"la conferencia general de la" - Traduction Espagnol en Arabe

    • المؤتمر العام
        
    • للمؤتمر العام
        
    • مؤتمر العمل
        
    Esto fue recomendado por la Conferencia General de la UNESCO que se celebró recientemente. UN وقد أوصى بهذا الأمر المؤتمر العام لمنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة.
    Miembro de la delegación de Hungría en la Conferencia General de la UNESCO celebrada en Sofía, 1977. UN عضو الوفد الهنغاري في المؤتمر العام لليونيسكو في صوفيا، ١٩٧٧.
    En ese espíritu, Ucrania acoge con beneplácito la resolución de la Conferencia General de la UNESCO relativa al Año de las Naciones Unidas para la Tolerancia y el proyecto de declaración sobre la tolerancia. UN ومن هذا المنطلق، رحبت بقرار المؤتمر العام لليونسكو بشأن سنة اﻷمم المتحدة للتسامح ومشروع اﻹعلان المتعلق بالتسامح.
    Dicho informe se presentará a fines de 1995 a la Asamblea General de la Naciones Unidas y a la Conferencia General de la UNESCO. UN وسوف يقدم هذا التقرير الىالجمعية العامة لﻷمم المتحدة والى المؤتمر العام لليونسكو في نهاية عام ١٩٩٥.
    POSICIÓN COMÚN DE ÁFRICA PARA EL OCTAVO PERÍODO DE SESIONES DE la Conferencia General de la ORGANIZACIÓN DE LAS NACIONES UNIDAS UN الموقف الافريقي الموحد في الدورة الثامنة للمؤتمر العام
    Presidente de la Comisión IV de la Conferencia General de la UNESCO, 1993. UN رئيس اللجنة الرابعة. المؤتمر العام لليونسكو، ١٩٩٣.
    También dijo que la Conferencia General de la UNESCO había propuesto que se convocara un seminario de prensa en Europa en 1997. UN وقال أيضا إن المؤتمر العام لليونسكو اقترح تنظيم حلقة دراسية صحفية في أوروبا في عام ١٩٩٧.
    Jefe en funciones de la delegación de Etiopía en la Conferencia General de la Organización Internacional del Trabajo (68º período de sesiones, 1982) UN رئيسة الوفد الاثيوبي باﻹنابة في المؤتمر العام لمنظمة العمل الدولية، ١٩٨٢.
    Miembro de la delegación de Etiopía en la Conferencia General de la Organización Internacional del Trabajo (OIT), 69º período de sesiones, 1983 UN عضو في الوفد الاثيوبي إلى المؤتمر العام لمنظمة العمل الدولية، الدورة التاسعة والستون، ١٩٨٣.
    Estudio elaborado para la Conferencia General de la International Association for Review of Income and Wealth UN دراسـة أعــدت من أجـل المؤتمر العام للرابطة الدوليــة لاستعراض الدخل والثروة، الذي عقد في عام ١٩٩٤
    Este proyecto de declaración se va a presentar en 1997 a la Conferencia General de la UNESCO, en vísperas del quincuagésimo aniversario de la Declaración Universal de Derechos Humanos. UN وسيعرض مشروع الإعلان على المؤتمر العام لليونسكو في عام ١٩٩٧ عشية الذكرى الخمسين لصدور الإعلان العالمي لحقوق الإنسان.
    Miembro de la primera delegación de Barbados en la Conferencia General de la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura, celebrada en París en 1968. UN عضو وفد بربادوس التدشيني إلى المؤتمر العام لليونسكو، باريس، ١٩٦٨. س. س.
    Modalidades de funcionamiento de la Conferencia General de la Agencia de la Comunidad de Habla Francesa UN طرائق عمل المؤتمر العام لوكالة الجماعة الفرانكفونية
    Se espera que la Conferencia General de la OIT apruebe un convenio de dicha índole en 1999. UN ومن المتوقع أن يعتمد المؤتمر العام لمنظمة العمل الدولية اتفاقية من هذا القبيل في عام ١٩٩٩.
    El principio de la libre circulación de la información se reforzó en la 25ª reunión de la Conferencia General de la UNESCO con la aprobación de una nueva estrategia de la comunicación. UN وقد تعزز مبدأ حرية تدفق المعلومات هذا في المؤتمر العام الخامس والعشرين لليونسكو باعتماد الاستراتيجية الجديدة للاتصال.
    Presidente de la Comisión IV de la Conferencia General de la UNESCO, 1993. UN رئيس اللجنة الرابعة. المؤتمر العام لليونسكو، ١٩٩٣.
    Miembro de la delegación de Barbados ante la Conferencia General de la UNESCO (París, 1987). UN عضو بوفد بربادوس لدى المؤتمر العام لليونسكو، باريس، 1987.
    Internacionales: Miembro de la primera delegación de Barbados a la Conferencia General de la UNESCO (París, 1968). UN عضو في وفد بربادوس لدى افتتاح المؤتمر العام لليونسكو، باريس، 1968.
    Representante del Líbano en la Comisión Jurídica de la Conferencia General de la UNESCO en 1997. UN ممثل لبنان في اللجنة القانونية للمؤتمر العام لليونسكو في عام 1997.
    Dicho proyecto de declaración se someterá a la aprobación de la Conferencia General de la UNESCO en el cuarto trimestre de 2003. UN وسيقدم مشروع الإعلان للمؤتمر العام لليونسكو بغرض إقراره في الربع الأخير من عام 2003.
    Se prevé que el Consejo recomiende la inclusión de este tema en el programa de la próxima reunión de la Conferencia General de la UNESCO. UN ويتوقع أن يوصي المجلس بإدراج البند في جدول أعمال الدورة المقبلة للمؤتمر العام لليونسكو.
    27. En 1993 la Conferencia General de la Organización Internacional del Trabajo aprobó una resolución sobre la seguridad en relación con la exposición a agentes biológicos y con la utilización de los mismos en el trabajo. UN ٢٧ - وفي عام ١٩٩٣، اتخذ مؤتمر العمل الدولي قرارا بشأن التعرض للعوامل البيولوجية والسلامة في استخدامها أثناء العمل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus