones y proporciona servicios de secretaría a la Comisión y sus órganos subsidiarios; UN يساعد رئيس اللجنة في عقد الاجتماعات ويوفر خدمات اﻷمانة للجنة وهيئاتها الفرعية؛
    Además de la información relativa a los programas espaciales nacionales e internacionales, los informes podrían incluir la información sobre los beneficios derivados de las actividades espaciales y otros temas solicitada por la Comisión y sus órganos subsidiarios. UN ويمكن أن تتضمن التقارير بالاضافة الى المعلومات المتعلقة بالبرامج الفضائية الوطنية والدولية، معلومات عن الفوائد العرضية لﻷنشطة الفضائية وعن مواضيع أخرى، حسبما تطلبه اللجنة وهيئتاها الفرعيتان.
    Por su carácter especial, todos esos servicios, que incluyen la preparación de estudios e informes para la Comisión y sus órganos subsidiarios, se realizan a solicitud expresa de esos órganos. UN والخدمات التي تقدم الى اللجان والتي تشمل إعداد الدراسات والتقارير للجنة وأجهزتها الفرعية هي بطبيعتها أعمال يضطلع بها بناء على طلبات صريحة تصدر عن هذه الهيئات.
    Sobre la base de esas recomendaciones, la Asamblea toma decisiones sobre las actividades que debe llevar a cabo la Secretaría, sugiere las medidas que podrían tomar los Estados Miembros y las organizaciones internacionales, y aprueba una serie de cuestiones que deben ser examinadas por la Comisión y sus órganos subsidiarios el año siguiente. UN وتتخذ الجمعية العامة الاستناد الى هذه التوصيات، مقررات تتعلق باﻷنشطة التي يتعين أن تضطلع بها اﻷمانة العامة، وتقترح الاجراءات التي يمكن أن تتخذها الدول اﻷعضاء والمنظمات الدولية اﻷخرى، وتعتمد جدولا بالمسائل التي تنظر فيها اللجنة وأجهزتها الفرعية في السنة التالية.
    21. En la Comisión y sus órganos subsidiarios no existe la práctica de mantener una lista de oradores. UN 21- ولا يوجد في اللجنة أو هيئاتها الفرعية عُرف بإعداد قائمة بالمتكلمين.
    23. La República Islámica del Irán comparte la posición general del Grupo de los 77 respecto de los métodos de trabajo de la Comisión y de sus órganos subsidiarios y opina que en el futuro deberán aplicarse los principios de la rotación y la representación equitativa en las elecciones de miembros de la Comisión y sus órganos subsidiarios. UN ٢٣ - واختتم كلامه قائلا إن جمهورية إيران اﻹسلامية تؤيد الموقف المشترك لمجموعة اﻟ ٧٧ بشأن وسائل عمل اللجنة وهيئتيها الفرعيتين وتعرب عن رأيها في وجوب مراعاة مبدأ التناوب والتمثيل العادل في المستقبل عند اختيار أعضاء اللجنة ولجنتيها الفرعيتين.
    a) Gestión de programas. La División de Gestión de Programas presta servicios sustantivos y de secretaría a la Comisión y sus órganos subsidiarios, así como a las reuniones del Comité Consultivo de representantes permanentes y otros representantes designados por los miembros de la Comisión. UN )أ( إدارة البرنامج - تقدم شُعبة إدارة البرنامج الخدمات الفنية وخدمات اﻷمانة للبعثة وهيئاتها الفرعية، فضلا عن اجتماعات اللجنة الاستشارية المؤلفة من الممثلين الدائمين وغيرهم من الممثلين المعينين من أعضاء اللجنة.
    Determina, en cooperación con la División de Administración, las consecuencias financieras y para los programas de los proyectos de resolución de la Comisión y sus órganos subsidiarios, y ayuda a planificar la gestión de los recursos humanos dentro de la CEPAL; UN تحدد، بالتعاون مع شعبة اﻹدارة، اﻵثار البرنامجية والمالية المترتبة على مشاريع القرارات المتصلة باللجنة وهيئاتها الفرعية وتساعد في تخطيط الموارد البشرية داخل اللجنة؛
    5.6 Las prioridades y los planes de trabajo de la Comisión y sus órganos subsidiarios, el Programa de aplicaciones de la tecnología espacial, ONU-SPIDER y el Comité Internacional son examinados y aprobados anualmente por la Comisión, y la Asamblea General los hace suyos en su resolución titulada " Cooperación internacional para la utilización del espacio ultraterrestre con fines pacíficos " . UN 5-6 وتقوم اللجنة سنويا باستعراض واعتماد الأولويات وخطط العمل الخاصة بها وبهيئتيها الفرعيتين، وببرنامج تطبيقات الفضاء وبرنامج الأمم المتحدة للمعلومات الفضائية من أجل إدارة الكوارث والاستجابة في حالات الطوارئ واللجنة الدولية، كما تقوم الجمعية العامة سنويا بالتصديق على هذه الأولويات وخطط العمل في قرارها المعنون " التعاون الدولي في استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية " .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus