"la conferencia tomó nota del informe" - Traduction Espagnol en Arabe

    • أحاط المؤتمر علماً بتقرير
        
    • أحاط المؤتمر علما بالتقرير
        
    • وأحاط المؤتمر علما بالتقرير
        
    • أحاط المؤتمر علما بتقرير
        
    • أخذ المؤتمر علماً بتقرير
        
    • وأحاط المؤتمر علما بتقرير
        
    • وأحاط المؤتمر علماً بتقرير
        
    la Conferencia tomó nota del informe del Comité Intergubernamental de Negociación y expresó su agradecimiento a la Sra. Rodrigues. UN 33 - وقد أحاط المؤتمر علماً بتقرير لجنة التفاوض الحكومية الدولية وأعرب عن تقديره للآنسة رودريجيز.
    la Conferencia tomó nota del informe del Comité y encomió su labor. UN 38 - أحاط المؤتمر علماً بتقرير اللجنة وأثنى على عملها.
    13. En esa misma sesión la Conferencia tomó nota del informe de la Junta de Comercio y Desarrollo a la Conferencia, que figuraba en el documento TD/441. UN 13- في الجلسة نفسها، أحاط المؤتمر علماً بتقرير مجلس التجارة والتنمية المقدم إلى المؤتمر والذي يرد في الوثيقة TD/441.
    En esa sesión, la Conferencia tomó nota del informe. UN وفي تلك الجلسة، أحاط المؤتمر علما بالتقرير.
    En esa sesión, la Conferencia tomó nota del informe. UN وفي تلك الجلسة، أحاط المؤتمر علما بالتقرير.
    En esa sesión, la Conferencia tomó nota del informe. UN وأحاط المؤتمر علما بالتقرير في تلك الجلسة.
    la Conferencia tomó nota del informe de Moldova que figura en el documento E/CONF.94/CRP.1. UN 17 - وقد أحاط المؤتمر علما بتقرير مولدوفا الوارد في الوثيقة E/CONF.94/CRP.1.
    28. la Conferencia tomó nota del informe del Coordinador sobre la limpieza, remoción o destrucción de los restos explosivos de guerra, que figura en el documento CCW/P.V/CONF/2012/5. UN 28- أحاط المؤتمر علماً بتقرير المنسقة المعنية بإزالة المتفجرات من مخلفات الحرب أو التخلص منها أو تدميرها، على النحو الوارد في الوثيقة CCW/P.V/CONF/2012/5.
    30. la Conferencia tomó nota del informe de la Coordinadora para la asistencia a las víctimas, que figura en el documento CCW/P.V/CONF/2012/6 y Amend.1. UN 30- أحاط المؤتمر علماً بتقرير المنسقة المعنية بمساعدة الضحايا، الوارد في الوثيقتين CCW/P.V/CONF/2012/6 وAmend.1.
    13. En esa misma sesión la Conferencia tomó nota del informe de la Junta de Comercio y Desarrollo a la Conferencia, que figuraba en el documento TD/460. UN 13- في الجلسة نفسها، أحاط المؤتمر علماً بتقرير مجلس التجارة والتنمية المقدم إلى المؤتمر والذي يرد في الوثيقة TD/460.
    26. la Conferencia tomó nota del informe del Coordinador sobre la limpieza, remoción o destrucción de los restos explosivos de guerra, que figura en el documento CCW/P.V/CONF/2013/3. UN 26- أحاط المؤتمر علماً بتقرير المنسقة المعنية بإزالة المتفجرات من مخلفات الحرب أو التخلص منها أو تدميرها، على النحو الوارد في الوثيقة CCW/P.V/CONF/2013/3.
    28. la Conferencia tomó nota del informe del Coordinador en materia de cooperación y asistencia y solicitudes de asistencia que figura en el documento CCW/P.V/CONF/2013/4. UN 28- أحاط المؤتمر علماً بتقرير المنسق المعني بالتعاون والمساعدة وطلبات المساعدة، الوارد في الوثيقة CCW/P.V/CONF/2013/4.
    34. la Conferencia tomó nota del informe del Coordinador para la asistencia a las víctimas, que figura en el documento CCW/P.V/CONF/2013/7 y Corr.1. UN 34- أحاط المؤتمر علماً بتقرير المنسقة المعنية بمساعدة الضحايا، الوارد في الوثيقتين CCW/P.V/CONF/2013/7 وCorr.1.
    En esa sesión, la Conferencia tomó nota del informe. UN وفي تلك الجلسة، أحاط المؤتمر علما بالتقرير.
    En la misma sesión, la Conferencia tomó nota del informe oral del Presidente. UN وفي الجلسة نفسها أحاط المؤتمر علما بالتقرير الشفوي للرئيس.
    En la misma sesión, la Conferencia tomó nota del informe oral del Presidente. UN وفي الجلسة نفسها أحاط المؤتمر علما بالتقرير الشفوي للرئيس.
    En esa sesión, la Conferencia tomó nota del informe. UN وأحاط المؤتمر علما بالتقرير في تلك الجلسة.
    En su 21ª sesión plenaria, celebrada el 27 de mayo de 2005, la Conferencia tomó nota del informe. UN وأحاط المؤتمر علما بالتقرير في جلسته العامة 21 المعقودة في 27 أيار/مايو 2005.
    En su 21ª sesión plenaria, celebrada el 27 de mayo de 2005, la Conferencia tomó nota del informe. UN وأحاط المؤتمر علما بالتقرير في جلسته العامة 21 المعقودة في 27 أيار/مايو 2005.
    la Conferencia tomó nota del informe de la quinta ronda de consultas oficiosas de los Estados partes en el Acuerdo presentado por el Presidente. UN 29 - أحاط المؤتمر علما بتقرير الجولة الخامسة من المشاورات غير الرسمية للدول الأطراف في الاتفاق() الذي قدمه الرئيس.
    la Conferencia tomó nota del informe de la comisión. UN 27 - أخذ المؤتمر علماً بتقرير اللجنة.
    la Conferencia tomó nota del informe de la Comisión de Verificación de Poderes y dio por concluido su examen del tema. UN وأحاط المؤتمر علما بتقرير لجنة وثائق التفويض، مختتما بذلك النظر في المسألة.
    la Conferencia tomó nota del informe del Comité. UN 51 - وأحاط المؤتمر علماً بتقرير اللجنة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus