"la institución o las instituciones de" - Traduction Espagnol en Arabe

    • المؤسسة أو المؤسسات
        
    • للمؤسسة أو المؤسسات
        
    Asimismo se prevé que los gobiernos adopten una decisión sobre la institución o las instituciones de acogida y la ubicación física de la secretaría. UN وينتظر أيضاً أن تبت الحكومات في مسألة المؤسسة أو المؤسسات المضيفة والمكان الذي يقام به مقر الأمانة.
    Procesos y criterios para la selección de la institución o las instituciones de acogida y de la ubicación física de la secretaría de la plataforma UN العمليات والمعايير المتبعة في اختيار المؤسسة أو المؤسسات المضيفة والمكان الذي توجد فيه أمانة المنبر
    Procesos y criterios que podrían tomarse en consideración para la selección de la institución o las instituciones de acogida y de la ubicación física de la secretaría de la plataforma UN العمليات والعناصر التي يمكن النظر فيها عند اختيار المؤسسة أو المؤسسات المضيفة والمكان الفعلي لأمانة المنبر
    Los gobiernos podrían tomar en consideración esos elementos al examinar las propuestas para seleccionar la institución o las instituciones de acogida de la secretaría: UN ويمكن للاجتماع العام أن ينظر في هذه العناصر عند استعراض المقترحات وتحديد المؤسسة أو المؤسسات المضيفة للأمانة:
    Estructuras de organización de la institución o las instituciones de acogida capaces de suministrar apoyo administrativo o programático a las funciones de la plataforma; UN (ب) قدرة الهياكل التنظيمية الحالية للمؤسسة أو المؤسسات المضيفة على تقديم الدعم الإداري أو البرنامجي لوظائف المنبر؛
    I. Selección de la institución o las instituciones de acogida de la secretaría de la plataforma UN أولاً - اختيار المؤسسة أو المؤسسات المضيفة لأمانة المنبر
    A. Posibles criterios para la selección de la institución o las instituciones de acogida de la secretaría UN ألف - المعايير المحتملة لاختيار المؤسسة أو المؤسسات المضيفة للأمانة
    Al seleccionar la institución o las instituciones de acogida de la secretaría, podrían tenerse en cuenta los siguientes criterios: UN 8 - يمكن بحث المعايير التالية عند اختيار المؤسسة أو المؤسسات المضيفة للأمانة:
    Apoyo político a la plataforma expresado por los miembros de los órganos rectores de la institución o las instituciones de acogida; UN (ل) إعراب أعضاء الأجهزة الإدارية العليا لدى المؤسسة أو المؤسسات المضيفة عن رغبتهم في تقديم الدعم السياسي للمنبر؛
    Con sujeción a las deliberaciones y la posterior decisión sobre la institución o las instituciones de acogida de la secretaría, los gobiernos tal vez deseen examinar también las opciones de ubicación física de la secretaría de la plataforma. UN وبناء على المناقشات، والقرار الذي تلا ذلك بشأن المؤسسة أو المؤسسات التي تستضيف الأمانة، قد ترغب الحكومات في مواصلة النظر في المكان الذي ستقام فيه أمانة المنبر.
    E. Procesos y criterios para la selección de la institución o las instituciones de acogida y de la ubicación física de la secretaría de la plataforma UN هاء - العمليات والمعايير المتبعة في اختيار المؤسسة أو المؤسسات المضيفة والمكان الذي توجد فيه أمانة المنبر
    I. Selección de la institución o las instituciones de acogida de la secretaría de la plataforma UN أولاً - اختيار المؤسسة أو المؤسسات المضيفة لأمانة المنبر
    A. Posibles elementos a tomar en consideración para la selección de la institución o las instituciones de acogida de la secretaría UN ألف - العناصر المحتملة التي يُنظر فيها عند اختيار المؤسسة أو المؤسسات المضيفة للأمانة
    C. Proceso propuesto para examinar las propuestas y seleccionar la institución o las instituciones de acogida de la secretaría UN جيم - عملية استعراض المقترحات واختيار المؤسسة أو المؤسسات المضيفة للأمانة
    En la segunda reunión, el plenario examinará las propuestas de las organizaciones interesadas con miras a adoptar una decisión sobre la institución o las instituciones de acogida. UN 9 - وسينظر الاجتماع العام في دورته الثانية في المقترحات المقدمة من جانب المنظمات المهتمة بغرض اتخاذ قرار بشأن المؤسسة أو المؤسسات المضيفة.
    Los representantes examinaron el proceso y los elementos que podrían tenerse en cuenta al seleccionar la institución o las instituciones de acogida y la ubicación física de la secretaría de la plataforma y llegaron a un acuerdo al respecto. UN 17 - ناقش الممثلون العملية والعناصر التي قد يتعين وضعها في الاعتبار عن اختيار المؤسسة أو المؤسسات المضيفة والمكان الذي يقام فيه مقر أمانة المنبر، واتفقوا عليها.
    Entre las cuestiones que han de analizar los gobiernos en la reunión plenaria en relación con los arreglos institucionales para la plataforma se incluyen las relativas a la institución o las instituciones de acogida de la secretaría de la plataforma. UN 4 - ومن بين المسائل المتعلقة بالترتيبات المؤسساتية للمنبر التي ستناقشها الحكومات أثناء الاجتماع العام، مسألة المؤسسة أو المؤسسات المضيفة لأمانة المنبر والمكان الذي توجد فيه الأمانة.
    Pertinencia del mandato, los objetivos y las funciones de la institución o las instituciones de acogida para el mandato, los objetivos y las funciones de la plataforma; UN (أ) توافق ولاية وأهداف ووظائف المؤسسة أو المؤسسات المضيفة مع ولاية وأهداف ووظائف المنبر؛
    Existencia de infraestructura de información pública y comunicaciones en la institución o las instituciones de acogida; UN (و) وجود هياكل أساسية داخل المؤسسة أو المؤسسات المضيفة تتعلق بالمعلومات والاتصالات العامة؛
    Grado en que la institución o las instituciones de acogida pueden suministrar apoyo técnico a las funciones de la plataforma; UN (م) مدى إمكانية تقديم المؤسسة أو المؤسسات المضيفة للدعم التقني لوظائف المنبر؛
    Estructuras de organización de la institución o las instituciones de acogida existentes capaces de suministrar apoyo administrativo o programático a las funciones de la plataforma; UN (ب) قدرة الهياكل التنظيمية الحالية للمؤسسة أو المؤسسات المضيفة على تقديم الدعم الإداري أو البرنامجي لوظائف المنبر؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus