Surgieron nuevos conflictos: la controversia relativa a la frontera entre Etiopía y Eritrea y la insurrección en Guinea-Bissau. | UN | فقد اندلع صراعان جديدان: الصراع على الحدود بين إثيوبيا واريتريا والتمرد في غينيا - بيساو. |
Las Naciones Unidas también están dispuestas a participar, de ser necesario, en las actividades de restablecimiento de la paz en la frontera entre Etiopía y Eritrea. | UN | كما أن منظمة الأمم المتحدة على استعداد للمشاركة، عند الضرورة، في المجهودات الهادفة إلى تعزيز السلام على طول الحدود بين إثيوبيا وإريتريا. |
Fondo fiduciario para la delimitación y demarcación de la frontera entre Etiopía y Eritrea | UN | الصندوق الاستئماني المنشأ لدعم عملية تعيين وترسيم الحدود بين إثيوبيا وإريتريا |
Fondo Fiduciario para la delimitación y demarcación de la frontera entre Etiopía y Eritrea | UN | الصندوق الاستئماني لدعم تعيين حدود إثيوبيا وإريتريا وترسيمها |
Fondo Fiduciario para la delimitación y demarcación de la frontera entre Etiopía y Eritrea | UN | الصندوق الاستئماني لدعم تعيين حدود إثيوبيا وإريتريا وترسيمها |
Esa actividad se desarrollaba al menos en dos lugares, a saber, en la ciudad de Fer Fer en la frontera entre Etiopía y Somalia (región de Hiraan, al norte de Beledweyne) y en Waajid (región de Bakool). | UN | وكان ذلك التدريب يُقدم في موقعين على الأقل، وهما بلدة فر فر على الحدود الإثيوبية الصومالية (منطقة هيران، شمال بيليت وين)، وواجد (منطقة باكول). |
Las necesidades inmediatas de la Comisión de Límites se financian con recursos del Fondo Fiduciario para la delimitación y demarcación de la frontera entre Etiopía y Eritrea. | UN | تمول الاحتياجات الفورية للجنة الحدود من الصندوق الاستئماني لدعم ترسيم وتعليم الحدود بين إثيوبيا وإريتريا. |
Fondo Fiduciario para la delimitación y demarcación de la frontera entre Etiopía y Eritrea | UN | صندوق الأمم المتحدة الاستئماني لدعم تعيين ورسم الحدود بين إثيوبيا وإريتريا |
Fondo fiduciario para la delimitación y demarcación de la frontera entre Etiopía y Eritrea | UN | الصندوق الاستئماني المنشأ لدعم عملية تعيين وترسيم الحدود بين إثيوبيا وإريتريا |
Fondo Fiduciario en apoyo de la delimitación y demarcación de la frontera entre Etiopía y Eritrea | UN | الصندوق الاستئماني لدعم تحديد وتخطيط الحدود بين إثيوبيا وإريتريا |
Fondo Fiduciario para la delimitación y demarcación de la frontera entre Etiopía y Eritrea | UN | الصندوق الاستئماني لدعم تعيين ورسم الحدود بين إثيوبيا وإريتريا |
UNMIBH Fondo Fiduciario para la delimitación y demarcación de la frontera entre Etiopía y Eritrea | UN | الصندوق الاستئماني لدعم تعيين ورسم الحدود بين إثيوبيا وإريتريا |
Fondo Fiduciario para la delimitación y demarcación de la frontera entre Etiopía y Eritrea | UN | الصندوق الاستئماني لدعم تعيين ورسم الحدود بين إثيوبيا وإريتريا |
Fondo fiduciario en apoyo de la delimitación y demarcación de la frontera entre Etiopía y Eritrea | UN | الصندوق الاستئماني لدعم تحديد وتخطيط الحدود بين إثيوبيا وإريتريا |
Fondo fiduciario en apoyo de la delimitación y demarcación de la frontera entre Etiopía y Eritrea | UN | الصندوق الاستئماني لدعم تحديد وتخطيط الحدود بين إثيوبيا وإريتريا |
Un cuarto caso es el que tiene que ver con la situación en la frontera entre Etiopía y Eritrea. | UN | وهناك مسألة رابعة هي الحالة على الحدود بين إثيوبيا وإريتريا. |
Fondo fiduciario en apoyo de la delimitación y demarcación de la frontera entre Etiopía y Eritrea | UN | الصندوق الاستئماني لدعم تحديد وتخطيط الحدود بين إثيوبيا وإريتريا |
Estos gastos se financiarán con cargo al Fondo Fiduciario de las Naciones Unidas para la Delimitación y Demarcación de la frontera entre Etiopía y Eritrea. | UN | وتمول هذه التكاليف من صندوق الأمم المتحدة الاستئماني لدعم تعيين حدود إثيوبيا وإريتريا وترسيمها. |
Fondo Fiduciario para la delimitación y demarcación de la frontera entre Etiopía y Eritrea | UN | الصندوق الاستئماني لدعم تعيين حدود إثيوبيا وإريتريا وترسيمها |
Fondo Fiduciario de apoyo a la delimitación y demarcación de la frontera entre Etiopía y Eritrea | UN | الصندوق الاستئماني لدعم تعيين حدود إثيوبيا وإريتريا وترسيمها |
b) El 28 de marzo de 2006, 10 toneladas de armas, incluidos morteros, ametralladoras PKM, rifles de asalto AK-47 y RPG (armas antitanque) llegaron a Jowhar de Etiopía, por carretera, después de pasar por la ciudad de Qura-Jooma en la frontera entre Etiopía y Somalia. | UN | (ب) وفي 28 آذار/مارس 2006، وصلت برا إلى جوهر، قادمة من إثيوبيا، 10 أطنان مترية من الأسلحة تشمل مدافع هاون ورشاشات كلاشنكوف من طراز PKM وبنادق هجومية من طراز AK-47، وأسلحة مضادة للدبابات من طراز RPG ، بعد المرور عبر مدينة كورا - جوما الواقعة على الحدود الإثيوبية الصومالية. |
3. Hace hincapié en que en los acuerdos se vincula el fin de la misión de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas con la finalización del proceso de delimitación y demarcación de la frontera entre Etiopía y Eritrea, elemento clave del proceso de paz; | UN | 3 - يشدد على أن الاتفاقين يربطان إنهاء بعثة الأمم المتحدة لحفظ السلام بإنجاز عملية تعيين ورسم الحدود الإثيوبية - الإريترية، وهي عنصر رئيسي في عملية السلام؛ |