"la decisión de la comisión de derecho" - Traduction Espagnol en Arabe

    • قرار لجنة القانون
        
    • بقرار لجنة القانون
        
    • ما قررته لجنة القانون
        
    • المقرر الذي اتخذته لجنة القانون
        
    La Asamblea General hizo suya, por su resolución 48/31, de 9 de diciembre de 1993, la decisión de la Comisión de Derecho Internacional de incluir en su programa de trabajo el tema titulado " La ley y la práctica en materia de reservas a los tratados " . UN ٤٦٩ - في القرار ٤٨/٣١ المؤرخ ٩ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٣، أيدت الجمعية العامة قرار لجنة القانون الدولي بإدراج الموضوع المعنون " القانون والممارسة المتعلقان بالتحفظات على المعاهدات " في جدول أعمالها.
    454. La Asamblea General, por su resolución 48/31, de 9 de diciembre de 1993, hizo suya la decisión de la Comisión de Derecho Internacional de incluir en su programa de trabajo el tema titulado " La ley y la práctica en materia de reservas a los tratados " . UN 454- أيدت الجمعية العامة في قرارها 48/31 المؤرخ في 9 كانون الأول/ديسمبر 1993 قرار لجنة القانون الدولي القاضي بإدراج موضوع " القانون والممارسة المتعلقان بالتحفظات على المعاهدات " في جدول أعمالها.
    623. La Asamblea General, por su resolución 48/31, de 9 de diciembre de 1993, hizo suya la decisión de la Comisión de Derecho Internacional de incluir en su programa de trabajo el tema titulado " El derecho y la práctica en materia de reservas a los tratados " . UN 623- أيدت الجمعية العامة في قرارها 48/31 المؤرخ في 9 كانون الأول/ديسمبر 1993 قرار لجنة القانون الدولي القاضي بإدراج موضوع " القانون والممارسة المتعلقان بالتحفظات على المعاهدات " في جدول أعمالها.
    Por otra parte, si bien le complace la decisión de la Comisión de Derecho Internacional de publicar en francés e inglés, como una contribución al Decenio para el Derecho Internacional, una colección de ensayos preparados por sus miembros, hay que hacer un esfuerzo para que esos ensayos se traduzcan, al menos, a los demás idiomas oficiales, a fin de eliminar uno de los obstáculos más importantes a la difusión del derecho internacional. UN ثم إنه في سياق ترحيبه بقرار لجنة القانون الدولي نشر مجموعة مقالات أعضائها باللغتين الانكليزية والفرنسية كإسهام في عقد القانون الدولي، ذكر أنه ينبغي بذل جهد لترجمة هذه المقالات، وعلى اﻷقل الى اللغات الرسمية اﻷخرى، ﻹزالة واحدة من العقبات الهامة أمام نشر القانون الدولي.
    7. Toma nota de la decisión de la Comisión de Derecho Internacional de incluir cinco temas en su programa de trabajo a largo plazo; UN 7 - تحيط علما بقرار لجنة القانون الدولي إدراج خمسة مواضيع() في برنامج عملها الطويل الأجل؛
    8. Hace suya la decisión de la Comisión de Derecho Internacional sobre la duración de su período de sesiones de 1999, que figura en el párrafo 562 de su informe; UN ٨ - تؤيد ما قررته لجنة القانون الدولي بشأن مدة دورتها في عام ١٩٩٩، كما جاء في الفقرة ٥٦٢ من تقريرها؛
    8. Hace suya la decisión de la Comisión de Derecho Internacional de incluir en su programa los temas titulados " Protección diplomática " y " Actos unilaterales de los Estados " Ibíd., quincuagésimo segundo período de sesiones, Suplemento No. 10 (A/52/10), párr. 221. UN ٨ - تؤيد المقرر الذي اتخذته لجنة القانون الدولي بأن تدرج في جدول أعمالها موضوعي " الحماية الدبلوماسية " و " اﻷعمال التي تقوم بها الدول من جانب واحد " )٦(؛
    El Sr. Winkler concluye refiriéndose a la decisión de la Comisión de Derecho Internacional de designar a dos relatores especiales sobre dos de los cinco temas incluidos en el programa de trabajo a largo plazo de la CDI. UN 12 - واختتم كلامه بالإشارة إلى قرار لجنة القانون الدولي تعيين مقررين خاصين إثنين لموضوعين من الموضوعات الخمسة المدرجة في برنامج عملها الطويل الأجل.
    32. La Asamblea General, por su resolución 48/31, de 9 de diciembre de 1993, hizo suya la decisión de la Comisión de Derecho Internacional de incluir en su programa de trabajo el tema titulado " El derecho y la práctica en materia de reservas a los tratados " . UN 32- أيدت الجمعية العامة في قرارها 48/31 المؤرخ 9 كانون الأول/ديسمبر 1993 قرار لجنة القانون الدولي بإدراج موضوع " القانون والممارسة المتعلقان بالتحفظات على المعاهدات " في جدول أعمالها.
    309. La Asamblea General, por su resolución 48/31, de 9 de diciembre de 1993, hizo suya la decisión de la Comisión de Derecho Internacional de incluir en su programa de trabajo el tema titulado " El derecho y la práctica en materia de reservas a los tratados " . UN 309- أيدت الجمعية العامة، في قرارها 48/31 المؤرخ 9 كانون الأول/ديسمبر 1993، قرار لجنة القانون الدولي بشأن إدراج موضوع " القانون والممارسة المتعلقان بالتحفظات على المعاهدات " في جدول أعمالها.
    248. La Asamblea General, por su resolución 48/31, de 9 de diciembre de 1993, hizo suya la decisión de la Comisión de Derecho Internacional de incluir en su programa de trabajo el tema titulado " El derecho y la práctica en materia de reservas a los tratados " . UN 248- أيدت الجمعية العامة، في قرارها 48/31 المؤرخ 9 كانون الأول/ديسمبر 1993، قرار لجنة القانون الدولي بشأن إدراج موضوع " القانون والممارسة المتعلقان بالتحفظات على المعاهدات " في جدول أعمالها.
    5. Hace suya la decisión de la Comisión de Derecho Internacional de incluir en su programa los temas " Expulsión de extranjeros " y " Efectos de los conflictos armados en los tratados " ; UN 5 - تؤيد قرار لجنة القانون الدولي إدراج موضوعي " طرد الأجانب " و " آثار النزاعات المسلحة على المعاهدات " في جدول أعمالها؛
    La Asamblea haría suya la decisión de la Comisión de Derecho Internacional de incluir en su programa los temas " Expulsión de extranjeros " y " Efectos de los conflictos armados en los tratados " . UN وتؤيد الجمعية قرار لجنة القانون الدولي القاضي بإدراج موضوعي " طرد الأجانب " و " آثار النزاعات المسلحة على المعاهدات " في جدول أعمالها.
    5. Hace suya la decisión de la Comisión de Derecho Internacional de incluir en su programa los temas " Expulsión de extranjeros " y " Efectos de los conflictos armados en los tratados " ; UN 5 - تؤيد قرار لجنة القانون الدولي إدراج موضوعي " طرد الأجانب " و " آثار النـزاعات المسلحة على المعاهدات " في جدول أعمالها؛
    7. Toma nota de la decisión de la Comisión de Derecho Internacional de incluir cinco temas en su programa de trabajo a largo plazo; UN 7 - تحيط علما بقرار لجنة القانون الدولي إدراج خمسة مواضيع() في برنامج عملها الطويل الأجل؛
    7. Toma nota de la decisión de la Comisión de Derecho Internacional de incluir los temas " Protección de las personas en casos de desastre " e " Inmunidad de jurisdicción penal extranjera de los funcionarios del Estado " en su programa de trabajo; UN 7 - تحيط علما بقرار لجنة القانون الدولي إدراج موضوعين في برنامج عملها()، وهما " حماية الأشخاص في حالات الكوارث " و " حصانة مسؤولي الدول من الولاية الجنائية الأجنبية " ؛
    7. Toma nota de la decisión de la Comisión de Derecho Internacional de incluir los temas " Protección de las personas en casos de desastre " e " Inmunidad de jurisdicción penal extranjera de los funcionarios del Estado " en su programa de trabajo; UN 7 - تحيط علما بقرار لجنة القانون الدولي إدراج موضوعين في برنامج عملها() هما " حماية الأشخاص في حالات الكوارث " و " حصانة مسؤولي الدول من الولاية الجنائية الأجنبية " ؛
    6. Toma nota de la decisión de la Comisión de Derecho Internacional de incluir los temas " Los tratados en el tiempo " y " La cláusula de la nación más favorecida " en su programa de trabajo; UN 6 - تحيط علما بقرار لجنة القانون الدولي إدراج موضوعي " المعاهدات عبر الزمن " و " حكم الدولة الأكثر رعاية " في برنامج عملها()؛
    6. Toma nota de la decisión de la Comisión de Derecho Internacional de incluir los temas " Los tratados en el tiempo " y " La cláusula de la nación más favorecida " en su programa de trabajo; UN 6 - تحيط علما بقرار لجنة القانون الدولي إدراج موضوعي " المعاهدات عبر الزمن " و " حكم الدولة الأكثر رعاية " في برنامج عملها()؛
    11. Acoge con beneplácito a este respecto, en particular, la decisión de la Comisión de Derecho Internacional de definir un calendario provisional para el desarrollo de cada tema nuevo, de revisar periódicamente el logro de los objetivos anuales y de debatir al final de cada período de sesiones un plan preliminar para el siguiente período de sesiones anual, e invita a la Comisión a que ponga esa información a disposición de los Estados Miembros; UN 11 - ترحب، في هذا الصدد على الأخص، بقرار لجنة القانون الدولي وضع جدول زمني أولي لتناول أي موضوع جديد، واستعراض مدى تحقيق الأهداف السنوية دوريا، ومناقشة خطة أولية للدورة السنوية التالية عند نهاية كل دورة، وتدعو اللجنة إلى أن تتيح تلك المعلومات للدول الأعضاء؛
    8. Hace suya la decisión de la Comisión de Derecho Internacional sobre la duración de su período de sesiones de 1999, que figura en el párrafo 562 de su informe2; UN ٨ - تؤيد ما قررته لجنة القانون الدولي بشأن مدة دورتها في عام ١٩٩٩، كما جاء في الفقرة ٥٦٢ من تقريرها)٢(؛
    8. Hace suya la decisión de la Comisión de Derecho Internacional de incluir en su programa los temas titulados " Protección diplomática " y " Actos unilaterales de los Estados " Ibíd., quincuagésimo segundo período de sesiones, Suplemento No. 10 (A/52/10), párr. 221. UN ٨ - تؤيد المقرر الذي اتخذته لجنة القانون الدولي بأن تدرج في جدول أعمالها موضوعي " الحماية الدبلوماسية " و " اﻷعمال التي تقوم بها الدول من جانب واحد " )٦(؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus