"la organización contribuyó a" - Traduction Espagnol en Arabe

    • ساهمت المنظمة في
        
    • أسهمت المنظمة في
        
    • وساهمت المنظمة في
        
    • وأسهمت المنظمة في
        
    • ساهمت الرابطة في
        
    • ساهمت المؤسسة في
        
    la organización contribuyó a que la Convención se tradujera a nueve idiomas del Asia meridional. UN ساهمت المنظمة في العمل على ترجمة الاتفاقية إلى تسع من لغات جنوب آسيا.
    la organización contribuyó a los objetivos de desarrollo del Milenio en todo el mundo, en particular en las regiones de África y Asia central. UN ساهمت المنظمة في تنفيذ الأهداف الإنمائية للألفية على نطاق عالمي، ولاسيما في منطقتي أفريقيا وآسيا الوسطى.
    la organización contribuyó a los objetivos de desarrollo del Milenio, principalmente, en las regiones geográficas de Asia y Europa. UN ساهمت المنظمة في تعزيز الأهداف الإنمائية للألفية في المناطق الجغرافية، لا سيما في آسيا وأوروبا.
    la organización contribuyó a los objetivos de desarrollo del Milenio en las regiones geográficas siguientes: Europa, África, Asia y América del Sur. UN أسهمت المنظمة في الأهداف الإنمائية للألفية في المناطق الجغرافية التالية: أوروبا وأفريقيا وآسيا وأمريكا الجنوبية.
    la organización contribuyó a la consecución de los objetivos de desarrollo del Milenio en la zona de Parma y sus alrededores. UN أسهمت المنظمة في العمل من أجل تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية في منطقة بارما والمناطق المجاورة لها.
    la organización contribuyó a diversos documentos anuales de la Alianza Mundial. UN وساهمت المنظمة في إعداد الوثائق السنوية المختلفة للتحالف العالمي.
    la organización contribuyó a la consecución de dichos objetivos en América Central, el Amazonas y entre los pueblos autóctonos. UN ساهمت المنظمة في أهداف أمريكا الوسطى، في الأمازون، في أوساط الشعوب الأصلية.
    la organización contribuyó a la consecución de los objetivos de desarrollo del Milenio en las tres regiones siguientes: Europa oriental, Asia y África. UN ساهمت المنظمة في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية في المناطق الجغرافية الثلاث التالية: أوروبا الشرقية وآسيا وأفريقيا.
    la organización contribuyó a la consecución de los objetivos de desarrollo del Milenio en América Latina, Sudáfrica y la India. UN ساهمت المنظمة في الأهداف الإنمائية للألفية في أمريكا اللاتينية وجنوب أفريقيا والهند.
    la organización contribuyó a los Objetivos de Desarrollo del Milenio en Nepal. UN ساهمت المنظمة في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية في نيبال.
    la organización contribuyó a la consecución de los Objetivos de Desarrollo del Milenio en América Central, América del Sur, África y Asia. UN ساهمت المنظمة في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية في أمريكا الوسطى وأمريكا الجنوبية وأفريقيا وآسيا.
    la organización contribuyó a los Objetivos de Desarrollo del Milenio en el Ecuador, Etiopía, Suriname, Somalia y Sudáfrica. Primer Objetivo. UN ساهمت المنظمة في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية في إثيوبيا وإكوادور وجنوب أفريقيا وسورينام والصومال.
    En 2008, la organización contribuyó a un informe conjunto de organizaciones no gubernamentales presentado en preparación del Examen Periódico Universal de Filipinas. UN في عام 2008، ساهمت المنظمة في تقرير مشترك بين المنظمات غير الحكومية قدم استعداداً للاستعراض الدوري العالمي بشأن الفلبين.
    Durante el período que abarca el informe, la organización contribuyó a los siguientes programas con diferentes órganos de las Naciones Unidas: UN خلال الفترة المشمولة بالتقرير، ساهمت المنظمة في البرامج التالية مع مختلف هيئات الأمم المتحدة:
    la organización contribuyó a apoyar el logro de los Objetivos de diferentes maneras, a saber: UN ساهمت المنظمة في دعم تحقيق الأهداف عن طريق:
    la organización contribuyó a la consecución de los objetivos de desarrollo del Milenio en la RAE de Hong Kong (China). UN أسهمت المنظمة في الأهداف الإنمائية للألفية في منطقة هونغ كونغ الإدارية الخاصة التابعة للصين.
    Actividades acordes con los Objetivos de Desarrollo del Milenio: la organización contribuyó a la consecución de los Objetivos de Desarrollo del Milenio en Asia y África. UN الأنشطة المتسقة مع الأهداف الإنمائية للألفية: أسهمت المنظمة في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية في آسيا وإفريقيا.
    la organización contribuyó a los Objetivos en los siguientes países: Estados Unidos, China, Turquía, Kenya y Suiza. UN أسهمت المنظمة في هذه الأهداف في البلدان التالية: تركيا، وسوازيلند، والصين، وكينيا والولايات المتحدة الأمريكية.
    la organización contribuyó a los análisis y estudios legislativos regionales de Europa Oriental y Asia Central realizados para los asociados regionales. UN وساهمت المنظمة في إعداد تحليل للتشريعات الإقليمية في أوروبا الشرقية وآسيا الوسطى وتحديد الشركاء الإقليميين.
    la organización contribuyó a elaborar la norma para la producción responsable de tilapia, y se está preparando para participar en diálogos de múltiples partes interesadas sobre otras especies, comenzando por el pez pangasius en Viet Nam. UN وساهمت المنظمة في وضع معيار للإنتاج المسؤول لأسماك البلطي، وتعد للمشاركة في حوارات بين أصحاب المصلحة المتعددين بشأن الأنواع الأخرى، بدءا من أسماك بنغاسيوس في فييت نام.
    la organización contribuyó a preparar el informe paralelo del Sudán. UN وأسهمت المنظمة في إعداد تقرير الظل السوداني.
    También en 2008, la organización contribuyó a la preparación del informe complementario del tercer y cuarto informe periódico de Viet Nam sobre la aplicación de la Convención sobre los Derechos del Niño durante el período 2002-2007. UN وفي عام 2008 أيضا، ساهمت الرابطة في إعداد التقرير التكميلي للتقرير الجامع للتقريرين القطريين الدوريين الثالث والرابع عن تنفيذ فيتنام اتفاقية حقوق الطفل للفترة الممتدة من عام 2002 إلى عام 2007.
    la organización contribuyó a los Objetivos de Desarrollo del Milenio mediante las siguientes actividades: UN ساهمت المؤسسة في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية من خلال ما يلي:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus