"la disparidad tecnológica entre naciones" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الفجوة التكنولوجية فيما بين الدول
        
    • الفجوة التكنولوجية بين الدول
        
    • الفجوة التكنولوجية بين البلدان
        
    • الفجوة التكنولوجية فيما بين البلدان
        
    Tema sustantivo: " Reducción de la disparidad tecnológica entre naciones y dentro de ellas " UN الثالث - الموضوع الفني: " سد الفجوة التكنولوجية فيما بين الدول وداخلها "
    Tema sustantivo: " Reducción de la disparidad tecnológica entre naciones y dentro de ellas " UN الموضوع الفني: " سد الفجوة التكنولوجية فيما بين الدول وداخلها "
    2. Tema sustantivo: " Reducción de la disparidad tecnológica entre naciones y dentro de ellas " . UN 2- الموضوع الفني: " سد الفجوة التكنولوجية فيما بين الدول وداخلها "
    2. Tema sustantivo: Reducción de la disparidad tecnológica entre naciones y dentro de ellas. UN 2 - الموضوع الفني: سد الفجوة التكنولوجية بين الدول وداخلها.
    2. Tema sustantivo: Reducción de la disparidad tecnológica entre naciones y dentro de ellas. UN 2 - الموضوع الفني: سد الفجوة التكنولوجية بين الدول وداخلها
    Recuadro 2. Reducción de la disparidad tecnológica entre naciones: la experiencia con los UN الإطار 2- سد الفجوة التكنولوجية بين البلدان: تجربة الولايات الجديدة في ألمانيا 12
    REDUCCIÓN DE la disparidad tecnológica entre naciones Y DENTRO DE ELLAS UN سد الفجوة التكنولوجية فيما بين البلدان وداخلها
    Tema 2 - Tema sustantivo: " Reducción de la disparidad tecnológica entre naciones y dentro de ellas " UN 2- البند الموضوعي: " سد الفجوة التكنولوجية فيما بين الدول وداخلها "
    4 - Informes de los países sobre la reducción de la disparidad tecnológica entre naciones y dentro de ellas UN 4- التقارير القطرية الوطنية عن " سد الفجوة التكنولوجية فيما بين الدول وداخلها "
    Acogiendo con beneplácito la selección por la Comisión de Ciencia y Tecnología para el Desarrollo del tema sustantivo " Reducción de la disparidad tecnológica entre naciones y dentro de ellas " para sus trabajos entre períodos de sesiones del bienio 2005 - 2006, UN " وإذ ترحب باختيار اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية لموضوع " سد الفجوة التكنولوجية فيما بين الدول وداخلها " لأعمالها في فترة ما بين الدورتين 2005-2006،
    En su noveno período de sesiones, la Comisión de Ciencia y Tecnología para el Desarrollo examinó el tema sustantivo del programa titulado " Reducción de la disparidad tecnológica entre naciones y dentro de ellas " . UN نظرت اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية، في دورتها التاسعة، في بند جدول الأعمال المعنون " سد الفجوة التكنولوجية فيما بين الدول وداخلها " بوصفه موضوعها الفني.
    a) Informe del Secretario General sobre la reducción de la disparidad tecnológica entre naciones y dentro de ellas (E/CN.16/2006/2); UN (أ) تقرير الأمين العام عن سد الفجوة التكنولوجية فيما بين الدول وداخلها (E/CN.16/2006/2)؛
    Informe del Secretario General sobre " Reducción de la disparidad tecnológica entre naciones y dentro de ellas " (E/CN.16/2006/2) UN تقرير الأمين العام عن " سد الفجوة التكنولوجية فيما بين الدول وداخلها " (E/CN.16/2006/2)
    Tomando nota de la selección por la Comisión de Ciencia y Tecnología para el Desarrollo del tema sustantivo " Reducción de la disparidad tecnológica entre naciones y dentro de ellas " para sus trabajos entre períodos de sesiones del bienio 2005-20067, UN وإذ تـحيـط علمـا باختيار اللجنة المعنية بتسخيـر العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية لموضوع " سد الفجوة التكنولوجية فيما بين الدول وداخلها " لأعمالها في فترة ما بين الدورتين 2005-2006(7)،
    Tomando nota de la selección por la Comisión de Ciencia y Tecnología para el Desarrollo del tema sustantivo " Reducción de la disparidad tecnológica entre naciones y dentro de ellas " para sus trabajos entre períodos de sesiones del bienio 200520065, UN وإذ تـحيـط علمـا باختيار اللجنة المعنية بتسخيـر العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية لموضوع " سد الفجوة التكنولوجية فيما بين الدول وداخلها " لأعمالها في فترة ما بين الدورتين 2005-2006(5)،
    11. Sobre la base de su labor relacionada los objetivos de desarrollo del Milenio, la Comisión decidió centrar su labor, durante el intervalo entre períodos de sesiones de 2005-2006, en el tema " Reducción de la disparidad tecnológica entre naciones y dentro de ellas " . UN 11- وقررت اللجنة في دورتها الثامنة، بناء على ما أنجزته من عمل في إطار الأهداف الإنمائية للألفية، تركيز عملها في فترة ما بين الدورتين 2005- 2006 على " سد الفجوة التكنولوجية فيما بين الدول وداخلها " .
    2. Tema sustantivo: Reducción de la disparidad tecnológica entre naciones y dentro de ellas. UN 2 - الموضوع الفني: سد الفجوة التكنولوجية بين الدول وداخلها.
    Informe de la mesa redonda sobre " Reducción de la disparidad tecnológica entre naciones y dentro de ellas " (E/CN.16/2006/CRP.1) UN تقرير مناقشة الخبراء بشأن " سد الفجوة التكنولوجية بين الدول وداخلها " (E/CN.16/2006/CRP.1)
    Estudios por países sobre la reducción de la disparidad tecnológica entre naciones y dentro de ellas (E/CN.16/2005/CRP.2) UN دراسات حالات إفرادية قطرية بشأن سد الفجوة التكنولوجية بين الدول وداخلها (E/CN.16/2005/CRP.2)
    Tuvo ante sí un documento oficioso en el que figuraba una recopilación de informes de los países sobre su experiencia nacional en la reducción de la disparidad tecnológica entre naciones y dentro de éstas (E/CN.16/2006/CRP.2). UN وكان معروضا عليها ورقة غير رسمية تتضمن تجميعا للتقارير الواردة من البلدان بشأن تبادل الخبرات الوطنية من أجل سد الفجوة التكنولوجية بين الدول وداخلها (E/CN.16/2006/CRP.2).
    Recuadro 2 Reducción de la disparidad tecnológica entre naciones: la experiencia con los nuevos Estados (länder) en Alemania UN الإطار 2- سد الفجوة التكنولوجية بين البلدان: تجربة الولايات الجديدة في ألمانيا
    La Comisión decidió elegir como tema sustantivo para el intervalo entre períodos de sesiones del bienio 2005-2006 el titulado " Reducción de la disparidad tecnológica entre naciones y dentro de ellas " , haciendo especial hincapié en las alianzas entre múltiples interesados. UN وقررت اللجنة أن تختار موضوع " سد الفجوة التكنولوجية فيما بين البلدان وداخلها " ليكون موضوعها الفني لفترة ما بين الدورتين 2005-2006، مع التركيز بصورة خاصة على الشراكات بين الأطراف المتعددة صاحبة المصلحة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus