"la lata" - Traduction Espagnol en Arabe

    • العلبة
        
    • العلب
        
    • العلبةِ
        
    • العلبه
        
    • علبة
        
    Estaba usando un limpiador de hornos, dejó la lata adentro y la llama estaba encendida. Open Subtitles كان يستعمل منظفاً للفرن، ترك العلبة بالداخل. كانت الولعة شغالة فانفجر الجهاز بأكمله.
    Me corté la lengua chupándolo de la lata y supe que debía parar. Open Subtitles ولكن جرحت لساني وأنا ألعق العلبة وعرفت أنه ينبغي أن أتوقف
    De acuerdo, no más sorbetes. Desde ahora todos beban de la lata directo. Open Subtitles حسناً لا مصاصات بعد اليوم الجميع يشرب من العلبة من الان
    Lo siento mucho, señor, pero nuestra política es servir vasos pequeños de refresco y dejar la lata casi llena en el carro. Open Subtitles أنا آسفة سيدي ولكن هذه هي سياستنا أن أقدم لك كأساً صغيراً من الصودا وأترك باقي العلبة على العربة
    No. Y para que sepas, tampoco le he dado mermelada de la lata. Open Subtitles ولتعلمي ذلك، لم أعطها أبداً مثلجات من العلب.
    Sabe, Marie, si la lata estuviera aquí seguramente lo habría notado durante una de sus inspecciones diarias. Open Subtitles تَعْرفُ، ماري، إذا العلبةِ كَانتْ هنا، أَنا متأكّدُ أنت كَانَ سَيُلاحظُه أثناء أحد كَ التفتيش اليومي.
    Dame la lata, puta del cielo. ¡Voy a darte la lata! ¡Aquí está tu lata! Open Subtitles أحضري لي العلبة يا عاهرة الجو سأعطيك العلبة، ها هي العلبة، هل أعجبتك؟
    Pero tu cara estaba en calma cuando giraste la tapa de la lata redonda donde, decías, siempre estaban los fósforos. TED لكن وجهك كان صارماً للغاية عندما أغلقت غطاء العلبة المستديرة حيث تُحفظ عيدان الثقاب كما قولت.
    Luego subió por la escalera y en la parte superior había un agujero redondo, y abrió una pequeña puerta de hierro y se mantiene la lata allí y lo sacudió. Open Subtitles ثم تسلق السلم الخارجى وكان بسقف العنبر كوة مستديرة فتح غطائها المعدنى الصغير وأفرغ محتوى العلبة بالداخل
    Saco el atún de la lata y lo desmenuzo con los dedos hasta que queda muy tierno. Open Subtitles أُخرج التونا من العلبة و أهرسها بأصابعي حتى تصبح ناعمةً للغاية
    Muy sencillo, porque Ud. Ha vaciado casi toda la lata en el agua del tonel y ha vuelto a llenarla con agua del grifo normal y corriente. Open Subtitles الأمر بسيط لأنك أفرغت معظم محتويات العلبة في خزان الماء ثم ملأت العلبة بمياه من الحنفية
    Quiero tratar de escapar. Traeme la lata de mezcla que esta en el suelo cerca del pulidor de vidrio. Open Subtitles أريدك أن تحاول الهرب، وتحضر لي العلبة التي بالقرب من الطاولة الزجاجية
    No. Es jugo de tomate. Se ve la lata en la mesa. Open Subtitles كلا,ليس دما انه عصير طماطم تستطيعين ان تشاهدي العلبة
    Pero no se puede cerrar bien el capó si no sacas la lata, Open Subtitles لكن لا يمكنك إغلاق الغطاء جيدًا إن لم تخرج العلبة
    Sólo les darán la bicicleta si se come toda la lata. Open Subtitles ستأخذون الدراجة فقط إذا أكل كل ما في داخل العلبة
    Ve a Nueva York, consigue esa firma y métela en la lata. Open Subtitles فقط اذهب إلى نيويورك، ابحث عن ذاك الاسم الأخير وضعه في العلبة
    Su manera de apagar los cigarrillos, ...o el modo de mirar en la lata cuando se termina una cerveza, ...para ver si queda algo dentro. Open Subtitles وكيف عندما تنتهي من شرب البيرة وتنظر بداخل العلبة ، فقط لتتأكد لو بقى منها شيئ
    El temporizador pone las llamas en camino, que entonces enciende las sustancias químicas mezcladas dentro de la lata. Open Subtitles توقيت الإشعال وطريقته والذي بعدها أضواء الخليط الكيميائي بداخل العلبة ..
    Los síntomas coinciden. Debió de quedar algo en la lata. Open Subtitles الأعراض متناسبة لا بد أنه تبقى القليل في العلبة
    No. Y para que sepas, tampoco le he dado mermelada de la lata. Open Subtitles ولتعلمي ذلك، لم أعطها أبداً مثلجات من العلب.
    Se supone que debe conservar la forma de la lata... temblar un poco. Open Subtitles هو مُفتَرَضُ للإبْقاء شكل العلبةِ -- إرتجفْ قليلاً.
    Además, te compraré de vuelta la lata que cortes a dos centavos la yarda. Open Subtitles بالإضافه إلى أني سأشتري العلبه الصفيحيه التي قطعتها. مقابل سنتين لكل يارده.
    La mañana siguiente, puse parte de las cenizas de Setsuko en la lata de caramelo, y bajé por la colina. Open Subtitles في اليوم التالي، وضعت بعضاً من رماد سيتسكو في علبة ملبس الحلوى ثم سلكت طريق الجبل هبوطاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus