la organización es miembro de la Conferencia de las Organizaciones no Gubernamentales reconocidas como entidades consultivas por las Naciones Unidas. | UN | والمنظمة عضو في مؤتمر المنظمات غير الحكومية ذات العلاقة الاستشارية مع الأمم المتحدة. |
la organización es miembro del Consejo Económico, Social y Cultural de la Unión Africana. | UN | والمنظمة عضو في اللجنة الاقتصادية والاجتماعية والثقافية للاتحاد الأفريقي. |
la organización es miembro de la Conferencia del Comité de organizaciones no gubernamentales sobre el envejecimiento. | UN | والمنظمة عضو في لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بالشيخوخة. |
la organización es miembro del Grupo de trabajo consultivo sobre estrés, perteneciente al Departamento de Seguridad de la Secretaría. | UN | المنظمة عضو في الفريق العامل الاستشاري المعني بالإجهاد، الذي يحظى برعاية إدارة السلامة والأمن بالأمانة العامة. |
la organización es miembro de la Junta Consultiva de la Sociedad Civil de las Naciones Unidas en Macedonia. | UN | المنظمة عضو في المجلس الاستشاري للمجتمع المدني لدى الأمم المتحدة في مقدونيا. |
la organización es miembro del Comité de Organizaciones no Gubernamentales relacionadas con el UNICEF. | UN | المنظمة عضو في لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية باليونيسيف. |
la organización es miembro del Comité Directivo de la campaña que propugna la ratificación de la Convención sobre los Derechos del Niño por parte de los Estados Unidos. | UN | الرابطة عضو في اللجنة التوجيهية لحملة تصديق الولايات المتحدة على اتفاقية حقوق الطفل. |
la organización es miembro del Consejo de Organizaciones de la Asociación pro Naciones Unidas de los Estados Unidos de América. | UN | والمنظمة عضو في مجلس منظمات رابطة الأمم المتحدة في الولايات المتحدة الأمريكية. |
la organización es miembro formal del grupo de trabajo de la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los refugiados (ACNUR) sobre la protección de los civiles en Bamako. | UN | والمنظمة عضو رسمي في الفريق العامل التابع لمفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين المعني بحماية المدنيين في باماكو. |
la organización es miembro fundador y del Comité Directivo de Business Principles for Countering Bribery, una iniciativa de lucha contra la corrupción). | UN | والمنظمة عضو مؤسس ومشارك في اللجنة التوجيهية لمبادئ إدارة الأعمال لمكافحة الرشوة. |
la organización es miembro de la Unión Internacional de Telecomunicaciones (UIT) y está especializada en la tecnología de la información y las comunicaciones. | UN | والمنظمة عضو في الاتحاد الدولي للاتصالات ومتخصِّصة في تكنولوجيا المعلومات والاتصالات. |
la organización es miembro de los siguientes organismos: | UN | والمنظمة عضو في الكيانات التالية: |
la organización es miembro del programa de colaboración para la seguridad vial de la Organización Mundial de la Salud y participa en reuniones del Grupo de Trabajo sobre seguridad vial de la Comisión Económica para Europa. | UN | والمنظمة عضو في برنامج منظمة الصحة العالمية للتعاون في مجال السلامة على الطرق وتشارك في اجتماعات الفريق العامل المعني بالسلامة على الطرق التابع للجنة الاقتصادية لأوروبا. |
la organización es miembro del consejo asesor del Pacto Mundial de las Naciones Unidas. | UN | المنظمة عضو في المجلس الاستشاري للاتفاق العالمي للأمم المتحدة. |
la organización es miembro del Comité de organizaciones no gubernamentales africanas sobre la condición jurídica y social de la mujer. | UN | المنظمة عضو في لجنة المنظمات غير الحكومية الأفريقية المعنية بوضع المرأة. |
El Presidente de la Junta de la organización es miembro de la Comisión sobre la Información y la Rendición de Cuentas para la Salud de la Mujer y el Niño. | UN | ورئيس مجلس المنظمة عضو في اللجنة المعنية بالمعلومات والمساءلة عن صحة الأم والطفل. |
En Italia la organización es miembro de la coalición italiana sobre los derechos del niño y del adolescente, que está coordinada por la oficina del UNICEF en Italia. | UN | المنظمة عضو في التحالف الإيطالي لمناصرة حقوق الطفل والمراهق، الذي يتولاه بالتنسيق مكتب اليونيسيف في إيطاليا. |
La Directora de Equidad es miembro del Consejo Directivo de la Red de Salud de las Mujeres Latinoamericanas y del Caribe, y la organización es miembro de la Alianza Nacional por el Derecho a Decidir de México. | UN | وتجدر الإشارة إلى أن مديرة المنظمة عضو في مجلس إدارة شبكة صحة المرأة بأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي وإلى أن المنظمة عضو في تحالف تشجيع حرية الاختيار في المكسيك. |
:: la organización es miembro de la Asociación Internacional para el Estudio de los Bienes Comunes, la Unión Internacional para la Conservación de la Naturaleza y la Coalición Internacional para el Acceso a la Tierra; | UN | :: المنظمة عضو في الرابطة الدولية لدراسة المشاعات، والاتحاد الدولي لحفظ الطبيعة والموارد الطبيعية، والائتلاف الدولي للأراضي. |
la organización es miembro del grupo de trabajo del Segundo Decenio de los Pueblos Indígenas, un grupo no gubernamental que apoya al Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas. | UN | الرابطة عضو في الفريق العامل المعني بالعقد الثاني للشعوب الأصلية، وهو فريق غير حكومي لدعم منتدى الأمم المتحدة الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية. |
la organización es miembro de la Universidad Moderna de Humanidades de Moscú, una de las cinco mayores universidades del mundo. | UN | والرابطة عضو في الجامعة الحديثة للعلوم الإنسانية في موسكو، التي تعد واحدة من أكبر خمس جامعات في العالم. |