"la devaluación del franco cfa" - Traduction Espagnol en Arabe

    • تخفيض قيمة فرنك اﻻتحاد المالي اﻷفريقي
        
    • تخفيض قيمة فرنك اﻻتحاد المالي اﻻفريقي
        
    • تخفيض قيمة فرنك الجماعة المالية اﻷفريقية
        
    • خفض قيمة فرنك اﻻتحاد
        
    • تخفيض قيمة الفرنك الأفريقي
        
    • وتخفيض قيمة فرنك اﻻتحاد المالي اﻷفريقي
        
    En Côte d ' Ivoire, el sector manufacturero sigue beneficiándose de la devaluación del franco CFA efectuada en enero de 1994, y las exportaciones a otros países de la región han aumentado notablemente. UN وفي كوت ديفوار، يواصل قطاع الصناعة التحويلية الاستفادة من تخفيض قيمة فرنك الجماعة المالية اﻷفريقية الذي حدث في كانون الثاني/يناير ١٩٩٤، وارتفعت الصادرات إلى بلدان أخرى في المنطقة ارتفاعا ملحوظا.
    En la zona del franco CFA, las tasas de inflación bajaron del 10% en todos los países (en la mayoría de ellos fueron inferiores al 5%) a medida que fue cesando el aumento de los precios debido a la devaluación del franco CFA en enero de 1994. UN وفي منطقة فرنك الجماعة المالية اﻷفريقية، انخفضت معدلات التضخم إلى أدنى من رقمين في جميع البلدان -- وفي معظم البلدان إلى أقل من ٥ في المائة -- وذلك بالانخفاض التدريجي لﻷسعار بعد الارتفاع المفاجئ الذي حدث عقب تخفيض قيمة فرنك الجماعة المالية اﻷفريقية في كانون الثاني/ يناير ١٩٩٤.
    32. La situación de muchas de las economías africanas a mitad del Decenio resume tanto las ventajas de la buena concepción de las políticas de ajuste (por ejemplo, la devaluación del franco CFA en enero de 1994) y la importancia de las medidas internacionales (por ejemplo, el alivio de la deuda), como las evidentes ventajas de contar con un medio ambiente externo favorable. UN ٣٢ - وتجسد الحالة في منتصف العقد في كثير من الاقتصادات الافريقية مزايا سياسات التكيف الجيدة اﻹعداد )مثل تخفيض قيمة ]فرنك الجماعة المالية اﻷفريقية[ في كانون الثاني/يناير ١٩٩٤(، وكذلك أهمية التدابير الدولية )مثل اﻹعفاء من الديون(، فضلا عن المزايا الجلية لوجود بيئة خارجية مواتية.
    36. En medio de este panorama desfavorable, el 11 de enero de 1994 se produjo la devaluación del franco CFA, que planteó dificultades de liquidez y de rentabilidad a la mayor parte de las empresas importadoras y dio lugar a una contracción masiva. UN 36- وفي هذه الظروف السيئة حدث تخفيض قيمة الفرنك الأفريقي في 11 كانون الثاني/يناير 1994 مما جعل معظم شركات الاستيراد تواجه صعوبات في السيولة وفي الربحية فاضطرت إلى تخفيض كبير في حجم أعمالها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus