"la eliminación del racismo" - Traduction Espagnol en Arabe

    • القضاء على العنصرية
        
    • بالقضاء على العنصرية
        
    • والقضاء على العنصرية
        
    • قمع العنصرية
        
    • القضاء التام على العنصرية
        
    • إلى استئصال العنصرية
        
    • إزالة العنصرية
        
    Documentos examinados por la Asamblea General con respecto a la cuestión de la eliminación del racismo y la discriminación racial UN الوثائق المعروضة لنظر الجمعية العامة فيما يتصل بمسألة القضاء على العنصرية والتمييز العنصري
    Por consiguiente, la eliminación del racismo y la discriminación racial debe seguir siendo un importante tema del programa de la Asamblea General. UN ومن ثم، فإن موضوع القضاء على العنصرية والفصل العنصري ينبغي أن يظل بندا هاما من بنود جدول أعمال الجمعية العامة.
    la eliminación del racismo y la discriminación racial UN بمسألة القضاء على العنصرية والتمييز العنصري
    El Gobierno de Haití comparte las preocupaciones de la comunidad internacional acerca de la eliminación del racismo y las formas conexas de intolerancia. UN وذكرت أن حكومتها تشاطر المجتمع الدولي ما يشعر به من قلقٍ فيما يتعلق بالقضاء على العنصرية وما يتصل بها من تعصب.
    la eliminación del racismo es un medio de garantizar los derechos humanos básicos de los solicitantes de asilo y los refugiados, y el ACNUR celebra que se resalte esta cuestión mediante la convocación de la conferencia mundial. UN ويعتبر القضاء على العنصرية أداة مهمة لضمان تمتع ملتمسي اللجوء واللاجئين بحقوق الانسان؛ ويسر المفوضية أن ترى ما تحظى به هذه المسألة من اهتمام متزايد من خلال الدعوة الى عقد المؤتمر.
    Se aprobó un plan de acción general cuya concentración especial es la eliminación del racismo y la promoción de los derechos humanos y la paz. UN وتم اعتماد خطة عامة للعمل تركز بصفة رئيسية على القضاء على العنصرية والنهوض بحقوق اﻹنسان والسلام.
    Reconociendo que la eliminación del racismo, la discriminación racial, la xenofobia y las formas conexas de intolerancia en África es esencial para conseguir el desarrollo, un régimen de gobierno transparente y responsable y la eliminación de la pobreza, UN وإذ تسلِّم بأن القضاء على العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب في أفريقيا هو أمر جوهري لبلوغ التنمية والشفافية والحكم الرشيد الذي يمكن مساءلته، والقضاء على شأفة الفقر،
    Documentos examinados por la Asamblea General en relación con la cuestión de la eliminación del racismo y la discriminación racial UN الوثائق التي نظرت فيها الجمعية العامة في سياق مسألة القضاء على العنصرية والتمييز العنصري
    Su aprobación contribuirá significativamente a la eliminación del racismo y los fenómenos conexos. UN ومن شأن اعتماده أن يسهم، بشكل كبير، في القضاء على العنصرية والظواهر المتصلة بها.
    Recordando todas sus resoluciones anteriores sobre la eliminación del racismo, la discriminación racial, la xenofobia y las formas conexas de intolerancia, UN إذ تشير إلى جميع قراراتها السابقة بشأن القضاء على العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب،
    Recordando todas sus resoluciones anteriores sobre la eliminación del racismo, la discriminación racial, la xenofobia y las formas conexas de intolerancia, UN إذ تشير إلى جميع قراراتها السابقة بشأن القضاء على العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب،
    Se está preparando la estrategia para la eliminación del racismo en el lugar de trabajo para subsanar esas deficiencias. UN ويجري تصميم استراتيجية القضاء على العنصرية في أماكن العمل بغرض سد الفجوة في هذا المجال.
    Informe del Secretario General sobre la eliminación del racismo y la discriminación racial UN تقرير الأمين العام عن القضاء على العنصرية والتمييز العنصري
    Un enfoque objetivo permitirá adelantar con mayor eficacia en la causa de la eliminación del racismo y la xenofobia en todas sus formas y manifestaciones consideradas en conjunto. UN ومن شأن الأخذ بنهج موضوعي أن ينهض بفعالية أكبر بقضية القضاء على العنصرية وكراهية الأجانب بجميع أشكالها ومظاهرها.
    Documento examinado por la Asamblea General en relación con la eliminación del racismo y la discriminación racial UN وثيقة نظرت فيها الجمعية العامة فيما يتصل بموضوع القضاء على العنصرية والتمييز العنصري
    Reafirmando todas las resoluciones y decisiones anteriores de la Asamblea General, la Comisión de Derechos Humanos y el Consejo acerca de la eliminación del racismo, la discriminación racial, la xenofobia y las formas conexas de intolerancia, UN وإذ يعيد تأكيد جميع القرارات والمقررات السابقة الصادرة عن الجمعية العامة ولجنة حقوق الإنسان ومجلس حقوق الإنسان بشأن القضاء على العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب،
    Además, la República Árabe Siria es parte en todos los instrumentos internacionales para la eliminación del racismo. UN والجمهورية العربية السورية طرف أيضا في جميع الكوك الدولية المتعلقة بالقضاء على العنصرية.
    Informes examinados por la Asamblea General en relación con la eliminación del racismo, la discriminación racial, la xenofobia y las formas conexas de intolerancia UN التقريران اللذان نظرت فيهما الجمعية العامة فيما يتصل بالقضاء على العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب
    8. Progresos logrados en la integración de los deportes en Sudáfrica y en la eliminación del racismo de los deportes en Sudáfrica. UN ٨ - التقدم المحرز في دمج اﻷلعاب الرياضية في جنوب افريقيا والقضاء على العنصرية في اﻷلعاب الرياضية في جنوب افريقيا
    También deberían alentarse las actividades multiculturales de los medios de información, cuando puedan contribuir a la eliminación del racismo y la xenofobia. UN وينبغي أيضا تشجيع اﻷنشطة المتعددة الثقافات لوسائط اﻹعلام حيثما يمكن أن تسهم هذه اﻷنشطة في قمع العنصرية وكراهية اﻷجانب.
    Actividades mundiales para la eliminación del racismo, la discriminación racial, la xenofobia y las formas conexas de intolerancia y para la aplicación y el seguimiento generales de la Declaración y el Programa de Acción de Durban UN الجهود العالمية من أجل القضاء التام على العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب والتنفيذ الشامل لإعلان وبرنامج عمل ديربان ومتابعتهما
    107. Urge a los Estados a crear y a dotar a los órganos y mecanismos estatales especializados por la implementación de políticas públicas para la eliminación del racismo, de la discriminación racial, de la xenofobia y de las formas conexas de intolerancia y para la promoción de la igualdad racial, de adecuados recursos financieros, competencia y capacidad de encuesta, investigación, educación y actividades de sensibilización del público; UN 107- يطلب إلى الدول أن تنشئ وتجهز هيئات وآليات مختصة تابعة للدولة تكلَّف بتنفيذ السياسات العامة الرامية إلى استئصال العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب وإلى تعزيز المساواة بين الأعراق وتُزودها بما يكفي من الموارد المالية والكفاءة والقدرة على التحقيق والتحري والتثقيف والاضطلاع بأنشطة التوعية العامة؛
    La OIM insta a las delegaciones a que colaboren en pro de la eliminación del racismo, la discriminación racial, la xenofobia y las formas conexas de intolerancia mejorando la percepción pública de los migrantes, y ofrece su firme colaboración y compromiso a ese respecto. UN وتدعو منظمة الهجرة الدولية الوفود إلى أن تعمل متكاتفة على إزالة العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بها من تعصب بتحسين التصور العام للمهاجرين وعرضت شراكتها المتينة والتزامها الراسخ في هذا المضمار.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus