"la crisis económica y social" - Traduction Espagnol en Arabe

    • اﻷزمة اﻻقتصادية واﻻجتماعية
        
    • الأزمة الاجتماعية والاقتصادية
        
    • والأزمة الاقتصادية والاجتماعية
        
    • للأزمة الاقتصادية والاجتماعية
        
    la crisis económica y social que se inició provocó una pérdida de calidad de vida y un aumento de las tasas de mortalidad materna e infantil. UN وإن الأزمة الاجتماعية والاقتصادية التي نتجت عن ذلك تسببت في انخفاض مستوى المعيشة وارتفاع معدلات وفيات الأمهات والأطفال.
    En ese entorno, han surgido nuevos retos globales: el cambio climático, la crisis económica y social, el terrorismo, la delincuencia internacional y el extremismo de todo tipo se han sumado ahora a la guerra y la pobreza y exigen esfuerzos colectivos urgentes. UN وفي تلك البيئة، برزت تحديات عالمية جديدة: تغير المناخ والأزمة الاقتصادية والاجتماعية والإرهاب والجريمة الدولية والتطرف بجميع أشكاله، هذا إلى جانب الحروب والفقر، وتلك أمورٌ تقتضي جميعها جهوداً جماعية.
    Las restricciones de acceso impuestas en la Franja de Gaza, sumadas a los períodos de violencia, han agravado profundamente la crisis económica y social y han generado una demanda aún mayor de servicios del Organismo. UN فقد أدت القيود المفروضة على الدخول إلى قطاع غزة، إلى جانب فترات العنف، إلى تفاقم شديد للأزمة الاقتصادية والاجتماعية ونتج عن ذلك زيادة الطلب أكثر على خدمات الأونروا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus