En el curso del período de sesiones la Junta celebró cuatro sesiones plenarias: las sesiones 855ª a 858ª. | UN | وخلال ذلك الجزء من الدورة عقد المجلس أربع جلسات عامة هي الجلسات ٥٥٨ إلى ٨٥٨. |
En el curso del período de sesiones la Junta celebró siete sesiones plenarias: las sesiones 846ª a 852ª. | UN | وخلال ذلك الجزء من الدورة عقد المجلس سبع جلسات عامة - الجلسات ٦٤٨ الى ٢٥٨. |
Durante la continuación del período de sesiones la Junta celebró dos sesiones plenarias: las sesiones 842ª y 843ª. | UN | وأثناء الدورة، عقد المجلس جلستين عامتين هما الجلستان ٨٤٢ و٨٤٣. |
Durante la reunión, la Junta celebró cuatro sesiones plenarias, de la 1067ª a la 1070ª. | UN | وعقد المجلس أثناء هذه الدورة أربع جلسات عامة، هي الجلسات 1067 إلى 1070. |
Durante la reunión, la Junta celebró tres sesiones plenarias, de la 1112ª a la 1114ª. | UN | وعقد المجلس ثلاث جلسات عامة أثناء الدورة، وهي الجلسات من 1112 إلى 1114. |
En el curso del período de sesiones, la Junta celebró cinco sesiones plenarias: las sesiones 886ª a 890ª. | UN | وخلال تلك الدورة عقد المجلس خمس جلسات عامة هي الجلسات ٦٨٨ إلى ٠٩٨. |
En el curso del período de sesiones, la Junta celebró siete sesiones plenarias: las sesiones 875ª a 881ª. | UN | وخلال الدورة عقد المجلس سبع جلسات عامة هي الجلسات ٥٧٨ إلى ١٨٨. |
En el curso del período de sesiones, la Junta celebró seis sesiones plenarias: las sesiones 885ª a 900ª. | UN | وخلال تلك الدورة عقد المجلس خمس جلسات عامة هي الجلسات ٥٩٨ إلى ٠٠٩. |
En el curso del período de sesiones, la Junta celebró cuatro sesiones plenarias: las sesiones 905ª a 908ª. | UN | وخلال تلك الدورة عقد المجلس أربع جلسات عامة هي الجلسات 905 إلى 908. |
En el curso del período de sesiones, la Junta celebró cuatro sesiones plenarias: las sesiones 905ª a 908ª. | UN | وخلال تلك الدورة عقد المجلس أربع جلسات عامة هي الجلسات 905 إلى 908. |
la Junta celebró su 19° período de sesiones en la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra, del 15 al 26 de mayo de 2000. | UN | 11 - عقد المجلس دورته التاسعة عشرة في مكتب الأمم المتحدة في جنيف في الفترة من 15 إلى 26 أيار/مايو 2000. |
En el curso del período de sesiones, la Junta celebró cuatro sesiones plenarias: las sesiones 914ª a 917ª. | UN | وخلال تلك الدورة عقد المجلس أربع جلسات عامة هي الجلسات 914 إلى 917. |
la Junta celebró sus reuniones ejecutivas 26ª y 27ª los días 10 y 11 de abril y 19 de julio de 2001. | UN | وقد عقد المجلس دورتيه التنفيذيتين السادسة والعشرين والسابعة والعشرين في يومي 10 و 11 نيسان/أبريل، و 19 تموز/يوليه 2001. |
Durante la reunión, la Junta celebró tres sesiones plenarias, de la 1112ª a la 1114ª. | UN | وعقد المجلس ثلاث جلسات عامة أثناء الدورة، وهي الجلسات من 1112 إلى 1114. |
En el curso del período de sesiones la Junta celebró ocho sesiones plenarias: las sesiones 834ª a 841ª. | UN | وعقد المجلس خلال هذا الجزء من الدورة ثماني جلسات عامة - الجلسات ٤٣٨ إلى ١٤٨. |
la Junta celebró seis sesiones privadas. | UN | وعقد المجلس ستة اجتماعات مغلقة. |
la Junta celebró una reunión oficiosa con miembros del Comité de los Derechos del Niño para intercambiar información sobre el mandato y la práctica de los dos órganos de expertos. | UN | وعقد المجلس اجتماعا غير رسمي مع أعضاء لجنة حقوق الطفل من أجل تبادل المعلومات بشأن ولاية وممارسة جهازي الخبراء. |
Durante el período de sesiones, la Junta celebró 11 sesiones plenarias, a saber, las sesiones 1019ª a 1029ª. | UN | وعقد المجلس خلال الدورة 11 جلسة عامة، هي الجلسات 1019 إلى 1029. |
Durante el período de sesiones, la Junta celebró 11 sesiones plenarias, a saber, las sesiones 1019ª a 1029ª. | UN | وعقد المجلس خلال الدورة 11 جلسة عامة، هي الجلسات 1019 إلى 1029. |
En relación con su programa, la Junta celebró un debate positivo sobre las posibles cuestiones de que se pudiera ocupar. | UN | ومن حيث برنامجه، أجرى المجلس مناقشة مفيدة للقضايا التي يحتمل أن يتناولها. |
la Junta celebró los acontecimientos positivos relativos al EPU. | UN | ورحب مجلس الأمناء بالتطورات الإيجابية المتعلقة بالتقرير الدوري الشامل. |
En su décimo período de sesiones, la Junta celebró su reunión anual con los gobiernos donantes habituales y nuevos y otros gobiernos interesados (véase E/CN.4/Sub.2/AC.2/2005/5 y Corr.1, párrs. 31 y 32). | UN | 23 - وخلال الدورة العاشرة عقد مجلس الأمناء اجتماعه السنوي مع الحكومات المانحة المعتادة والجديدة، والحكومات الأخرى المهتمة (انظر E/CN.4/Sub.2/AC.2/2005/5 و Corr.1، الفقرتان 31 و 32). |
El 13 de mayo de 2014, la Junta celebró en Nueva York su 15ª reunión, en la que aprobó un monto de 3,2 millones de dólares con destino a ocho proyectos y se decidió reponer el Servicio Acelerado a fin de evitar interrupciones en la ejecución de los programas. | UN | 25 - وفي 13 أيار/مايو 2014، عقد مجلس الإدارة في اجتماعه الخامس عشر في نيويورك، ووافق على تخصيص 3.2 مليون دولار لثمانية مشاريع، وقرر تجديد موارد آلية التمويل المعجل لتجنب أي تعطيل للبرامج. |
la Junta celebró que hubiera mejorado el comportamiento económico de la mayoría de los países en desarrollo y los progresos realizados hacia los objetivos de desarrollo del Milenio, que se habían producido en un entorno económico externo favorable. | UN | 30 - رحَّب المجلس بتحسُّن الأداء الاقتصادي في معظم البلدان النامية وبالتقدم المحرز في بلوغ الأهداف الإنمائية للألفية، اللذين تحققا في بيئة اقتصادية خارجية أفضل. |
El encuentro que la Junta celebró paralelamente a su primer período ordinario de sesiones de 2006 consistió en un diálogo entre los jefes ejecutivos y los miembros del Grupo de alto nivel sobre la coherencia del sistema de las Naciones Unidas. | UN | 12 - وكُرست الحلقة التي عقدها مجلس الرؤساء التنفيذيين بالتزامن مع دورته العادية الأولى لعام 2006 للحوار بين الرؤساء التنفيذيين وأعضاء الفريق. |