"la conociste" - Traduction Espagnol en Arabe

    • قابلتها
        
    • التقيت بها
        
    • تعرفت عليها
        
    • تقابلتما
        
    • إلتقيت بها
        
    • التقيتها
        
    • إلتقيتها
        
    • كنت تعرفها
        
    • تقابلها
        
    • قابلتيها
        
    • قابلتَها
        
    • تلتقي بها
        
    • ألتقيت بها
        
    • التي عرفتها
        
    Y la conociste en una tienda de antigüedades. No sé como lo haces. Open Subtitles وانت قابلتها في محل يبيع الخردوات انا اجهل كيف تفعل ذلك
    ¡Que podría abrirme la garganta de amor por ella y que maldigo mi suerte porque tú la conociste primero! Open Subtitles أنا إلى أعلى مستوى أريد أن أكون عاشق لها في كل دقيقة أنا لا أستطيع تصديق حظي السيئ بأنك قابلتها أولا
    ¡Que podría abrirme la garganta de amor por ella y que maldigo mi suerte porque tú la conociste primero! Open Subtitles أنا إلى أعلى مستوى أريد أن أكون عاشق لها في كل دقيقة أنا لا أستطيع تصديق حظي السيئ بأنك قابلتها أولا
    la conociste cuando estabas encubierto con los de la calle 18, ¿no? Open Subtitles انت التقيت بها عندما كنت متخفي في الشارع الـ 18، هه؟
    Eso es lo que quiero descubrir. ¿Cómo la conociste? Open Subtitles هذاماوددتمعرفته، كيف تعرفت عليها ؟
    Si alguna vez la hubo, ya la conociste y se mató o se volvió homosexual. Open Subtitles لو ان هناك واحدة , وانت قد قابلتها فتخميني انها قتلت نفسها او اصبحت شاذة
    Bueno es amiga de una amiga y la conociste en la fiesta que hice para ti. Open Subtitles إنها صديقة لصديقتي وأنت قابلتها في الحفلة التي أقمتها لك
    No pagaré tu comida a menos que me digas cómo la conociste y creo que aquí no aceptan cheques de préstamos estudiantiles. Open Subtitles انا لن ادفع قيمة وجبتك الا اذا اخبرتني كيف قابلتها ولا اعتقد انهم يأخذون شيكات قروض الطلاب هنا
    la conociste como la chica que volvía a casa intentando empezar de nuevo. Open Subtitles قابلتها كفتاة عائدة الى المنزل محاولة البداية من جديد.
    Déjame adivinar. la conociste en el club. Open Subtitles دعنى اخمن قد قابلتها فى الحانه
    Tú tenías pelo cuando la conociste, ¿verdad? Open Subtitles كان لديك شعر عندما قابلتها, صحيح؟
    Bueno, la Fiscalía descubrió que la conociste en un club de striptease. Open Subtitles لقد اكتشف المدعي العام انك قابلتها في مرقص تعري
    Vamos, Justin, la conociste en un show de Dane Cook. Open Subtitles جوستين ، بالله عليك ، لقد قابلتها في عرض داين كوك.
    Le podrías haber dicho cuando la conociste, pero no, tenías que pasar 20 minutos decidiendo que iPod era el mejor para su madre. Open Subtitles كان من الممكن ان تتعامل مع هذا عندما قابلتها لكن لا , كان عليك ان تمضي 20دقيقة لتقرر ماهو الايباد الافضل لامها
    la conociste, fue simpática, ¿verdad? Open Subtitles لكنك التقيت بها, هي لطيفة, صحيح؟
    ¿Cuando la conociste en aquel parque? Open Subtitles عندما التقيت بها في ذلك المتنزه
    - ¡La conociste gracias a mí! - Sí. ¡Gracias! Open Subtitles لقد تعرفت عليها من خلالي
    Demonios, ya eras militar en activo cuando la conociste, Open Subtitles بحق الجحيم، لقد كنت مجندا نشطا بالفعل عندما تقابلتما
    Creo que la conociste en el día de campo, te convenciste de que le gustabas, y después de seguirla por un par de días, le hablaste, le declaraste tu amor eterno, y cuando te rechazó, Open Subtitles أعتقد أنّك إلتقيت بها في النزهة و أقنعت نفسك أنّها مهتّمة لأمرك.. و ربّما بعد بضعة أيّام من ملاحقتك إيّاها،
    ¿Cómo es que nunca me hablaste de ella cuando la conociste? Open Subtitles لمَ لم تخبرني عندما التقيتها أول مرّة؟
    El momento exacto en que la conociste. Open Subtitles كلا. بالضبط، اللحظة التي إلتقيتها
    Samantha me mintió. Si la conociste, no deberías estar sorprendido. Open Subtitles سمانثا كذبت علي, لو كنت تعرفها لما استغربت
    ¿En verdad nunca la conociste en tu audiencia o algo? Open Subtitles أنت لم تقابلها أبداً على حد سماعك أو أي شيء حقيقة؟
    la conociste por mí. Open Subtitles فنانة واعدة تصادف أنني أتبنى موهبتها قابلتيها عن طريقي
    Tu novia se llama Vivian, estudia diseño gráfico y la conociste el verano pasado en Dayton. Open Subtitles أذاً، اسم صديقتكَ فيفيان، تَدرسُ التصميم، و قابلتَها "في الصيف الماضي في "دايتون.
    ¿Donde la conociste? Open Subtitles -انتظر حتى تلتقي بها -ألتقي بمن تعالي إلى هنا
    ¿Ya la conociste? Open Subtitles هل ألتقيت بها من قبل ؟
    Lleva muerta el doble de tiempo que la conociste. Open Subtitles لقد مضى على موتها ضعف المدة التي عرفتها فيها. انسى الامر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus