"la cp a" - Traduction Espagnol en Arabe

    • مؤتمر الأطراف إلى
        
    • مؤتمر الأطراف في
        
    • مؤتمر الأطراف على
        
    • المؤتمر إلى
        
    16. Medidas. Se invitará a la CP a aprobar el programa provisional. UN 16- الإجراء: سيدعى مؤتمر الأطراف إلى إقرار جدول الأعمال المؤقت.
    56. Medidas. Se invitará a la CP a tomar nota del informe del taller. UN 56- الإجراء: سيُدعى مؤتمر الأطراف إلى الإحاطة علماً بالتقرير المتعلق بحلقة العمل.
    17. Medidas. Se invitará a la CP a aprobar el programa provisional. UN 17- الإجراء: سيدعى مؤتمر الأطراف إلى إقرار جدول الأعمال المؤقت.
    51. Medidas. Se invitará a la CP a aprobar el proyecto de decisión mencionado en el párrafo 50. UN 51- الإجراء: سيُدعى مؤتمر الأطراف إلى اعتماد مشروع المقرر المشار إليه في الفقرة 50 أعلاه.
    49. Medidas. Se invitará a la CP a encomendar el examen de este tema al OSE para que recomiende a la CP la aprobación de proyectos de decisiones o conclusiones en su 11º período de sesiones. UN الإجراء: سيُدعى مؤتمر الأطراف إلى إحالة هذا البند إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ للنظر فيه وتوصية مؤتمر الأطراف في دورته الحادية عشرة باعتماد مشاريع مقررات أو استنتاجات بشأنه.
    20. Medidas. Se invitará a la CP a aprobar el programa provisional. UN 20- الإجراء: سيدعى مؤتمر الأطراف إلى إقرار جدول الأعمال المؤقت.
    Se invitará a la CP a elegir a los miembros de la Mesa de la CP 12 tan pronto como sea posible después de terminadas las consultas. UN وسيدعى مؤتمر الأطراف إلى انتخاب أعضاء مكتب الدورة الثانية عشرة للمؤتمر في أسرع وقت ممكن بعد الانتهاء من المشاورات.
    14. Medidas. Se invitará a la CP a aprobar el programa provisional. UN 14- الإجراء: سيُدعى مؤتمر الأطراف إلى إقرار جدول الأعمال المؤقت.
    Se invitará a la CP a examinar este tema en un debate plenario, sobre la base de la información más detallada que proporcione Kazajstán acerca del alcance y el contenido de su propuesta. UN وسيُدعى مؤتمر الأطراف إلى النظر في هذا البند ومناقشته في جلسة عامة على أساس زيادة توضيح كازاخستان لنطاق ومضمون مقترحها.
    15. Medidas. Se invitará a la CP a aprobar el programa provisional. UN 15- الإجراء: سيُدعى مؤتمر الأطراف إلى إقرار جدول الأعمال المؤقت.
    Se invitará a la CP a adoptar una decisión sobre el lugar de celebración de la CP 16 y la CP/RP 6. UN وسيُدعى مؤتمر الأطراف إلى اعتماد مقرر بشأن مكان الدورة السادسة عشرة لمؤتمر الأطراف والدورة السادسة لاجتماع الأطراف.
    También invita a la CP a proseguir su examen del CRIC y de sus arreglos institucionales a la luz de las disposiciones de la Estrategia. UN وإضافة إلى ذلك، يدعى مؤتمر الأطراف إلى مواصلة استعراضه للجنة وترتيباتها المؤسسية في ضوء أحكام الاستراتيجية.
    16. Medidas: Se invitará a la CP a aprobar el programa provisional. UN 16- الإجراء: سيُدعى مؤتمر الأطراف إلى إقرار جدول الأعمال المؤقت.
    57. Medidas. Se invitará a la CP a examinar este tema del programa y a adoptar las medidas que considere apropiadas. UN 57- الإجراء: سيدعى مؤتمر الأطراف إلى النظر في هذا البند من جدول الأعمال واتخاذ أي إجراء يراه مناسباً.
    83. Medidas. Se invitará a la CP a aprobar el proyecto de decisión mencionado en el párrafo 82 supra. UN 83- الإجراء: سيدعى مؤتمر الأطراف إلى اعتماد مشروع المقرر الموصى به المذكور في الفقرة 82 أعلاه.
    63. Medidas. Se invitará a la CP a examinar este tema del programa y a adoptar las medidas que considere oportunas. UN 63- الإجراء: سيُدعى مؤتمر الأطراف إلى النظر في هذا البند من جدول الأعمال واتخاذ أي إجراء يراه مناسباً.
    111. Medidas. Se invitará a la CP a examinar este subtema y a adoptar las medidas que considere oportunas. UN 111- الإجراء: سيُدعى مؤتمر الأطراف إلى النظر في هذا البند الفرعي واتخاذ أي إجراء يراه مناسباً.
    18. Medidas: Se invitará a la CP a examinar y aprobar la lista de organizaciones que soliciten ser admitidas en calidad de observadores. UN 18- الإجراء: سـيدعى مؤتمر الأطراف إلى النظر في قائمة المنظمات التي تسعى لقبولها بصفة مراقب وإقرارها.
    La Junta invita a la CP a adoptar una decisión sobre su recomendación relativa al reglamento que figura en el anexo I del presente informe, al tiempo que aplica el proyecto de reglamento hasta esa fecha. UN ويدعو المجلس مؤتمر الأطراف إلى البت في توصيته بشأن نظامه الداخلي الوارد في المرفق الأول لهذا التقرير، على أن يواصل تطبيق مشروع النظام الداخلي حتى ذلك الحين.
    El CRIC también examinará procedimientos adicionales o mecanismos institucionales para ayudar a la CP a examinar regularmente la aplicación de la Convención, y llevará a cabo un examen y una evaluación de la aplicación de la Convención y de la Estrategia. UN كما ستنظر اللجنة في الإجراءات أو الآليات المؤسسية الإضافية لمساعدة مؤتمر الأطراف في استعراض تنفيذ الاتفاقية استعراضاً منتظماً، واستعراض الأداء وتقييم تنفيذ الاتفاقية والاستراتيجية.
    34. Algunas Partes opinan que convendría contestar las siguientes preguntas para ayudar a la CP a evaluar el grado de pertinencia del proceso de examen de la aplicación: UN 34- ويرى العديد من الأطراف أن معالجة المسائل التالية قد تساعد مؤتمر الأطراف على تقييم مدى أهمية عملية استعراض التنفيذ:
    Se invitará a la CP a examinar y adoptar los proyectos de decisiones o conclusiones que se deriven de las consultas. UN وسيُدعى المؤتمر إلى النظر في أية مشاريع مقررات أو استنتاجات تتمخض عنها تلك المشاورات وإلى اعتماد تلك المشاريع.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus