"la junta ha formulado varias recomendaciones" - Traduction Espagnol en Arabe

    • قدم المجلس عدة توصيات
        
    • أصدر المجلس عدة توصيات
        
    la Junta ha formulado varias recomendaciones basadas en sus observaciones de auditoría. UN قدم المجلس عدة توصيات بناء على ملاحظاته المتعلقة بمراجعة الحسابات.
    la Junta ha formulado varias recomendaciones basadas en sus observaciones de auditoría. UN قدم المجلس عدة توصيات بناء على ملاحظاته لمراجعة الحسابات.
    la Junta ha formulado varias recomendaciones sobre la base de las observaciones de su auditoría. UN قدم المجلس عدة توصيات بناء على مراجعة الحسابات التي أجراها.
    la Junta ha formulado varias recomendaciones sobre la base de su auditoría. UN قدم المجلس عدة توصيات بناء على مراجعته للحسابات.
    la Junta ha formulado varias recomendaciones sobre la base de su auditoría. UN أصدر المجلس عدة توصيات بناء على مراجعة الحسابات التي أجراها.
    la Junta ha formulado varias recomendaciones sobre la base de las observaciones de su auditoría. UN قدم المجلس عدة توصيات بناء على مراجعته للحسابات.
    la Junta ha formulado varias recomendaciones sobre la base de las observaciones de su auditoría. UN قدم المجلس عدة توصيات بناء على مراجعة الحسابات التي قام بها.
    la Junta ha formulado varias recomendaciones basadas en su auditoría. UN قدم المجلس عدة توصيات بناء على مراجعة الحسابات التي أجراها.
    la Junta ha formulado varias recomendaciones sobre la base de su auditoría. UN قدم المجلس عدة توصيات استنادا إلى مراجعته للحسابات.
    la Junta ha formulado varias recomendaciones sobre la base de las observaciones de su auditoría, que se resumen en el párrafo 9 del presente informe. UN قدم المجلس عدة توصيات بناء على مراجعة الحسابات التي قام بها.
    la Junta ha formulado varias recomendaciones sobre la base de su auditoría. UN قدم المجلس عدة توصيات استنادا إلى مراجعته للحسابات.
    la Junta ha formulado varias recomendaciones basadas en su auditoría. UN قدم المجلس عدة توصيات استنادا إلى مراجعته للحسابات.
    la Junta ha formulado varias recomendaciones sobre la base de su auditoría. Las recomendaciones principales de la Junta son que el PNUD: UN قدم المجلس عدة توصيات استنادا إلى مراجعته للحسابات وكانت التوصيات الرئيسية أن يقوم البرنامج الإنمائي بما يلي:
    la Junta ha formulado varias recomendaciones sobre la base de las observaciones de su auditoría. UN قدم المجلس عدة توصيات بناء على مراجعته للحسابات.
    la Junta ha formulado varias recomendaciones sobre la base de las observaciones de su auditoría. UN قدم المجلس عدة توصيات بناء على مراجعته للحسابات.
    la Junta ha formulado varias recomendaciones sobre la base de su auditoría. UN قدم المجلس عدة توصيات بناء على مراجعته للحسابات.
    la Junta ha formulado varias recomendaciones sobre la base de las observaciones de su auditoría. UN قدم المجلس عدة توصيات بناء على مراجعته للحسابات.
    la Junta ha formulado varias recomendaciones sobre la base de las observaciones de su auditoría. UN قدم المجلس عدة توصيات بناء على مراجعته للحسابات.
    la Junta ha formulado varias recomendaciones sobre la base de su auditoría. UN أصدر المجلس عدة توصيات بناء على المراجعة التي أجراها للحسابات.
    la Junta ha formulado varias recomendaciones sobre la base de las observaciones de su auditoría. UN أصدر المجلس عدة توصيات على أساس ما قام به من مراجعة الحسابات.
    la Junta ha formulado varias recomendaciones basadas en su auditoría, entre las que cabe destacar las siguientes recomendaciones principales: UN أصدر المجلس عدة توصيات بناء على مراجعة الحسابات التي أجراها. وترد التوصيات الرئيسية فيما يلي:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus