"la manzana" - Traduction Espagnol en Arabe

    • التفاحة
        
    • التفاح
        
    • الحي
        
    • تفاحة
        
    • تفاح
        
    • الحيّ
        
    • حول المنطقة
        
    • التفّاحة
        
    • التفاحَ
        
    • حول البناية
        
    • حول المربع
        
    • بالتفاحة
        
    • التفاحه
        
    • من شابه أباه
        
    • لتفاحة
        
    Sin embargo, todavía no hay una respuesta definitiva a la pregunta de si María aprendería algo nuevo al ver la manzana. TED ولكن مازال لا يوجد إجابة محددة لذلك السؤال إذا كانت مارى تتعلم كل شئ جديد عندما رأت التفاحة
    Yo era Adán, aún con el sabor de la manzana en la boca. Open Subtitles ربما كنت حينها كآدم و كان طعم التفاحة جديدا في فمي
    "Los que echaban la manzana roja con perder un millón de dólares." Open Subtitles هؤلاء الذين اختاروا التفاح الأحمر سيخصم كل منهم مليون دولار
    Oh, no. El próximo fin de semana es el festival de la manzana, ¿verdad? Open Subtitles لا ، في عطلة الإسبوع القادمة هو مهرجان التفاح ، أليس كذلك؟
    Dan la vuelta a la manzana y vuelven para una vuelta de honor. Open Subtitles سيدورون بها حول الحي ، ثم يعودون من أجل لفة الشرف
    la manzana cayó muy lejos del árbol esa vez, ¿no es cierto? Open Subtitles لقد سقطت التفاحة بعيداً عن الشجرة بهذه الحالة أليس كذلك؟
    No se pudo extraer suficiente material genético de la manzana para hacer un perfíl. Open Subtitles لم تستطع إستخراج ما يكفي من مواد جينيه من التفاحة لأجل المواصفات
    Parece que la manzana perra no cae tan lejos del árbol perra. Open Subtitles يبدو أن التفاحة اللعينة لم تسقط بعيداً عن الشجرة اللعينة
    Y de pronto se dio cuenta de que la fuerza que hizo descender la manzana hacia la Tierra podría ser la misma fuerza que regula los movimientos de los planetas y de la Luna. TED وقد أدرك فجأة أن القوى التي سحبت التفاحة إلى أسفل إلى الأرض قد تكون نفس القوى التي تنظم الحركات للكواكب والقمر.
    Sus tiros de entrenamiento se juntan aún alrededor de la manzana pero al azar. TED لكن سهامه مازالت تتجمع حول التفاحة ولكن بشكل عشوائي.
    De vez en cuando él acierta la manzana, pero con el temblor no hay garantía de dar en la diana. TED وتمكن أحيانًا من إصابة التفاحة ولكن مع رعشة يده، لا شيء يضمن له إصابة الهدف.
    Y ahora, además, el agricultor, que tiene menos de Adán antes de la manzana. Open Subtitles والمحاصيل تدمرت والان المزارع انه حصل على أقل من آدم قبل التفاح
    No obstante, los agricultores confirmaron que continuarían utilizando endosulfán para el control del caracol de la manzana amarilla a menos que resultara ineficaz. UN بيد أن الزراع أكدوا أنهم سيواصلون استخدام الإندوسولفان في مكافحة حلزون التفاح الذهبي ما لم يثبت عدم فعاليته.
    No obstante, los agricultores confirmaron que continuarían utilizando endosulfán para el control del caracol de la manzana amarilla a menos que resultara ineficaz. UN بيد أن الزراع أكدوا أنهم سيواصلون استخدام الإندوسلفان في مكافحة حلزون التفاح الذهبي ما لم يثبت عدم فعاليته.
    Gracias por la manzana. Tengo que examinar unos caballos. Open Subtitles شكرا على التفاح علي القيام بتفتيش بعض الاحصنة
    Piensa que la manzana no cae lejos del árbol. Open Subtitles ويعتقد أن التفاح لا يسقط بعيداً عن الشجرة
    Y como dicen, la manzana cae cerca del árbol. Open Subtitles وكما يَقُولونَ، التفاح لا يَسْقطُ بعيداً مِنْ الشجرةِ.
    Todos los de la manzana salieron en las noticias... también los de la escuela. Open Subtitles لقد ظهر كل سكان الحي على ،شاشة الأخبار .وكل من في المدرسة
    Cosas como acariciar a mi perro 10 minutos o levantarme y caminar una vez alrededor de la manzana. TED أشياء مثل احتضان كلبي لمدة 10 دقائق أو النهوض من السرير والمشي حول الحي لمرة واحدة
    Nunca pensé que lo haría a su alma gemela la manzana de Adán y un pene pero la vida es un viaje. Open Subtitles لم أتوقع أبداً أن يملك رفيق حياتك تفاحة آدم و عضو ذكري لكن الحياة رحلة و إننا سعداء لك.
    Variedades como la manzana "Early Strawberry", que se originó en la calle 13 y la Tercera Avenida. TED أصناف مثل تفاح الفراولة القديم، والتي نشأت في الشارع 13 والجادة الثالثة.
    - Ese viejo latoso. Tiene el mejor pasto de toda la manzana. Open Subtitles ذاك العجوز السافل لديه أفضل مرجة في الحيّ
    Una vuelta a la manzana no es robar. Open Subtitles فقط حول المنطقة من قال بأنها سرقة؟
    Si disparas a la manzana, ¿para qué es el veneno? Open Subtitles إنْ كنتَ تصوّب على التفّاحة فما حاجتك بالسمّ؟
    Supongo que la manzana no cae más lejos del árbol. Open Subtitles أَحْسبُ التفاحَ لا يَسْقطُ بعيداً مِنْ الشجرةِ
    Parecía que estuviésemos dando la vuelta a la manzana 50 veces. Open Subtitles كان يبدو أننا ندور حول البناية خمسين مرة
    Podrías dar una vuelta a la manzana, si aún no te sientes seguro. Open Subtitles يمكنك أخذها حول المربع السكني، إن ما زلت لا تشعر بالاعتدال.
    Jenny estaba jugando con el cuidador, y el cuidador tenía una manzana, y el cuidador estaba provocando a Jenny agitando... la manzana frente a ella, pero sin dejar que la agarrara. Open Subtitles كانت جيني تلعب مع الحارس الذي كان معه تفاحة و كان الحارس يغيظها بأن يلوح لها بالتفاحة لكنه لا يدعها تمسكها
    No, Virgil, no puedes tener la manzana, porque se la diste a tu novia anoche ¿recuerdas? Open Subtitles لا , فيرجيل , لا يمكنك الحصول على التفاحه لانك اعطيتها لصديقتك الليله الماضيه , أتتذكر ؟
    "la manzana no cae lejos del árbol. " ¿Y eso qué significa? Open Subtitles أبّي يقول "التفاحة لا تسقط بعيداً عن الشجرة" (من شابه أباه فما ظلم)
    No, no, es cierto. La gravedad me hubiese resultado evidente sin la manzana. Open Subtitles لا هذا ليس صحيحا فأنا كنت سأكتشف الجاذبية دون الحاجة لتفاحة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus