Además la Comisión hizo notar por los Estados Unidos el interés expresado de acoger la décima reunión del Comité Internacional sobre los GNSS en 2015. | UN | ولاحظت اللجنة أيضاً الاهتمام الذي أبدته الولايات المتحدة باستضافة الاجتماع العاشر للجنة الدولية المذكورة في عام 2015. |
Los Estados Unidos de América han expresado interés en acoger la décima reunión del Comité, en 2015. | UN | وقد أبدت الولايات المتحدة الأمريكية اهتمامها باستضافة الاجتماع العاشر للجنة في عام 2015. |
Se definió el camino que habrían de seguir el Grupo de Trabajo y su subgrupo sobre aplicaciones hasta la décima reunión del Comité. | UN | وتحدد مسار العمل للفريق العامل وفريقه الفرعي المعني بالتطبيقات حتى الاجتماع العاشر للجنة الدولية. |
INFORME DE la décima reunión del Comité PERMANENTE | UN | تقرير الاجتماع العاشر للجنة الدائمة |
Invita además al Director General a incluir un tema relativo a este fondo en el programa de la décima reunión del Comité. | UN | ٣ - تدعو أيضا المدير العام الى إدراج بند بشأن الصندوق في جدول أعمال الدورة العاشرة للجنة. |
352. En la décima reunión del Comité Permanente se facilitaron pormenores sobre los programas de los países en el documento EC/48/SC/CRP.3. | UN | ٢٥٣- قُدمت تفاصيل عن البرامج على الصعيد القطري إلى الاجتماع العاشر للجنة الدائمة وذلك في الوثيقة EC/48/SC/CRP.3. |
Asimismo se prestará apoyo a la décima reunión del Comité Internacional de seguimiento y coordinación sobre la cooperación económica entre los países en desarrollo, que se celebrará más adelante dentro del año en curso. | UN | وسيقدم الدعم أيضا في وقت لاحق من هذا العام إلى الاجتماع العاشر للجنة الدولية لتنسيق المتابعة بشأن التعاون الاقتصادي فيما بين بلدان الجنوب، التابعة للمجموعة. |
Por consiguiente, elogia a la Secretaría por su participación en la décima reunión del Comité Intergubernamental de Seguimiento y Coordinación sobre la Cooperación Económica entre Países en Desarrollo y le insta a que tome las medidas necesarias para llevar a la práctica las decisiones adoptadas. | UN | وأثنى، من ثم، على الأمانة لمشاركتها في الاجتماع العاشر للجنة الحكومية الدولية للمتابعة والتنسيق بشأن التعاون الاقتصادي بين البلدان النامية وحثها على اتخاذ التدابير اللازمة لمتابعة القرارات المتخذة. |
De importancia más directa para el Mecanismo Mundial son los resultados de la décima reunión del Comité de Facilitación del Mecanismo Mundial. | UN | والأمر الذي يعتبر ذا أهمية مباشرة أكبر بالنسبة للآلية العالمية هو النتائج التي تمخض عنها الاجتماع العاشر للجنة التيسير في الآلية العالمية. |
8. Fecha y lugar de celebración de la décima reunión del Comité. | UN | 8 - موعد ومكان انعقاد الاجتماع العاشر للجنة. |
VIII. Fecha y lugar de celebración de la décima reunión del Comité | UN | ثامناً - موعد ومكان انعقاد الاجتماع العاشر للجنة |
12. Fecha y lugar de celebración de la décima reunión del Comité. | UN | 12 - موعد ومكان انعقاد الاجتماع العاشر للجنة. |
XII. Fecha y lugar de celebración de la décima reunión del Comité | UN | ثاني عشر- موعد ومكان انعقاد الاجتماع العاشر للجنة |
Fecha y lugar de celebración de la décima reunión del Comité | UN | موعد ومكان انعقاد الاجتماع العاشر للجنة |
Fecha y lugar de celebración de la décima reunión del Comité. | UN | 12 - موعد ومكان انعقاد الاجتماع العاشر للجنة. |
La Subcomisión hizo notar también el interés expresado por los Estados Unidos en acoger la décima reunión del Comité Internacional sobre los GNSS, prevista para 2015. | UN | ولاحظت اللجنة الفرعية أيضاً الاهتمام الذي أبدته الولايات المتحدة باستضافة الاجتماع العاشر للجنة الدولية المذكورة، في عام 2015. |
A/AC.96/896 Informe de la décima reunión del Comité Permanente (2 y 3 de febrero de 1998) | UN | A/AC.96/896: تقرير الاجتماع العاشر للجنة الدائمة )٢-٣ شباط/فبراير ٨٩٩١( |
la décima reunión del Comité Consultivo Permanente encargado de las cuestiones de seguridad en el África central se celebró en Yaundé del 26 al 30 de octubre de 1998. | UN | ١ - انعقد الاجتماع العاشر للجنة اﻷمم المتحدة الاستشارية الدائمة المعنية بمسائل اﻷمن في وسط أفريقيا في ياوندي، في الفترة من ٢٦ إلى ٣٠ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٨. |
A/AC.96/896: Informe de la décima reunión del Comité Permanente (2 y 3 de febrero de 1998) | UN | A/AC.96/896: تقرير الاجتماع العاشر للجنة الدائمة )٢-٣ شباط/فبراير ٨٩٩١( |
5. En el anexo I figura una lista de los documentos preparados para el período de sesiones de la CP y para la décima reunión del Comité de Examen de la Aplicación de la Convención (CRIC) y el décimo período de sesiones del Comité de Ciencia y Tecnología (CCT), que se celebrarán al mismo tiempo que la CP 10. | UN | 5- ترد في المرفق الأول قائمة بالوثائق المعدة للدورة وللدورتين المتزامنتين معها وهما الدورة العاشرة للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية والدورة العاشرة للجنة العلم والتكنولوجيا. |
30. la décima reunión del Comité de Examen de la Aplicación de la Convención (CRIC) se celebró bajo la presidencia del Sr. Chencho Norbu (Bhután). | UN | 30- عُقدت الدورة العاشرة للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية برئاسة السيد شينشو نوربو (بوتان). |
Nota informativa sobre la décima reunión del Comité de Examen de los Contaminantes Orgánicos Persistentes | UN | مذكرة تصوُّرية للاجتماع العاشر للجنة استعراض الملوِّثات العضوية الثابتة |