"la cuestión de la representación equitativa" - Traduction Espagnol en Arabe

    • بمسألة التمثيل العادل
        
    • مسألة التمثيل العادل
        
    • بالتمثيل العادل
        
    • لمسألة التمثيل العادل
        
    • ومسألة التمثيل العادل
        
    • مسألة التمثيل المنصف
        
    • مسألة التوزيع العادل
        
    • مسالة التمثيل العادل
        
    Quiero también referirme a la labor de la Organización en lo que hace a la cuestión de la representación equitativa en el Consejo de Seguridad y del aumento del número de sus miembros. UN أود أيضا أن أشير إلى عمل المنظمة المتعلق بمسألة التمثيل العادل في عضوية مجلس اﻷمن وزيادة هذه العضوية.
    En especial, acoge con beneplácito la creación del grupo de trabajo de composición abierta sobre la cuestión de la representación equitativa en el Consejo de Seguridad y del aumento del número de sus miembros. UN وترحب موزامبيق بصفة خاصة بإنشاء فريق عامل مفتوح العضوية يعنى بمسألة التمثيل العادل وتوسيع عضوية مجلس اﻷمن.
    de Trabajo de composición abierta sobre la cuestión de la representación equitativa en el Consejo de Seguridad y el UN باب العضوية المعني بمسألة التمثيل العادل في مجلس اﻷمــن
    la cuestión de la representación equitativa en el Consejo de Seguridad y del aumento del número de sus miembros está necesaria e íntimamente ligada a la fuerza de esta disposición de la Carta. UN إن مسألة التمثيل العادل وزيادة العضوية في مجلس اﻷمن ترتبط بالضرورة ارتباطا وثيقا بفحوى هذا الحكم من الميثاق.
    Por lo tanto, parece oportuno analizar la cuestión de la representación equitativa en el Consejo de Seguridad. UN وبناء على ذلك يبدو أن الوقت قد حان لمناقشة مسألة التمثيل العادل في مجلس اﻷمن.
    La República de Macedonia participa diligentemente en las actividades del Grupo de Trabajo de composición abierta sobre la cuestión de la representación equitativa en el Consejo de Seguridad y el aumento del número de sus miembros y otros asuntos relativos al Consejo de Seguridad. UN وتشارك جمهورية مقدونيا مشاركة فعالة في أنشطة الفريق العامل المعني بمسألة التمثيل العادل في مجلس اﻷمن وزيادة عدد أعضائه.
    GRUPO DE TRABAJO DE COMPOSICIÓN ABIERTA SOBRE la cuestión de la representación equitativa EN EL CONSEJO DE SEGURIDAD Y DEL AUMENTO DEL NÚMERO DE SUS MIEMBROS Y OTRAS CUESTIONES RELATIVAS AL CONSEJO DE SEGURIDAD: UN الفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بمسألة التمثيل العادل في مجلس اﻷمن وزيادة عدد أعضائه:
    En el día de hoy nos proponemos destacar, en la segunda parte de nuestra intervención, lo relativo a la cuestión de la representación equitativa en el Consejo de Seguridad y al aumento del número de sus miembros. UN واليوم، نعتزم التركيز في الجزء الثاني من بياننا على ما يتصل بمسألة التمثيل العادل في مجلس الأمن وزيادة عدد أعضائه.
    Informe del grupo de trabajo de composición abierta sobre la cuestión de la representación equitativa en el Consejo de Seguridad y del aumento del número de sus miembros UN تقرير الفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بمسألة التمثيل العادل في مجلس الأمن وزيادة عدد أعضائه
    abierta sobre la cuestión de la representación equitativa en el Consejo de Seguridad y UN المعني بمسألة التمثيل العادل في عضوية
    El Grupo de Trabajo de composición abierta de la Asamblea General sobre la cuestión de la representación equitativa y el aumento del número de miembros del Consejo de Seguridad, ha podido destacar en forma relevante esferas en las que se necesita reformar este órgano. UN وقد استطاع الفريق العامل المفتوح العضوية المعني بمسألة التمثيل العادل في عضوية مجلس اﻷمن وزيادة هذه العضوية أن يبرز، بشكل موضوعي، المجالات التي يحتاج مجلس اﻷمن إلى إصلاحها.
    A este respecto, mi delegación acoge con beneplácito los debates en curso en el grupo de trabajo de composición abierta sobre la cuestión de la representación equitativa en el Consejo de Seguridad y el aumento en el número de sus miembros. UN وفي هذا الصدد، يرحب وفد بلادي بالمناقشات الجارية في الفريق العامل المفتوح العضوية المعني بمسألة التمثيل العادل في عضوية مجلس اﻷمن، وزيادة هذه العضوية.
    En el año transcurrido, durante las deliberaciones del Grupo de Trabajo de composición abierta sobre la cuestión de la representación equitativa en el Consejo de Seguridad y del aumento del número de sus miembros se expresaron muchas opiniones útiles. UN وقد ظهرت على مدار العام الماضي عدة آراء نافعة خلال مناقشة الفريق العامل المفتوح العضوية المعني بمسألة التمثيل العادل في عضوية مجلس اﻷمن وزيادة هذه العضوية.
    En su calidad de Presidente de la Asamblea General le correspondió dirigir el debate realizado en el Grupo de Trabajo sobre la cuestión de la representación equitativa del Consejo de Seguridad y del aumento del número de sus miembros. UN لقد أدار السفير إنسانالي، بوصفه رئيسا للجمعية العامة، المناقشة في الفريق العامل المفتوح العضوية للجمعية العامة المعني بمسألة التمثيل العادل في عضوية مجلس اﻷمن وزيادة هذه العضوية.
    En consonancia con este entendimiento, mi delegación ha participado activamente en las dos primeras rondas de deliberaciones del Grupo de Trabajo de composición abierta sobre la cuestión de la representación equitativa en el Consejo de Seguridad y del aumento del número de sus miembros. UN وتمشيا مع هذا الفهم شارك وفدي بنشاط في الجولتين اﻷولى والثانية لمداولات الفريق العامل المفتوح العضوية المعني بمسألة التمثيل العادل في عضوية مجلس اﻷمن وزيادة هذه العضوية.
    Durante el año pasado el Grupo de Trabajo de composición abierta sobre la cuestión de la representación equitativa en el Consejo de Seguridad y del aumento del número de sus miembros consideró algunos aspectos de la reforma del Consejo. UN على مر العام الماضي نظر الفريق العامل المفتوح العضوية المعني بمسألة التمثيل العادل في عضوية مجلس اﻷمن وزيادة هذه العضوية في بعض جوانب إصلاح المجلس.
    Durante este debate, y en las deliberaciones del Grupo de Trabajo de composición abierta sobre la cuestión de la representación equitativa en el Consejo de Seguridad y del aumento del número de sus miembros, han surgido varias ideas muy útiles. UN ثمة بضع فكر مفيــدة جـــدا بزغـــت خلال هذه المناقشة وفي مناقشات الفريق العامل المعني بمسألة التمثيل العادل في عضوية مجلس اﻷمن وزيادة هذه العضوية.
    Acabo de presentar la posición de los países no alineados sobre la cuestión de la representación equitativa en el Consejo de Seguridad y el aumento del número de sus miembros y sobre otras cuestiones conexas. UN لقد عرضت توا موقف بلدان عدم الانحياز من مسألة التمثيل العادل في عضوية مجلس اﻷمن وزيادة هذه العضوية والمسائل ذات الصلة.
    Es por eso que la cuestión de la representación equitativa es de una importancia crucial. UN ولهذا، فإن مسألة التمثيل العادل لها أهمية حاسمة.
    Acogemos con beneplácito el informe del Grupo de Trabajo de composición abierta sobre la cuestión de la representación equitativa en el Consejo de Seguridad y del aumento del número de sus miembros. UN ومن ثم فإننا نرحب بتقرير الفريق العامل المفتوح العضوية بشأن مسألة التمثيل العادل في عضوية مجلس اﻷمن وزيادة هذه العضوية.
    Posición del Gobierno de Mongolia relativa a algunos aspectos de la cuestión de la representación equitativa en el Consejo UN موقف حكومة منغوليا بشأن بعض المسائل المتعلقة بالتمثيل العادل
    Por consiguiente, debería hacerse un análisis a fondo de la cuestión de la representación equitativa en el Consejo y del aumento del número de sus miembros antes de que se adopten decisiones sobre esa cuestión. UN ومن ثم ينبغي إجراء مناقشة شاملة لمسألة التمثيل العادل في عضوية مجلس اﻷمن وزيادة هذه العضوية وذلك قبل اتخاذ مقررات بشأن هذه المسألة.
    la cuestión de la representación equitativa de los pequeños Estados nos preocupa especialmente y estamos examinando de cerca las propuestas que tienen en cuenta ese concepto. UN ومسألة التمثيل العادل للدول الصغيرة لها أهمية خاصة، ونحن ندرس عن كثب المقترحات التي تأخذ هذا المفهوم في الاعتبار.
    la cuestión de la representación equitativa en el Consejo de Seguridad ocupa un lugar central en la reforma de nuestra Organización. UN وإن مسألة التمثيل المنصف في مجلس اﻷمن تلعب دورا أساسيا في إصلاح منظمتنا.
    En el año recién pasado se ha avanzado mucho en lo atinente a la cuestión de la representación equitativa en el Consejo de Seguridad y el aumento del número de sus miembros. UN وخلال السنة الماضية تحقق الكثير بشأن مسألة التوزيع العادل وزيادة عدد أعضاء مجلس الأمن.
    Ghana se adhiere a la declaración que presentó, en la tarde de ayer, el representante de Angola, en nombre del Grupo de Estados de África, sobre la cuestión de la representación equitativa en el Consejo de Seguridad y del aumento del número de sus miembros. UN وتؤيد غانا البيان الذي أدلى به عصر يوم أمس ممثل أنغولا باسم المجموعة الأفريقية بشأن مسالة التمثيل العادل في مجلس الأمن وزيادة عدد أعضائه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus