"la interpretación a" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الترجمة الشفوية إلى
        
    • الترجمة الشفوية لكلمته إلى
        
    • الترجمة الشفوية عن
        
    • الترجمة الشفوية من
        
    • ترجمة شفوية إلى
        
    • ترجمة البيان شفويا إلى
        
    • الترجمة الفورية عن
        
    • بالترجمة الشفوية عن
        
    • أمر الترجمة الشفوية لكلمته الى
        
    • للترجمة الشفوية من
        
    • بالترجمة الشفوية من
        
    • على الترجمة الشفوية
        
    • الترجمة الفورية إلى
        
    • قيامهم بالترجمة الشفوية إلى
        
    • لدى الترجمة إلى
        
    En ese caso, se encargará de suministrar la interpretación a uno de los idiomas de la Reunión. UN وفي هذه الحالة، يتعين على ذلك الممثل أن يوفر الترجمة الشفوية إلى إحدى لغات الاجتماع.
    En ese caso, se encargará de suministrar la interpretación a uno de los idiomas de la Reunión. UN وفي هذه الحالة، يتعين على ذلك الممثل أن يوفر الترجمة الشفوية إلى لغة من لغات اجتماع الدول اﻷطراف.
    En este caso, ese representante deberá proporcionar la interpretación a uno de los idiomas oficiales de la Conferencia. UN وفي هذه الحالة عليه أن يدبر أمر الترجمة الشفوية لكلمته إلى إحدى اللغات الرسمية للمؤتمر.
    En este caso, ese representante deberá proporcionar la interpretación a uno de los idiomas oficiales de la Conferencia. UN وفي هذه الحالة عليه أن يدبر أمر الترجمة الشفوية لكلمته إلى إحدى اللغات الرسمية للمؤتمر.
    La delegación de Marruecos apoya la utilización de la interpretación a distancia, pero ésta no debe servir de medio para reducir el número ya insuficiente de funcionarios de los servicios de idiomas. UN وأعرب عن تأييد وفده لاستخدام الترجمة الشفوية عن بعد دون أن تتخذ كوسيلة لتقليص موظفي اللغات وعددهم غير كاف أصلا.
    Sin embargo, en ninguna de ellas se ha adoptado o probado la interpretación a distancia en una escala suficientemente amplia. UN إلا أن أيا من هذه المنظمات لم يعتمد الترجمة الشفوية من بُعد ولم تجريها على نطاق كاف.
    2. Cualquier representante podrá hacer uso de la palabra en un idioma distinto de los de la Conferencia, siempre que se encargue de proporcionar la interpretación a uno de los idiomas de la Conferencia. UN 2- لأي ممثل أن يتكلم بلغة أخرى غير لغات المؤتمر إذا وفر ترجمة شفوية إلى إحدى هذه اللغات.
    La Secretaría considerará que esta interpretación o texto representa el texto oficial de la declaración y será utilizado por los intérpretes de las Naciones Unidas como base para la interpretación a todos los demás idiomas oficiales. UN وستقبل الأمانة العامة هذه الترجمة الشفوية أو هذا النص الكتابي على أنه النص الرسمي للبيان، وسيستند إليه المترجمون الشفويون التابعون للأمم المتحدة في ترجمة البيان شفويا إلى اللغات الرسمية الأخرى.
    En ese caso, se encargará de suministrar la interpretación a uno de los idiomas de la Reunión. UN وفي هذه الحالة، يتعين على ذلك الممثل أن يوفر الترجمة الشفوية إلى لغة من لغات اجتماع الدول اﻷطراف.
    En ese caso, se encargará de suministrar la interpretación a uno de los idiomas de la Reunión. UN وفي هذه الحالة، يتعين على ذلك الممثل أن يوفر الترجمة الشفوية إلى لغة من لغات اجتماع الدول اﻷطراف.
    En ese caso se encargará de suministrar la interpretación a uno de los idiomas de la Comisión. UN وفي هذه الحالة، يتعين عليه توفير الترجمة الشفوية إلى لغة من لغات اللجنة.
    En este caso, ese representante deberá proporcionar la interpretación a uno de los idiomas oficiales de la Conferencia. UN وفي هذه الحالة عليه أن يدبر أمر الترجمة الشفوية لكلمته إلى إحدى اللغات الرسمية للمؤتمر.
    En este caso, ese representante deberá proporcionar la interpretación a uno de los idiomas oficiales de la Conferencia. UN وفي هذه الحالة عليه أن يدبر أمر الترجمة الشفوية لكلمته إلى إحدى اللغات الرسمية للمؤتمر.
    En ese caso, dicho representante se encargará de suministrar la interpretación a uno de los idiomas de la Asamblea. UN وفي هذه الحالة، يكون عليه أن يرتب أمر الترجمة الشفوية لكلمته إلى إحدى لغات الجمعية.
    Informe del Secretario General sobre la utilización de la interpretación a distancia UN تقرير الأمين العام عن استخدام الترجمة الشفوية عن بعد
    la interpretación a distancia en otras organizaciones internacionales UN الترجمة الشفوية عن بُعد في منظمات دولية أخرى
    Los servicios de conferencias de la Sede y de las oficinas de las Naciones Unidas en Ginebra y Viena se han reunido en un esfuerzo para organizar la interpretación a distancia. UN وقد تضافرت جهود خدمات المؤتمرات في المقر وفي مكتبي اﻷمم المتحدة في جنيف وفيينا لاستحداث الترجمة الشفوية من بعد.
    2. Cualquier representante podrá hacer uso de la palabra en un idioma distinto de los de la Conferencia, siempre que se encargue de proporcionar la interpretación a uno de los idiomas de la Conferencia. UN 2- لأي ممثل أن يتكلم بلغة أخرى غير لغات المؤتمر إذا وفر ترجمة شفوية إلى إحدى هذه اللغات.
    La Secretaría considerará que esa interpretación o texto escrito constituye el texto oficial de la intervención, que los intérpretes de las Naciones Unidas utilizarán como base para la interpretación a los otros idiomas oficiales. UN وستقبل اﻷمانة العامة هذه الترجمة الشفوية أو هذا النص الكتابي على أنه النص الرسمي للبيان، وسيستند إليه المترجمون الشفويون التابعون لﻷمم المتحدة في ترجمة البيان شفويا إلى اللغات الرسمية اﻷخرى.
    Sin embargo, la dirección del Departamento aseguró a la OSSI que se estaba haciendo un seguimiento detenido de los adelantos tecnológicos y que se tenía el propósito de volver a ensayar la interpretación a distancia en un futuro próximo. UN بيد أن الإدارة أكدت للمكتب أن التطورات التكنولوجية تجري متابعتها عن كثب وأنها تعتزم أن تجرب الترجمة الفورية عن بعد مرة أخرى في المستقبل.
    Problemas pendientes relacionados con la interpretación a distancia UN المشاكل المعلقة المتصلة بالترجمة الشفوية عن بُعد
    2. Cualquier representante podrá hacer uso de la palabra en un idioma distinto de los de la Conferencia si su delegación proporciona la interpretación a uno de los idiomas oficiales. UN ٢ - ﻷي ممثل أن يتكلم بلغة ليست من لغات المؤتمر اذا كان الوفد المعني قد رتب أمر الترجمة الشفوية لكلمته الى احدى لغات المؤتمر.
    Contrariamente a lo que se había creído, los debates no estructurados sí parecían prestarse a la interpretación a distancia. UN وخلافا لما كان مفترضا، يبدو أن المناقشات غير المنظمة ملائمة للترجمة الشفوية من بُعد.
    Los asuntos relacionados con la interpretación a distancia y la publicación de material en el sitio de las Naciones Unidas en la Red se tratan en informes separados. UN وترد في تقارير منفصلة المسائل المتصلة بالترجمة الشفوية من بُعد ونشر المواد على موقع الأمم المتحدة على شبكة الإنترنِت.
    :: En las actas literales se recogen los debates in extenso, para lo cual se utiliza la interpretación a idiomas distintos del original. UN :: والمحاضر الحرفية تنقل وقائع الجلسات كاملة، ويعتمد في تدوينها بغير لغة الكلام الأصلية على الترجمة الشفوية.
    Las solicitudes especiales de grabación de la interpretación a uno de los seis idiomas oficiales deben hacerse con antelación y se atenderán si así lo permiten los limitados recursos de los servicios de grabación. UN ويجب التقدم سلفا بالطلبات الخاصة لتسجيل الترجمة الفورية إلى إحدى اللغات الرسمية الست، رهنا بتوافر مرافق التسجيل.
    la interpretación a los demás idiomas de la Conferencia por los intérpretes de la secretaría podrá basarse en la interpretación a ese primer idioma. UN ويجوز للمترجمين الشفويين التابعين للأمانة أن يستندوا إلى هذه الترجمة الشفوية الأولى عند قيامهم بالترجمة الشفوية إلى لغات المؤتمر الأخرى.
    la interpretación a los demás idiomas de la Conferencia por los intérpretes de la secretaría podrá basarse en la interpretación hecha en el primero de tales idiomas. UN وللمترجمين الشفويين التابعين للأمانة العامة، لدى الترجمة إلى لغات المؤتمر الأخرى، أن يستندوا إلى الترجمة الشفوية المقدمة بتلك اللغة الأولى.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus