"la función de la ciencia y la" - Traduction Espagnol en Arabe

    • دور العلم
        
    • بدور العلم
        
    • ودور العلم
        
    • لدور العلم
        
    Mi delegación adjudica especial importancia a la función de la ciencia y la tecnología en la esfera de la verificación, la eliminación de armamentos y la conversión militar. UN ويعلق وفدي أهمية خاصة على دور العلم والتكنولوجيا في مجال التحقق والتخلص من اﻷسلحة والتمويل العسكري.
    También se puso de relieve la función de la ciencia y la tecnología, así como de los derechos de propiedad intelectual, en el logro del desarrollo sostenible. UN كما تم التشديد على دور العلم والتكنولوجيا وحقوق الملكية الفكرية في تحقيق التنمية المستدامة.
    También se puso de relieve la función de la ciencia y la tecnología, así como de los derechos de propiedad intelectual, en el logro del desarrollo sostenible. UN كما تم التشديد على دور العلم والتكنولوجيا وحقوق الملكية الفكرية في تحقيق التنمية المستدامة.
    Las gestiones que realizó el año pasado al frente del Grupo de Trabajo sobre la función de la ciencia y la tecnología en el contexto de la seguridad internacional, el desarme y otras esferas conexas fueron muy apreciadas por todas las delegaciones. UN إن جميع الوفود تقدر أيما تقدير قيادتكم في العام الماضي للفريق العامل المعني بدور العلم والتكنولوجيا في سياق اﻷمن الدولي ونزع السلاح والميادين اﻷخرى ذات الصلة.
    la función de la ciencia y la tecnología en el contexto de la seguridad internacional y el desarme UN دور العلم والتكنولوجيا في سياق الأمن الدولي ونزع السلاح
    la función de la ciencia y la tecnología en el contexto de la seguridad internacional y el desarme UN دور العلم والتكنولوجيا في سياق الأمن الدولي ونزع السلاح
    - la función de la ciencia y la tecnología en el contexto de la seguridad internacional y el desarme; UN دور العلم والتكنولوجيا في سياق الأمن الدولي ونزع السلاح
    61/55 la función de la ciencia y la tecnología en el contexto de la seguridad internacional y el desarme UN دور العلم والتكنولوجيا في سياق الأمن الدولي ونزع السلاح
    la función de la ciencia y la tecnología en el contexto de la seguridad internacional y el desarme UN دور العلم والتكنولوجيا في سياق الأمن الدولي ونزع السلاح
    la función de la ciencia y la tecnología en el contexto de la seguridad internacional y el desarme UN دور العلم والتكنولوجيا في سياق الأمن الدولي ونزع السلاح
    la función de la ciencia y la tecnología en el contexto de la seguridad internacional y el desarme UN دور العلم والتكنولوجيا في سياق الأمن الدولي ونزع السلاح
    la función de la ciencia y la tecnología en el contexto de la seguridad internacional y el desarme UN دور العلم والتكنولوجيا في سياق الأمن الدولي ونزع السلاح
    la función de la ciencia y la tecnología en el contexto de la seguridad internacional y el desarme UN دور العلم والتكنولوجيا في سياق الأمن الدولي ونـزع السلاح
    la función de la ciencia y la tecnología en el contexto de la seguridad internacional y el desarme UN دور العلم والتكنولوجيا في سياق الأمن الدولي ونزع السلاح
    la función de la ciencia y la tecnología en el contexto de la seguridad internacional y el desarme UN دور العلم والتكنولوجيا في سياق الأمن الدولي ونزع السلاح
    la función de la ciencia y la tecnología en el contexto de la seguridad internacional y el desarme UN دور العلم والتكنولوجيا في سياق الأمن الدولي ونزع السلاح
    la función de la ciencia y la tecnología en el contexto de la seguridad internacional y el desarme UN دور العلم والتكنولوجيا في سياق الأمن الدولي ونزع السلاح
    Doy la palabra ahora al Presidente del Grupo de Trabajo III, relativo a la función de la ciencia y la tecnología, el Embajador Erdenechuluun, de Mongolia. UN إذا لم يكن هناك ملاحظات، سأعطي الكلمة لممثل منغوليا، السيد إردنشولون، رئيس الفريق العامل الثالث المعني بدور العلم والتكنولوجيا.
    Mi delegación lamenta que el Grupo de Trabajo sobre la función de la ciencia y la tecnología en el contexto de la seguridad internacional, el desarme y otras esferas conexas no haya logrado el éxito final. UN إن وفد بلدي يشعر باﻷسف ﻷن النجاح النهائي لم يكن حليف الفريق العامل المعني بدور العلم والتكنولوجيا في سياق اﻷمن الدولي ونزع السلاح والميادين اﻷخرى ذات الصلة.
    Desafortunadamente, mi delegación se ve en la necesidad de señalar que en la labor del Grupo de Trabajo III, que se ocupó de la función de la ciencia y la tecnología en el contexto de la seguridad internacional, no pudimos lograr los progresos esperados. UN ولﻷسف، يشعر وفدي بأنه مضطر ﻷن يسجل إننا لم نتمكن من تحقيق التقدم المتوقع في أعمال الفريق العامل الثالث المعني بدور العلم والتكنولوجيا في سياق اﻷمن الدولي.
    La Asamblea General ha pedido a la Comisión de Desarme que concluya este año sus deliberaciones sobre dos temas: el enfoque regional respecto del desarme y la función de la ciencia y la tecnología. UN وقد طلبت الجمعية العامة من هيئة نزع السلاح أن تنتهي من مداولاتها هذا العام بشأن مسألتين: النهج اﻹقليمي لنزع السلاح، ودور العلم والتكنولوجيا.
    A nuestro juicio, el mejor enfoque a la función de la ciencia y la tecnología en el contexto de la seguridad internacional y el desarme es aumentar su apertura y transparencia. UN في حد ذاتها، وفي رأينا، أن أفضل معالجة لدور العلم والتكنولوجيا في سياق اﻷمن الدولي ونزع السلاح هي الانفتاح والشفافية المتزايدين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus