"la mesa tomó nota del" - Traduction Espagnol en Arabe

    • وأحاط المكتب علما
        
    • أحاط المكتب علما
        
    • وأحاط المكتب علماً
        
    la Mesa tomó nota del párrafo 12 del anexo de la resolución 55/285, que dice lo siguiente: UN 75 - وأحاط المكتب علما بالفقرة 12 من مرفق القرار 55/285، وفيما يلي نصها:
    la Mesa tomó nota del párrafo 5 del anexo a la resolución 45/45 (A/520/Rev.15 y Amend.1, anexo VIII), que dice: " 5. UN 10 - وأحاط المكتب علما بالفقرة 5 من مرفق القرار 45/45 (A/520/Rev.15 والتعديل 1، المرفق الثامن) ونصها كما يلي:
    la Mesa tomó nota del apartado b) del párrafo 1 del anexo de la resolución 58/316, que dice lo siguiente: UN 13 - وأحاط المكتب علما بالفقرة 1 (ب) من مرفق القرار 58/316 التي تنص على ما يلي:
    la Mesa tomó nota del párrafo 16 del anexo de la resolución 39/125, relativa al Fondo de Desarrollo de las Naciones Unidas para la Mujer, que dice lo siguiente: UN أحاط المكتب علما بالفقرة 16 من مرفق القرار 39/125 بشأن صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة، وفيما يلي نصها:
    la Mesa tomó nota del párrafo 16 del anexo de la resolución 39/125, relativa al Fondo de Desarrollo de las Naciones Unidas para la Mujer, que dice lo siguiente: UN أحاط المكتب علما بالفقرة 16 من مرفق القرار 39/125 المتعلقة بصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة، وفيما يلي نصها:
    la Mesa tomó nota del párrafo 16 del anexo de la resolución 39/125, relativa al Fondo de Desarrollo de las Naciones Unidas para la Mujer, que dice lo siguiente: UN أحاط المكتب علما بالفقرة 16 من مرفق القرار 39/125 المتعلقة بصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة، وفيما يلي نصها:
    la Mesa tomó nota del apartado b) del párrafo 1 del anexo de la resolución 58/316, que dice lo siguiente: UN 13 - وأحاط المكتب علما بالفقرة 1 (ب) من مرفق القرار 58/316 التي تنص على ما يلي:
    la Mesa tomó nota del párrafo 1 b) del anexo de la resolución 58/316, que dice lo siguiente: UN 13 - وأحاط المكتب علما بالفقرة 1 (ب) من مرفق القرار 58/316 وفيما يلي نصها:
    la Mesa tomó nota del párrafo 4 y de los incisos a) y c) del párrafo 5 del anexo I de la resolución 48/264, cuyo texto es el siguiente: UN ٣٨ - وأحاط المكتب علما بالفقرتين ٤ و ٥ )أ( و )ج( من المرفق اﻷول للقرار ٤٨/٢٦٤، ونصهما كما يلي:
    la Mesa tomó nota del párrafo 4 y de los incisos a) y c) del párrafo 5 del anexo I de la resolución 48/264, cuyo texto es el siguiente: UN ٤٠ - وأحاط المكتب علما بالفقرتين ٤ و ٥ )أ( و )ج( من المرفق اﻷول للقرار ٤٨/٢٦٤، ونصهما كما يلي:
    Por último, la Mesa tomó nota del estudio preparado, por encargo suyo, por la secretaría del Comité respecto del establecimiento de un mecanismo subregional de alerta temprana, cuya sede se ha previsto situar en Libreville. UN ١٦ - وأحاط المكتب علما في النهاية بالدراسة التي أعدتها أمانة اللجنة بناء على طلبه حول إنشاء آلية لﻹنذار المبكر يكون مقرها ليبرفيل.
    la Mesa tomó nota del párrafo 4 y de los incisos a) y c) del párrafo 5 del anexo I de la resolución 48/264, cuyo texto es el siguiente: UN ٤٥ - وأحاط المكتب علما بالفقرتين ٤ و ٥ )أ( و )ج( من المرفق اﻷول للقرار ٤٨/٢٦٤، ونصهما كما يلي:
    la Mesa tomó nota del párrafo 4 y de los incisos a) y c) del párrafo 5 del anexo I de la resolución 48/264, cuyo texto es el siguiente: UN ٧٤ - وأحاط المكتب علما بالفقرتين ٤ و ٥ )أ( و )ج( من المرفق اﻷول للقرار ٤٨/٢٦٤، ونصهما كما يلي:
    la Mesa tomó nota del párrafo 4 y de los incisos a) y c) del párrafo 5 del anexo I de la resolución 48/264, cuyo texto es el siguiente: UN 49 - وأحاط المكتب علما بالفقرتين 4 و 5 (أ) و (ج) من المرفق الأول للقرار 48/264، ونصهما كما يلي:
    la Mesa tomó nota del párrafo 16 del anexo de la resolución 39/125, relativa al Fondo de Desarrollo de las Naciones Unidas para la Mujer, que dice lo siguiente: UN أحاط المكتب علما بالفقرة 16 من مرفق القرار 39/125 المتعلقة بصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة، وفيما يلي نصها:
    la Mesa tomó nota del programa de trabajo de la División de Población y destacó la importancia de la División en cuanto a seguir manteniendo un enfoque integral de las cuestiones de población y desarrollo. UN 20 - أحاط المكتب علما ببرنامج عمل شعبة السكان، وأكد أهمية الشعبة في مواصلة الاحتفاظ بنهج شامل لتناول قضايا السكان والتنمية.
    En relación con los esfuerzos desplegados para racionalizar la labor de la Asamblea General, la Mesa tomó nota del párrafo 2 de la sección B del anexo de la resolución 58/316. UN 9 - وفيما يتعلق بالجهود المبذولة لترشيد أعمال الجمعية العامة، أحاط المكتب علما بالفقرة 2 من الجزء باء من مرفق القرار 58/316.
    la Mesa tomó nota del programa de trabajo de la División de Población de la Secretaría de las Naciones Unidas y destacó la importancia de la División en cuanto a seguir manteniendo un enfoque integral de las cuestiones de población y desarrollo. UN 15 - أحاط المكتب علما ببرنامج عمل شعبة السكان التابعة للأمانة العامة للأمم المتحدة، وأكد أهمية الشعبة في مواصلة اتباع نهج شامل لتناول قضايا السكان والتنمية.
    la Mesa tomó nota del artículo 40 del reglamento y del documento A/56/1005 (párrafos 9 y 10 del anexo) relativo a las funciones de la Mesa. UN 4 - أحاط المكتب علما بالمادة 40 من النظام الداخلي، وبالوثيقة A/56/1005 (الفقرتان 9 و 10) المتعلقة بمهام المكتب.
    la Mesa tomó nota del apartado b) del párrafo 1 del anexo de la resolución 58/316 de la Asamblea General, que dice lo siguiente: UN 17 - أحاط المكتب علما بالفقرة 1 (ب) من مرفق القرار 58/316 التي تنص على ما يلي:
    27. la Mesa tomó nota del informe de la secretaría, así como de las preocupaciones acerca de la propuesta PDFB expresadas por la secretaría del FMAM. UN 27- وأحاط المكتب علماً بتقرير الأمانة، فضلاً عن الشواغل التي أعرب عنها مرفق البيئة العالمية إزاء مقترح صندوق تطوير المشاريع - منح المجموعة باء.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus